T

UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'T', 't': /ˈtiː/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA'T', 't': /ti/ ,USA pronunciation: respelling'T', 't': (tē)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definition
  • English Collocations
'T' è correlato con ''T''. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'T' is cross-referenced with ''T''. It is in one or more of the lines below.
In questa pagina: T, tbsp, tesla

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
T,
t
n
(20th letter of alphabet) (lettera dell'alfabeto)t nf
 The roads meet in the shape of a T.
 Le strade si incrociano a T.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
tbsp,
Tbsp,
tb,
tbs,
tblsp,
tblspn,
also US: T
n
written, abbreviation (tablespoonful)cucchiaio da tavola nm
 (abbreviazione)cucch. nm
 Add 1 tbsp cinnamon to the batter.
 Aggiungere un cucchiaio da tavola di cannella alla pastella.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
tesla,
T
n
technical (unit of magnetic flux density)tesla nm
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
get over [sth] vtr phrasal insep(accept, believe: [sth] surprising) (uno shock)superare, accettare vtr
 Paul is so gorgeous; I'm still trying to get over the fact that he asked me out.
 Paul è davvero bellissimo, sto ancora cercando di superare il fatto che mi abbia chiesto di uscire.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
T | tesla | tbsp
IngleseItaliano
ain't contractionslang or nonstandard, abbreviation (am not)non essere
Nota: È la contrazione colloquiale di una delle seguenti forme: "am not", "are not", "is not".
 I ain't a liar; I'm telling you the truth!
 Non sono un bugiardo: ti sto dicendo la verità!
ain't contractionslang or nonstandard, abbreviation (is not)non essere
 Working two jobs ain't easy but I've got to pay the rent.
 Fare due lavori non è facile, ma devo pur pagare l'affitto.
ain't contractionslang or nonstandard, abbreviation (are not)non essere
 You ain't my dad; you can't tell me what to do!
 Non sei mio padre. Non puoi dirmi quello che devo fare!
ain't contractionslang or nonstandard, abbreviation (have not)non avere vtr
Nota: È la contrazione colloquiale di "have not", "has not".
 I ain't got any money.
 Non ho soldi.
ain't contractionslang or nonstandard, abbreviation (has not)non avere v aus
 The teacher ain't told us what to do yet.
 L'insegnante non ci ha ancora detto cosa dobbiamo fare.
aren't contractioncolloquial, abbreviation (are not)non essere v
  non sentire v
 Bananas aren't pink. Aren't you cold? It's the middle of winter and you're wearing shorts!
 Le banane non sono rosa.
 Non senti freddo? Siamo nel bel mezzo dell'inverno e tu sei in pantaloncini!
Beggars can't be choosers. exprinformal (When in need, take what's offered.) (idiomatico, figurato)bisogna prendere quello che passa il convento
Better the devil you know,
Better the devil you know than the devil you don't
expr
figurative ([sth] bad is better than the unknown)chi lascia la strada vecchia per la nuova sa quel che lascia non sa quel che trova espr
  è meglio prendere la via maestra espr
can't stand [sth/sb] v exprinformal (find intolerable)non sopportare vtr
  non tollerare vtr
 I can't stand my overbearing, demanding boss.
 Non sopporto il mio capo esigente e arrogante.
 (figurato, colloquiale)non reggere [qlcn] vtr
 (figurato, colloquiale)dare sui nervi a [qlcn] vtr
 (figurato, colloquiale)stare sulle scatole a [qlcn] vtr
 Il mio capo esigente e arrogante mi sta sulle scatole.
can't contractioncolloquial, abbreviation (can not)non poter fare [qlcs] v
  non riuscire a fare [qlcs] vi
  non essere in grado di fare [qlcs] vi
 I can't hear the doorbell when I'm in the back room.
 Non riesco a sentire il campanello quando sono nella stanza sul retro.
can't be arsed v exprvulgar, informal, UK (unwilling to make effort) (informale)non avere nessuna voglia vtr
can't be arsed to do [sth] v exprvulgar, informal, UK (unwilling to make effort) (informale)non avere nessuna voglia vtr
 I've lost the remote control and I can't be arsed to get up and change the channel.
 Ho perso il telecomando e non ho nessuna voglia di alzarmi a cambiare canale.
can't be bothered adjinformal (unwilling to make effort) (informale)non avere tempo da perdere con [qlcs] vtr
 I can't be bothered with proofreading, so I just post my e-mails as they are, misspellings and all.
 Non ho tempo da perdere con la rilettura, per cui invio le e-mail così come sono con tutti gli eventuali errori di ortografia.
can't be bothered to do [sth] adjinformal (unwilling to make effort) (informale)non avere tempo da perdere con [qlcs] vtr
 Nieve wore her work clothes to the restaurant because she couldn't be bothered to change.
can't be helped,
cannot be helped
v expr
informal (unavoidable)essere inevitabile vi
 It's a pity that Deborah can't come with us, but it can't be helped.
 È un peccato che Deborah non possa venire con noi, ma è inevitabile.
can't be in all places at one time v exprUS, informal (have too many obligations)non poter essere in due posti contemporaneamente vi
  non avere il dono dell'ubiquità vtr
 I can't be in all places at one time so someone will have to help me.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Decidi tu: o sto a casa ad aspettare l'idraulico o porto i bambini al corso di nuoto; non posso essere in due posti contemporaneamente.
can't help [sth],
can't help doing [sth],
cannot help
v expr
(feel compelled to do [sth])non riuscire a fare a meno di vi
 I can't help wondering if she really knows what she's doing.
 Non riesco a fare a meno di chiedermi se sa veramente quello che sta facendo.
can't help yourself v exprinformal (be compelled to do [sth])non riuscire a farne a meno vi
 She can't help herself - she has to criticize everything I do.
can't stick [sb/sth] UK, informal (cannot tolerate)non reggere, non sopportare vtr
  non poterne più v rif
 I can't stick Geoffrey; he's so annoying!
 Non reggo Geoffrey: è talmente fastidioso!
can't wait for [sth] v exprfigurative, informal (be impatient for) (figurato)non vedere l'ora di, non stare più nella pelle per vtr
 I can't wait for this day to be over.
 Non vedo l'ora che finisca questa giornata.
cannot help but do [sth],
can't help but do [sth]
v expr
(find unavoidable)non poter fare a meno di vi
 I cannot help but notice the enormous coffee stain on the front of your white blouse.
 Non posso fare a meno di notare l'enorme macchia di caffè sul petto della tua camicia.
couldn't contractioncolloquial, abbreviation (could not) (passato o condizionale presente)non potere vtr
 Andy couldn't come because he had other plans.
 Andy non poteva venire perché aveva altri programmi.
couldn't care less,
also US: could care less
v expr
informal (feel indifferent) (informale: espressione)non me ne potrebbe importare di meno
 (informale: espressione)non me ne importa niente
 (informale: espressione)non me ne può fregare di meno
Nota: The positive form 'could care less' (US) is often used colloquially with the same meaning as 'couldn't care less.'
couldn't care less about [sth],
could not care less about [sth]
v expr
informal (feel completely apathetic towards) (informale)non importare niente, non importare un accidente vi
 I couldn't care less about the tabloid headlines.
 Dei titoli dei giornali scandalistici non mi importa niente!
couldn't-give-a-damn attitude npotentially offensive, informal (apathy, lack of concern) (colloquiale)atteggiamento menefreghista nm
 There's no way I'd hire him with his couldn't-give-a-damn attitude.
 Con quel suo atteggiamento menefreghista non lo assumo neanche a morire.
c***,
c**t,
c*nt
n
vulgar, offensive!!, written, informal (cunt) (volgare, offensivo)stronzo, pezzo di merda, figlio di puttana nf
 (volgare, offensivo)stronza, troia, puttana nf
 (volgare, offensivo)stronzo, coglione, pezzo di merda, figlio di puttana nm
Nota: All meanings of "cunt" can be spelled "c***", "c**t" or "c*nt" when someone wants to avoid writing out a profane word.
 The drunk man called Rob a c***.
 L'uomo ubriaco diede dello stronzo a Rob.
damned if you do,
damned if you do and damned if you don't
adj
figurative (in no-win situation)come fai sbagli, come ti muovi sbagli
didn't contractioncolloquial, abbreviation (did not) (con verbo al passato)non
Nota: Seguito da forma verbale al passato.
 Sam didn't know how to answer such a tricky question.
 Sam non sapeva come rispondere a una domanda così difficile.
doesn't contractioncolloquial, abbreviation (does not) (con verbo al presente)non
 He doesn't live at this address in the winter.
 Non vive a questo indirizzo durante l'inverno.
doesn't matter interj(it's not important)non importa! inter
 (informale)fa lo stesso!, è lo stesso! inter
 "I didn't have time to call Peter." "Doesn't matter. I'll probably see him this evening anyway."
 "Non ho avuto tempo di chiamare Peter." "Non importa. Probabilmente lo vedrò questa sera in ogni caso."
It doesn't matter interj(it's not important)non importa! inter
 (informale)fa lo stesso!, è lo stesso! inter
 "I forget to buy the milk." "It doesn't matter. I'll stop by the supermarket on the way back from work."
 "Ho dimenticato di comprare il latte." "Non importa. Mi fermerò al supermercato tornando dal lavoro."
don't contractioncolloquial, abbreviation (do not) (con imperativo)non
 Don't interrupt me when I'm talking, please.
 Non mi interrompere quando parlo, per favore.
don't! interjcolloquial, abbreviation (do not do that)non farlo!, non lo fare! inter
 If you're thinking of telling Dad what I did, then don't!
 Se pensi di dire a papà quello che ho fatto, non farlo!
don't bother interj(do not go to the trouble of doing [sth])non disturbarti! inter
  non serve che ti disturbi!, non occorre che ti disturbi! inter
don't flatter yourself exprinformal (you're exaggerating to look better) (espressione colloquiale)non gasarti! non tirartela troppo! espr
  non darti troppe arie! espr
  scendi dal piedistallo! espr
don't forget interjinformal (do not forget)mi raccomando! inter
 Don't forget to turn off the light when leaving the office.
 Mi raccomando di spegnere la luce quando lasci l'ufficio.
Don't give me that! interjinformal (Stop making excuses) (informale)inventane un'altra inter
 (informale)raccontalo a qualcun altro inter
 (figurato, colloquiale)non me la bevo inter
 'I'm sorry, I forgot.' 'Don't give me that!'.
 "Scusa, mi sono dimenticato". "Inventane un'altra!"
Don't hold your breath interjinformal ([sth] is unlikely to happen soon)non farti illusioni!, non farti troppe illusioni inter
 Neil promised that he would have everything ready; don't hold your breath, though!
 Neil ha promesso che tutto sarebbe stato pronto. Non farti troppe illusioni però!
Don't judge a book by the cover!,
don't judge a book by its cover
interj
proverb (appearances can be deceptive) (idiomatico)le apparenze ingannano
 She definitely looks trustworthy, but don't judge a book by its cover.
 Lei sembra assolutamente affidabile ma le apparenze ingannano.
Don't kid yourself. interjinformal (do not be deluded)non illuderti! inter
 Don't kid yourself – he doesn't love you!
 Non illuderti - lui non ti ama!
don't knock it until you've tried it,
don't knock it till you've tried it
expr
informal (experience [sth] before criticizing)provare prima di giudicare vtr
 (espressione)non parlare per partito preso espr
Don't look a gift horse in the mouth. exprfigurative (Be grateful for [sth] free.) (proverbio)A caval donato non si guarda in bocca. inter
 I was disappointed that the antique vase my aunt gave me had a chip in the rim, but my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth."
don't mention it interj(you're welcome)non c'è di che, di niente inter
 (dopo grazie)prego inter
 "Thanks so much for all your help." "Don't mention it! It was no trouble."
 "Grazie tante per l'aiuto." "Di niente! Nessun disturbo."
Don't mind if I do interjdated (yes please, with pleasure)Con piacere, Con sommo piacere inter
don't quit your day job,
don't quit the day job,
don't give up your day job,
don't give up the day job
expr
humorous, informal (suggesting [sb] is bad at [sth](scarsa fiducia nelle abilità altrui)si può fare altro nella vita espr
  non ti voglio scoraggiare però..., non è per scoraggiarti ma... espr
don't rock the boat interjfigurative (do not cause trouble) (figurato)non creare problemi! inter
 The arrangements are already made, so don't rock the boat.
 È già tutto concordato, quindi non creare problemi.
don't run interjinformal (do not run)non correre! inter
 In case of fire, walk, don't run, to the nearest exit.
Don't teach Granny to suck eggs,
Don't teach your grandmother to suck eggs
interj
figurative (respect [sb]'s experience) (figurato)non dare lezioni a [qlcn] vtr
don't worry interjinformal (reassurance) (informale)non preoccuparti, non ti preoccupare inter
 (formale)non si preoccupi inter
 (plurale)non vi preoccupate, non preoccupatevi inter
 Don't worry, I am here right behind you.
 Non preoccuparti, sono proprio qui dietro di te.
Don't you dare! interj(warning against doing [sth])Non osare!, Non lo fare!, Non farlo! inter
 (informale)Non ci provare! inter
Don't you dare expr(warning: do not do [sth])Non osare
 Don't you dare speak to me like that, young man!
don't you? (question tag) (particella di conferma)vero?, no?, giusto?, dico bene?
 Why am I asking you for directions? - well, you live here, don't you?
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Lei vive in questo palazzo, vero? Allora conosce il signor Bianchi.
dot the i's and cross the t's,
dot your i's and cross your t's
v expr
figurative (attend to detail)badare ai dettagli
  mettere i puntini sulle i
hadn't contractioncolloquial, abbreviation (had not)non avere, non essere v aus
 It was obvious that Karen hadn't seen the newspaper article.
 It was a surprise when I saw Jeff; I hadn't expected him to be at the party.
 Vedere Jeff è stata una sorpresa: non avevo previsto di trovarlo alla festa.
hasn't contractioncolloquial, abbreviation (has not)non avere vtr
 Bebe hasn't eaten supper yet.
 Bebe non ha ancora cenato.
haven't contractioncolloquial, abbreviation (have not)non avere vtr
 I haven't seen the neighbors in a long time.
 Non ho visto i vicini per molto tempo.
I can't wait! interj(I am excited about [sth](figurato)non vedo l'ora!, non sto più nella pelle! inter
  non sto più nella pelle! inter
 "This time next week we'll be on holiday." "I can't wait!"
 "A quest'ora la prossima settimana saremo in vacanza". "Non vedo l'ora!"
I do not know expr(declaration of ignorance)non lo so!, non conosco!, non ne ho idea!, non saprei! inter
 There is no point asking me; I do not know. I do not know the answer to that complicated math problem!
 È inutile che tu me lo chieda, non lo so! Non conosco la soluzione di quel complicato problema di matematica!
I don't care interj(It's not important to me.) (informale)non mi importa, non mi interessa inter
 (colloquiale)me ne frego inter
 (volgare)me ne fotto inter
 "You can't go out dressed like that; you'll get cold." "I don't care."
 "Non puoi uscire vestito così." "Non mi interessa."
I don't know interjinformal (declaration of ignorance)non lo so
 "Who's that woman talking to your brother?" "I don't know."
 "Chi è quella donna che parla con tuo fratello?" "Non lo so".
I don't mind interjinformal (I have no preference)è uguale!, è lo stesso!, è indifferente! inter
 Oh, I don't mind!
 Preferisci il vestito blu o quello rosso? - Per me è indifferente.
I don't mind interjinformal (I am not upset)non importa, non fa niente, non c'è problema
 Hai portato i pantaloni a lavare? -No -Non fa niente.
I don't think so v expr(I believe not)non credo, non penso, credo di no, penso di no v
 When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so".
 Quando Tom mi ha chiesto se Sally sarebbe venuta alla festa ho risposto "Non credo".
I wouldn't bet on it! interjinformal (that is very unlikely)Non ci scommetterei! inter
 Jessica thinks she's going to get the job, but I wouldn't bet on it!
I wouldn't kick him out of bed,
I wouldn't kick her out of bed
expr
humorous, informal (saying [sb] is sexually attractive) (riferito a persona attraente)non lo caccerei mai dal mio letto espr
isn't contractioncolloquial, abbreviation (is not) (verbo essere)non è vi
 That cat isn't yours, is it?
 Quel gatto non è tuo, vero?
isn't it? (question tag)vero?, no?, giusto?, dico bene? inter
 This is your book, isn't it?
 Questo libro è tuo, no?
It ain't over till the fat lady sings,
It ain't over 'til the fat lady sings
expr
figurative, informal (outcome is not yet decided) (tutto può ancora accadere)non dire gatto se non l'hai nel sacco espr
  non cantare vittoria troppo presto espr
  la partita è ancora aperta espr
It doesn't hurt to do [sth] v exprinformal (It is a good idea to do [sth](figurato, informale)non costare niente fare [qlcs], v
Nota: Often used in advice: 'it won't hurt' or 'it wouldn't hurt.'
 I doubt that Simon will lend you his car, but it doesn't hurt to ask!
It won't hurt [sb] to do [sth],
it wouldn't hurt [sb] to do [sth]
v expr
informal (It is advisable for [sb] to do [sth](figurato, informale)non costare niente a [qlcn] fare [qlcs], v
 It wouldn't hurt you to at least ask your teacher for more time to do your essay.
 Quanto meno non ti costa nulla chiedere al professore un po' più di tempo per preparare il tuo elaborato.
It doesn't hurt that v exprinformal (It is helpful that) (seguito da subordinata)non è una cattiva idea che v
it does not matter,
it doesn't matter
interj
(it is unimportant or irrelevant)non importa, non ha importanza v
 It doesn't matter what you say; I'm still going to do what I want.
 Non ha importanza ciò che dici, io farò quello che voglio.
mayn't contractionUK, regional, informal (may not)non potere vtr
mayn't contractionUK, regional, informal (may not: permission)non poter avere v
  non essere possibile v
 No you mayn't have another biscuit; you've had three already!
 No, non puoi avere un altro biscotto: ne hai già mangiati tre!
mayn't contractionUK, regional, informal (may not: possibility)possibilità che [qlcs] non accada
  potere non essere v
 It mayn't rain today after all.
 Dopotutto è possibile che oggi non piova.
mightn't contractioncolloquial, abbreviation (might not)non potere vtr
 Turn the music back up; you mightn't like it, but I do!
 Rialza il volume della musica: potrà non piacerti ma a me sì!
Money doesn't grow on trees. expr(Do not spend wastefully.) (proverbio)i soldi non crescono sugli alberi
 No you can't have a bicycle, money doesn't grow on trees!
 No, non puoi avere una bicicletta; i soldi non crescono sugli alberi!
mustn't contractioncolloquial, abbreviation (must not)non dovere vtr
 You mustn't worry too much; everything will be fine.
 Non devi preoccuparti troppo, andrà tutto bene.
needn't contractioncolloquial, abbreviation (need not)non essere necessario, non servire
  non avere bisogno di, non necessitare
 You needn't cook dinner for me tonight; I'm going out with friends.
 Non è necessario che tu mi prepari la cena stasera. Esco con degli amici.
OTC,
O.T.C.
n
UK, initialism (Officers' Training Corps) (Corpo di addestramento ufficiali)OTC nm, abbr
oughtn't contractioncolloquial, abbreviation (ought not, ought not to) (modo condizionale)non dovere vtr
 I oughtn't to say this, but my dad's new girlfriend is horrid.
 Non dovrei dirlo, ma la compagna di mio padre è orrenda.
PT,
P.T.
n
initialism (Pacific Time) (Pacific Time)fuso orario del Pacifico nm
 (fuso orario del Pacifico)PT abbr
PT,
P.T.
n
initialism (physical therapy)terapia fisica nf
PT,
P.T.
n
initialism (physical training)allenamento fisico nm
PT,
P.T.
n
US, historical, initialism (postal telegraph)poste e telegrafi nmpl
  poste nfpl
PT,
P.T.
n
UK, initialism (post town) (codice di avviamento postale)CAP abbr
PT,
P.T.
n
UK, historical, initialism (pupil teacher)insegnante tirocinante nm
pt,
p.t.
adj
initialism (pro tempore)pro tempore loc agg
pt,
p.t.
n
initialism (past tense) (grammatica)passato nm
be on the qt,
be on the q.t.
v expr
UK, informal (be a secret)essere segreto vi
 Right now, it's on the q.t., so only a few people know about it.
 Al momento è in segreto quindi solo poche persone ne sono a conoscenza.
do [sth] on the qt,
do [sth] on the q.t.
v expr
UK, informal (do secretly)fare [qlcs] di nascosto vtr
 (gergale)a sgamo, di sgamo loc avv
shan't contractionslightly dated, abbreviation (shall not: refusal)-
 I shan't tell you again; tidy your room!
 È l'ultima volta che te lo dico: metti in ordine la tua stanza!
shan't contractiondated, abbreviation (shall not: prediction)-
 There's not a cloud in the sky; it shan't rain today!
 Non c'è una nuvola in cielo: non può piovere oggi!
s***,
sh**,
sh*t
vulgar, slang (shit) (volgare)merda
  stronzate nfpl
Nota: All meanings of "shit" can be spelled "s***, "sh**" or "sh*t" when someone wants to avoid writing out a profane word.
 Don't listen to Barry; he talks sh*t.
 Non dare ascolto a Barry: dalla sua bocca esce solo merda.
 Non ascoltare Barry: dice solo stronzate.
shouldn't contractioncolloquial, abbreviation (should not)non dovere vtr
 You shouldn't say things like that about your teacher; it's rude.
 Non dovresti dire cose del genere sul tuo insegnante: è scortese.
shouldn’t contraction(should not) (condizionale)non dovrebbe v
 (imperfetto)non doveva v
 (congiuntivo)non dovesse v
T cell,
T lymphocyte
n
(type of white blood cell)cellula T nf
T-bar n(construction: T-shaped bar)profilato a T nm
100 successiveManca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'T' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: the letter T, [starts, begins] with a T, T comes after S, altro...

Forum discussions with the word(s) 'T' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'T':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "T".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!