| Σύνθετοι τύποι: |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| almost come to blows v expr | (argue) | τσακώνομαι ρ αμ |
| | | παραλίγο να πιαστώ στα χέρια έκφρ |
| come back to do [sth] v expr | (return in order to do [sth]) (για να κάνω κτ) | επανέρχομαι ρ αμ |
| | | επιστρέφω ρ αμ |
| | | γυρίζω, ξανάρχομαι ρ αμ |
| | Ava left home at 18, but came back ten years later to care for her mother. |
| come back to bite you v expr | figurative, informal (cause problems later) | κτ δεν με αφήνει σε ησυχία έκφρ |
| | | κτ θα μου δημιουργήσει πρόβλημα έκφρ |
| come back to haunt you v expr | figurative, informal (cause regret later) (μεταφορικά) | κτ με στοιχειώνει έκφρ |
| | | κτ γυρίζει εναντίον μου έκφρ |
| | (κακό με μελλοντικές συνέπειες) | θα το βρεις μπροστά σου περίφρ |
| come down to earth v expr | figurative (be realistic) (μεταφορικά) | προσγειώνομαι ρ αμ |
| | | κατεβαίνω από τα σύννεφα έκφρ |
| | He came down to earth with a real bump when he was forced to get his first job. |
| | Προσγειώθηκε απότομα όταν αναγκάστηκε να πιάσει δουλειά για πρώτη φορά. |
| come face to face with v expr | literal, figurative (be confronted by, meet [sb], [sth]) (κυριολεκτικά ή μεταφορικά) | έρχομαι πρόσωπο με πρόσωπο έκφρ |
| | I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex. |
| come home to roost v expr | figurative (become a problem) | έχω αρνητικές επιπτώσεις περίφρ |
| | (μεταφορικά) | γυρίζω μπούμερανγκ έκφρ |
| | The company's financial problems came home to roost and it nearly went bankrupt. |
| come naturally to [sb] v expr | (be easy for [sb] to do) | μου έρχεται από μόνο του έκφρ |
| | | μου βγαίνει έκφρ |
| | | το έχω από φυσικού μου έκφρ |
come near [sth/sb], come near to [sth/sb], come close v expr | (get closer) | πλησιάζω ρ μ |
| | | προσεγγίζω ρ μ |
| | Don't come near me or I'll shoot! |
| | Μη με πλησιάσεις, αλλιώς θα πυροβολήσω! |
come near to [sth], come close to [sth] v expr | figurative (nearly experience [sth]) | κοντεύω να κάνω κτ έκφρ |
| | | σχεδόν κάνω κτ, παραλίγο να κάνω κτ έκφρ |
| | | βρίσκομαι πολύ κοντά σε κτ έκφρ |
| | Lauren came close to death after contracting measles. |
come near to doing [sth], come close to doing [sth] v expr | figurative (nearly do [sth]) (μεταφορικά) | φτάνω κοντά σε κτ, φτάνω ένα βήμα πριν από κτ έκφρ |
| | (με γενική) | είμαι στα πρόθυρα έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | παραλίγο να κάνω κτ περίφρ |
| | After I lost my job and my son died, I came near to having a breakdown. |
| | Όταν απολύθηκα και έχασα τον γιο μου, έφτασα ένα βήμα πριν από την κατάρρευση. |
| | Όταν απολύθηκα και έχασα τον γιο μου, ήμουν στα πρόθυρα της κατάρρευσης. |
| | Όταν απολύθηκα και έχασα τον γιο μου, παραλίγο να καταρρεύσω. |
| come to [sb] vi + prep | (reach) | φτάνω ρ μ |
| | I lost contact with my brother years ago, and the news of his death came to me in a letter from his solicitor. |
| | Έχασα επαφή με τον αδερφό μου πριν από χρόνια και η είδηση του θανάτου του έφτασε με μια επιστολή από τον δικηγόρο του. |
| come to [sth] vi + prep | figurative (deteriorate) | φτάνω σε κτ, καταλήγω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | καταντώ ρ μ |
| | Has our relationship really come to this: shouting at one another in the street? |
| | Πραγματικά, έτσι κατάντησε η σχέση μας; Να φωνάζουμε ο ένας στον άλλον στον δρόμο; |
| come to [sth] vi + prep | (be about, relate to) | όσον αφορά κτ έκφρ |
| | When it comes to the work of Charles Dickens, she is one of the world's leading experts. |
| | Όσον αφορά το έργο του Τσαρλς Ντίκενς, είναι μία από τις κορυφαίες ειδικούς στον κόσμο. |
| come to a bitter end v expr | (end unpleasantly) | έχω άδοξο τέλος έκφρ |
| | | τελειώνω άσχημα, λήγω άσχημα, καταλήγω άσχημα ρ αμ + επίρ |
| | Their marriage came to a bitter end after he had a series of affairs. |
| come to a conclusion v expr | (person: deduce) | συμπεραίνω, καταλήγω ρ μ |
| | | βγάζω το συμπέρασμα περίφρ |
| | The police came to the conclusion that at least three men were involved in the robbery. |
| come to a conclusion v expr | (end) | ολοκληρώνομαι, τελειώνω ρ αμ |
| | The story comes to a conclusion when the hero rescues the children. |
| come to a decision v expr | (decide) | αποφασίζω,λαμβάνω απόφαση ρ μ |
| | After months of thinking, I've come to a decision on which college to attend. |
| come to a halt v expr | (stop suddenly) | σταματώ, ακινητοποιούμαι ρ αμ |
| | It's time that this frivolous nonsense comes to a halt. |
| come to a head v expr | figurative (become a crisis) | κορυφώνομαι ρ αμ |
| | Tension between the couple came to a head when Tony accused Sarah of having an affair. |
| come to a point where v expr | informal (reach a situation) | φτάνω στο σημείο να έκφρ |
| | I have come to a point in my life where I do not like to party every night. |
| come to a standstill v expr | (vehicle, process: stop) | σταματώ, ακινητοποιούμαι ρ αμ |
| | We made an emergency landing, and as soon as the aircraft came to a standstill we evacuated through the emergency doors. |
| come to a stop v expr | (halt) | σταματάω, σταματώ ρ αμ |
| | | ακινητοποιούμαι ρ αμ |
| | Please wait for the bus to come to a stop before you get off. |
| come to an agreement v expr | (decide mutually) | συμφωνώ ρ αμ |
| | | έρχομαι σε συμφωνία περίφρ |
| | | καταλήγω σε συμφωνία περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | τα βρίσκω έκφρ |
| | The two men came to an agreement over the price of the secondhand car. |
| come to an agreement with [sb] v expr | (resolve a dispute) | συμφωνώ ρ αμ |
| | | έρχομαι σε συμφωνία περίφρ |
| | | καταλήγω σε συμφωνία περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | τα βρίσκω με κπ έκφρ |
| | It was a long hard battle but we finally came to an agreement with each other. |
| | Ήταν μια μακριά και δύσκολη μάχη, αλλά τελικά ήρθαμε σε συμφωνία μεταξύ μας. |
| come to an agreement with [sb] v expr | (agree to terms) | συμφωνώ ρ αμ |
| | | έρχομαι σε συμφωνία έκφρ |
| | | καταλήγω σε συμφωνία έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | τα βρίσκω με κπ έκφρ |
| | I came to an agreement with my ex-wife that I would watch the kids on the weekends. |
| | Ήρθα σε συμφωνία με την πρώην σύζυγό μου. Θα παίρνω τα παιδιά τα Σαββατοκύριακα. |
| come to an arrangement v expr | (compromise, agree on [sth]) | καταλήγω σε συμφωνία περίφρ |
| come to an end v expr | (conclude) | φτάνω στο τέλος,καταλήγω ρ μ |
| | All good things must come to an end. |
| come to an end v expr | (be resolved) | διευθετούμαι,ολοκληρώνομαι ρ αμ |
| | With some therapy your internal conflict could finally come to an end. |
| come to be v expr | (come into existence) | γίνομαι ρ αμ |
| | | συμβαίνω ρ αμ |
| | The scientists discussed theories of how the solar system came to be. |
| come to be v expr | (arise, happen) | συμβαίνω ρ αμ |
| | | γίνομαι ρ αμ |
| | | προκύπτω ρ αμ |
| | | ανακύπτω ρ αμ |
| | How did it come to be that British and American English spell 'colour' differently? |
| come to blows v expr | (fight) | έρχομαι στα χέρια, πιάνομαι στα χέρια έκφρ |
| | Before the evening was over her fiancé and her ex-lover had come to blows. |
| | Πριν τελειώσει η βραδιά, ο αρραβωνιαστικός της και ο πρώην της πιάστηκαν στα χέρια. |
| come to fruition v expr | (be attained, succeed) | πραγματοποιούμαι ρ αμ |
| | | υλοποιούμαι ρ αμ |
| | (μεταφορικά) | αποδίδω καρπούς έκφρ |
| | I'm afraid our plans will never come to fruition. |
| come to grief v expr | (end in misfortune) | τελειώνω άδοξα ρ αμ + επίρ |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (understand) | καταλαβαίνω, κατανοώ ρ μ |
| | (αργκό, μεταφορικά) | πιάνω ρ μ |
| | One must read a work of philosophy several times in order to come to grips with it. |
| | Τα φιλοσοφικά έργα πρέπει να τα διαβάσει κανείς πολλές φορές για να τα καταλάβει. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (master) | τα καταφέρνω με κτ περίφρ |
| | | βγάζω άκρη με κτ περίφρ |
| | When I had finally come to grips with algebra, I began to learn calculus. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (deal with, accept) | αποδέχομαι ρ μ |
| | | συμφιλιώνομαι με κτ ρ αμ + πρόθ |
| | It was difficult to come to grips with my parents' tragic deaths. |
| come to grips with [sb] v expr | dated (be in close combat with) | αντιμετωπίζω ρ μ |
| come to know [sb/sth] v expr | (grow familiar) | μαθαίνω,γνωρίζω ρ μ |
| | You're not the woman I've come to know. You've changed. |
| | Δεν είσαι η γυναίκα που έμαθα (or: γνώρισα). Έχεις αλλάξει. |
| come to life v expr | figurative (liven up) (μεταφορικά) | ξυπνάω,ζωντανεύω ρ αμ |
| | It's surprising how much I come to life after a short nap. |
| come to life v expr | figurative (art, theatre: be convincing) (μεταφορικά:τέχνες/θέατρο) | αναπαριστώμαι/μεταφέρομαι πιστά ρ αμ |
| | His stories seem to come to life as he tells them with such passion. |
| come to light v expr | figurative (be revealed) | έρχομαι στο φως,αποκαλύπτομαι ρ αμ |
| | Every day more information about the scandal comes to light. |
| | Κάθε μέρα όλο και περισσότερες πληροφορίες για το σκάνδαλο έρχονται στο φως. |
| come to mind v expr | (be recalled) | έρχομαι στο μυαλό/στη μνήμη έκφρ |
| | He tried to solve the problem by brainstorming, jotting down the first thing that came to mind. |
| come to nothing v expr | (plan, idea: fail) | αποτυγχάνω ρ αμ |
| | | δεν έχω αποτέλεσμα περίφρ |
| | (μεταφορικά) | ναυαγώ ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη) | πάω στράφι έκφρ |
| | He felt that all his efforts had come to nothing. |
| | Ένιωθε πως όλες οι προσπάθειές του ναυάγησαν. |
| come to pass v expr | literary (happen, occur) | συμβαίνω ρ αμ |
| come to [sb]'s assistance v expr | (offer to help) | προστρέχω σε βοήθεια έκφρ |
| | She was quick to come to my assistance when I needed some help. |
| come to terms v expr | (reach agreement) | συμβιβάζομαι, αποδέχομαι ρ μ |
| | The lawyers should negotiate with each other until they come to terms on the matter. |
| | Οι δικηγόροι οφείλουν να διαπραγματεύονται μεταξύ τους, έως ότου συμβιβαστούν επί του ζητήματος. |
| come to terms with [sth] v expr | figurative (accept) | αποδέχομαι ρ μ |
| | | συμβιβάζομαι με κτ ρ μ + πρόθ |
| | It took Rich years to come to terms with the death of his father. |
| come to that expr | UK, informal (in fact, what is more) | στην πραγματικότητα έκφρ |
| | | για την ακρίβεια έκφρ |
| | | εδώ που τα λέμε έκφρ |
| come to the aid of [sb] v expr | (offer to help) | βοηθάω, βοηθώ ρ μ |
| | | προσφέρω βοήθεια σε κπ έκφρ |
| | The paramedics will come to the aid of anyone who is injured. |
| | The Red Cross came to the aid of thousands of injured and homeless after the earthquake. |
| | Οι τραυματιοφορείς βοηθούν οποιονδήποτε τραυματία. // Ο Ερυθρός Σταυρός βοήθησε χιλιάδες τραυματίες και αστέγους μετά τον σεισμό. |
| come to [sb]'s aid v expr | (offer to help) | τρέχω να βοηθήσω κπ περίφρ |
| | (επίσημο: με γενική) | προστρέχω σε βοήθεια κάποιου περίφρ |
come to the attention of [sb], come to [sb]'s attention v expr | (be noticed) (επίσημο) | υποπίπτει στην αντίληψη περίφρ |
| | | παρατηρώ ρ μ |
| | | αντιλαμβάνομαι ρ μ |
| | It has come to the attention of management that many employees are using the computers to play games. |
| | Έχει υποπέσει στην αντίληψη της διεύθυνσης ότι πολλοί εργαζόμενοι χρησιμοποιούν τους υπολογιστές για να παίζουν παιχνίδια. |
| | Η διεύθυνση έχει παρατηρήσει ότι πολλοί εργαζόμενοι χρησιμοποιούν τους υπολογιστές για να παίζουν παιχνίδια. |
| come to the boil v expr | (liquid in pan) | φτάνω σε σημείο βρασμού έκφρ |
come to the defense of [sb/sth] (US), come to the defence of [sb/sth] (UK) v expr | (defend, support) (κάποιον/κάτι) | υποστηρίζω ρ μ |
| | | υπερασπίζομαι ρ μ |
come to [sb]'s/[sth]'s defense (US), come to [sb]'s/[sth]'s defence (UK) v expr | (defend, support) (κάποιον/κάτι) | υποστηρίζω ρ μ |
| | | υπερασπίζομαι ρ μ |
| come to the floor v expr | mainly US (be debated in legislative chamber) | τίθεται προς συζήτηση έκφρ |
| | | εξετάζομαι ρ αμ |
| | | με εξετάζουν έκφρ |
| come to the fore v expr | figurative (become prominent) | έρχομαι στο προσκήνιο περίφρ |
| | (μεταφορικά) | έρχομαι στην επιφάνεια περίφρ |
| | As they argued, their real differences came to the fore. |
| come to the fore v expr | figurative (take action) | παίρνω την κατάσταση στα χέρια μου έκφρ |
| | In times of danger, leaders must come to the fore to deal with the crisis. |
| come to the front v expr | figurative (become prominent) (μεταφορικά) | έρχομαι στο προσκήνιο/στην επιφάνεια έκφρ |
| come to the front v expr | (move forward) | πηγαίνω μπροστά, έρχομαι μπροστά ρ αμ + πρόθ |
| | (σε ουρά) | πηγαίνω στην αρχή έκφρ |
| | (εικόνα) | έρχομαι στο προσκήνιο έκφρ |
| | Please let women and children come to the front of the line. |
| | Just click on a tab to make another window come to the front. |
| | Παρακαλώ, αφήστε τις γυναίκες και τα παιδιά να πάνε στην αρχή της ουράς. |
| | Κάνε απλά κλικ στην καρτέλα για να έρθει στο προσκήνιο ένα άλλο παράθυρο. |
| come to the rescue v expr | (offer help in an emergency) | σώζω την κατάσταση έκφρ |
| | The police will come to the rescue after a crime. |
| for a long time to come adv | (way into the future) | για πολύ καιρό ακόμα περίφρ |
| | | για πολύ καιρό, για καιρό περίφρ |
| | Oil spills affect the environment both immediately and for a long time to come. |
| for years to come adv | (for a long time into the future) | για τα επόμενα χρόνια φρ ως επίρ |
| | (καθαρεύουσα) | κατά τα επόμενα έτη φρ ως επίρ |
| | Large balance of payments deficits are expected for years to come. |
get to the point, come to the point v expr | informal (speak directly) (καθομιλουμένη, μτφ) | μπαίνω στο ψητό, φτάνω στο ψητό έκφρ |
| | | μπαίνω στο ζουμί, φτάνω στο ζουμί έκφρ |
| | | φτάνω στην ουσία περίφρ |
| | (πιο επίσημο) | φτάνω στο διαταύτα έκφρ |
| | It took Natalie a long time to get to the point. |
| hard to come by adj | (rare, difficult to find) | δυσεύρετος επίθ |
| | | σπάνιος επίθ |
| | First editions of the book are hard to come by. |
take the throne, come to the throne v expr | (monarch: come to power) | ανεβαίνω στο θρόνο έκφρ |
| world to come n | (future) | μέλλον ουσ ουδ |