|
|
| Κύριες μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | whether conj | (if) | αν, εάν σύνδ | | | | ότι σύνδ | | | We're not sure whether it will rain. | | | Δεν είμαστε σίγουροι αν (or: εάν) θα βρέξει ή όχι. | | | Δεν είμαστε σίγουροι ότι θα βρέξει. | | whether ... or ... conj | (regardless of which) | ανεξαρτήτως επίρ | | | | ανεξάρτητα του αν είναι περίφρ | | | | είτε... είτε σύνδ | | | Anyone, whether rich or poor, can be affected by a natural disaster. |
| Επιπλέον μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | whether ... or ... conj | (if it is [sth] or [sth]) | είτε ... είτε έκφρ | | | Whether as a result of laziness or disinclination, the housework had clearly not been done for some time. |
| Σύνθετοι τύποι: | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: ascertain that, ascertain whether vtr | (with clause: determine) (ότι, πως, αν) | διαπιστώνω, εξακριβώνω ρ μ | | | (ότι, πως) | επιβεβαιώνω, επαληθεύω ρ μ | | | It is simply impossible to ascertain whether or not the department will receive enough funding next year. | | | Είναι απλώς αδύνατον να εξακριβώσουμε αν το τμήμα θα λάβει αρκετή χρηματοδότηση την επόμενη χρονιά ή όχι. | | ask if/whether vtr | (with clause: enquire) (αν/μήπως) | ρωτάω, ρωτώ ρ μ | | | I forgot to ask whether he could give me a lift to the party. | | | Ξέχασα να τον ρωτήσω αν θα μπορούσε να με πάει στο πάρτι. | | ask [sb] if/whether⇒ vtr | (with object, clause: enquire) (καποιον αν) | ρωτάω, ρωτώ ρ μ | | | Rita asked me if I wanted dinner. | | | Με ρώτησε αν ήθελα βραδινό. | | debate what/whether vtr | (try to decide) | εξετάζω, σκέφτομαι ρ μ | | | The government is debating whether to hold a referendum on this topic. | | | Η κυβέρνηση εξετάζει το ενδεχόμενο δημοψηφίσματος γι' αυτό το ζήτημα. | | determine whether/what/why/who vtr | (facts: ascertain) | προσδιορίζω ρ μ | | | | διαπιστώνω ρ μ | | | | εξακριβώνω ρ μ | | | "We must determine what exactly happened that night," said Inspector Brown. | | | «Πρέπει να προσδιορίσουμε τι ακριβώς έγινε εκείνη τη νύχτα» είπε ο επιθεωρητής Μπράουν. | inquire whether/when/how, enquire whether/when/how vtr | formal (with clause: ask) (αν/εάν/πότε/πώς) | ρωτάω, ρωτώ ρ μ | | | Fred inquired whether Larry had time to help him move this weekend. | | | Lucie enquired when the next train for King's Cross departed. | | | Ο Φρεντ ρώτησε αν ο Λάρυ είχε χρόνο να τον βοηθήσει να μετακομίσει το σαββατοκύριακο. // Η Λούσι ρώτησε πότε φεύγει το επόμενο τραίνο για Κινγκ Τζορτζ Κρος. | inquire as to whether/when/how/who/what, enquire as to whether/when/how/who/what vtr | formal (with clause: ask) | ρωτάω, ρωτώ ρ αμ | | | (επίσημο) | καταθέτω ερώτηση περίφρ | | | | αιτούμαι να πληροφορηθώ περίφρ | | | I am writing to inquire as to whether your company has any vacancies. | see if, see whether vi | (find out) | μαθαίνω, βλέπω ρ αμ | | | I'll see if my father knows anything about it. | | whether it be [sth] or [sth] expr | (if it is [sth] or [sth]) | ακόμη και αν + ρήμα έκφρ | | | Whether it be raining or boiling hot, we're still going to the lake. | whether or not, whether or no conj | (no matter if, even if) | ούτως ή άλλως, έτσι κι αλλιώς έκφρ | | | We'll go to the game whether or not it rains (or: whether it rains or not). | | | Θα πάμε στον αγώνα έτσι κι αλλιώς, βρέξει δεν βρέξει. |
Ο όρος 'whether' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
Στην αγγλική περιγραφή:
|
|