| Compound Forms/Forme composte |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
ascertain that, ascertain whether vtr | (with clause: determine) | accertare [qlcs], determinare [qlcs], riscontrare [qlcs] vtr |
| | It is simply impossible to ascertain whether or not the department will receive enough funding next year. |
| | È pressoché impossibile accertare se il dipartimento riceverà o meno fondi a sufficienza il prossimo anno. |
| ask if/whether vtr | (with clause: enquire) | chiedere se, domandare se vtr |
| | I forgot to ask whether he could give me a lift to the party. |
| | Ho dimenticato di chiedergli se mi poteva dare un passaggio alla festa. |
| ask [sb] if/whether⇒ vtr | (with object, clause: enquire) | chiedere a [qlcn] se, domandare a [qlcn] se vtr |
| | Rita asked me if I wanted dinner. |
| | Rita mi ha chiesto se volevo cenare. |
| debate what/whether vtr | (try to decide) | dibattere⇒, discutere⇒ vi |
| | The government is debating whether to hold a referendum on this topic. |
| | Il governo sta dibattendo se tenere o meno un referendum su questo argomento. |
| determine whether/what/why/who vtr | (facts: ascertain) | determinare [qlcs], stabilire [qlcs], decidere [qlcs] vtr |
| | "We must determine what exactly happened that night," said Inspector Brown. |
| | L'ispettore Brown disse: "Dobbiamo determinare cosa è accaduto esattamente quella notte". |
inquire whether/when/how, enquire whether/when/how vtr | formal (with clause: ask) | domandare se, richiedere se, chiedere se vtr |
| | | domandare quando, richiedere quando, chiedere quando vtr |
| | | domandare come, richiedere come, chiedere come vtr |
| | Fred inquired whether Larry had time to help him move this weekend. |
| | Lucie enquired when the next train for King's Cross departed. |
| | Fred ha chiesto a Larry se aveva tempo di aiutarlo a traslocare questo fine settimana. |
inquire as to whether/when/how/who/what, enquire as to whether/when/how/who/what vtr | formal (with clause: ask) | domandare [qlcs], richiedere [qlcs], chiedere [qlcs] vtr |
| | I am writing to to inquire as to whether your company has any vacancies. |
| | Scrivo la presente per chiedere se nella vostra azienda ci sono delle posizioni aperte. |
see if, see whether vi | (find out) (capire) | vedere⇒ vtr |
| | | verificare, capire |
| | I'll see if my father knows anything about it. |
| | Devo vedere se mio padre ne sa qualcosa. |
| whether it be [sth] or [sth] expr | (if it is [sth] or [sth]) | che sia... o... |
| | | sia, sia |
| | Whether it be raining or boiling hot, we're still going to the lake. |
| | Che piova o faccia un caldo bestiale andremo comunque al lago. |
whether or not, whether or no conj | (no matter if, even if) | che... o no |
| | | a prescindere da, in ogni caso |
| | We'll go to the game whether or not it rains (or: whether it rains or not). |
| | Andremo alla partita, che piova o no. |