| Verbi frasali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| break away from [sth/sb] vi phrasal + prep | figurative (separate: from group) (staccarsi da un gruppo) | abbandonare⇒, lasciare⇒ vtr |
| | | staccarsi da, separarsi da v rif |
| | Several members broke away from the party to form their own extremist group. |
| | Diversi membri abbandonarono il partito per dare vita a un loro movimento estremista. |
| break away from [sth] vi phrasal + prep | (detach, fall off) | staccarsi da v rif |
| | When Sue went to take her cakes out of the oven, the handle broke away from the door. |
| | Quando Sue andò a sfornare i tortini dal forno il manico si staccò dallo sportello. |
| edge away from [sb/sth] vtr phrasal insep | (distance yourself) | scansare⇒, schivare⇒ vtr |
| | I tried to edge away from the drunk man on the bus. |
| | Cercai di schivare l'ubriaco sul bus. |
| fall away from [sth] vtr phrasal insep | figurative (abandon) | allontanarsi da v rif |
| | As he got older he fell away from the church. |
| | Con l'età si è allontanato dalla chiesa. |
| get away from [sb] vtr phrasal insep | (escape: [sb]) | scappare da, fuggire da, scappare via da vi |
| | How did you manage to get away from your captors? |
| | Come sei riuscito a fuggire dai tuoi rapitori? |
| get away from [sth] vtr phrasal insep | (place: leave) (luogo) | andare via da [qlcs] vi |
| | It's great to get away from London sometimes. |
| | A volte è fantastico andare via da Londra. |
| grow away from [sb] vtr phrasal insep | figurative (lose attachment) | staccarsi da [qlcn], allontanarsi da [qlcn] v rif |
| | Children gradually grow away from their parents and form their own identities. |
| | I bambini gradualmente si allontanano dai genitori e costruiscono la propria identità. |
run away, run away from [sth] vi phrasal | (flee, escape) | fuggire⇒, scappare⇒ vi |
| | He ran away before the police could catch him. The people ran away from the lion that escaped from the zoo. |
| | Fuggì prima che la polizia potesse prenderlo.
La gente fuggiva dal leone che era scappato dallo zoo. |
run away, run away from [sth] vi phrasal | informal (child: leave home) | scappare di casa vi |
| | Sometimes children run away from home when they are mad at their parents. |
| | Qualche volta i bambini scappano di casa quando sono furiosi con i loro genitori. |
scare [sb/sth] away from [sth], scare [sb/sth] away from doing [sth] vtr phrasal sep | figurative (deter [sb], [sth]) | dissuadere⇒, scoraggiare⇒ vtr |
| | I don't mean to scare you away from taking this class, but it'll be a lot of work. |
| | Non voglio dissuaderti dal seguire questo corso, ma ci sarà da lavorare molto. |
| shrink away from [sth/sb] vi phrasal + prep | figurative (be reluctant to face) | schivare⇒, evitare⇒ vtr |
| | | cercare di non fare [qlcs] vi |
| | Amanda shrank away from giving Oliver the bad news. |
| | Amanda evitò di dare a Oliver la brutta notizia. |
| shrink from [sth] vtr phrasal insep | (avoid, retreat from) | tirarsi indietro, ritirarsi⇒ v rif |
| | A good leader never shrinks from a challenging situation. |
| shy away from [sth/sb] vi phrasal + prep | (keep distance) | evitare⇒ vtr |
| | The horse shied away from the elephant. |
| | Il cavallo evitò l'elefante. |
| shy away from [sth] vi phrasal + prep | figurative (avoid [sth]) (figurato) | tirarsi indietro da vi |
| | (figurato) | rifuggire da vi |
| | He's never been one to shy away from hard work. |
| | Non è mai stato uno che si tira indietro dal duro lavoro. |
| shy away from doing [sth] vi phrasal + prep | figurative (avoid doing [sth]) (figurato) | tenersi alla larga da v rif |
| | Kiera is insecure; she tends to shy away from meeting new people. |
| | Kiera è un'insicura: tende a tenersi alla larga dagli incontri con persone nuove. |
| take away from [sth] vi phrasal + prep | informal (detract) | sminuire⇒, svaluta vtr |
| | Her foul mouth takes away from her attractiveness. |
| | Il fatto di essere sboccata sminuisce la sua avvenenza. |
| turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep | (face opposite way) | voltare le spalle a [qlcn] vtr |
| | Jane turned away from Peter after she told him to go to hell. |
| | Jane voltò le spalle a Peter dopo avergli detto di andare all'inferno. |
| turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep | (move further from [sth], [sb]) | andare via vi |
| | | lasciare⇒ vtr |
| | I turned away from the town and set my eyes on new horizons. |
| | Lasciai la città e guardai verso nuovi orizzonti. |
| turn away from [sth] vi phrasal + prep | (avert your gaze from [sth]) | distogliere lo sguardo da vtr |
| | Witnesses had to turn away from the grisly sight. |
| | I testimoni dovettero distogliere lo sguardo da quello spettacolo disgustoso. |
| turn away from [sth] vi phrasal + prep | figurative (reject) (figurato) | voltare le spalle a, rifiutare⇒, respingere⇒ vtr |
| | (figurato) | girarsi dall'altra parte v rif |
| | Don't turn away from my love. You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail. |
| | Non rifiutare il mio amore. Se vuoi tenerti fuori dalle sbarre devi rifiutare un'esistenza criminale. |
| wriggle away from [sb/sth] vi phrasal + prep | figurative (person: escape) | liberarsi da v rif |
| Compound Forms/Forme composte |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| a heartbeat away from [sth] expr | US, figurative (very close) (figurato) | a un passo da loc avv |
| | I'm sure you're only a heartbeat away from success now. |
| away from home expr | (not where you live) | lontano da casa loc agg |
| come away from [sth] v expr | (leave) | venir via da [qlcs] vi |
| | Lucy came away from the interview feeling confident that she had got the job. |
| | Lucy è venuta via dal colloquio sentendosi sicura di aver avuto il lavoro. |
| come away from [sth] v expr | (move further) | allontanarsi da [qlcs] v rif |
| | Come away from that cliff edge; it may crumble. |
| | Allontanati dall'orlo della scogliera; potrebbe franare. |
| come away from [sth] v expr | (become detached) | staccarsi da [qlcs] v rif |
| | The cupboard door had come away from one of its hinges. |
| | Lo sportello della dispensa si era staccato da uno dei cardini. |
| direct [sb/sth] away from [sth] v expr | (point in different direction) | far allontanare [qlcn/qlcs] da [qlcs], mandare via [qlcn/qlcs] da [qlcs] vtr |
| | The police were directing traffic away from the street where they were repairing the gas leak. |
| | La polizia ha fatto allontanare le auto dalla strada dove stavano riparando la perdita di gas. |
| draw away from [sth/sb] v expr | (retreat from [sth], [sb]) | ritrarsi da v rif |
| draw [sb] away from [sth] v expr | (cause to leave) | far venire via vtr |
| | What drew you away from your hometown? |
| | Cosa ti ha fatto venire via dalla tua città natale? |
| far away from [sth/sb] prep | (at a distance) | lontano da, distante da agg |
| | The village where I grew up is far away from here. |
| | Il paese dove sono cresciuto è lontano da qui. |
| home away from home n | (place [sb] feels comfortable) (figurato: posto familiare) | seconda casa nf |
| | Although it's not my country, Japan is my home away from home. |
| keep away from [sth/sb] v expr | (stay at a distance from) | stare lontano da [qlcs/qlcn], rimanere lontano da [qlcs/qlcn] vi |
| | | tenersi lontano da [qlcs/qlcn], tenersi a distanza da [qlcs/qlcn] v rif |
| | I keep away from people who are ill. |
| | Mi tengo lontano dalle persone ammalate. |
| move away from [sth/sb] v expr | (step further from) | allontanarsi da v rif |
| | | spostarsi da v rif |
| | | andare via da vi |
| | Alice moved away from the rubbish bin when she noticed the bad smell. |
| | Quando avvertì il cattivo odore, Alice si allontanò dal bidone della spazzatura. |
| move [sth] away from [sb/sth] v expr | (place at a greater distance from) | mettere lontano da, allontanare da, porre lontano da vtr |
| | The mother moved the glass away from the child's reach. |
| | La mamma ha messo il bicchiere lontano dalla portata del bambino. |
| stay away from [sth/sb] v expr | (avoid, not go near) | stare lontano da, stare alla larga da vi |
| | | non avvicinarsi a v rif |
| | | tenersi alla larga da v rif |
| | Stay away from me! I've got measles. |
| | Stai lontano da me! Ho il morbillo. |
| stay away from [sth] v expr | figurative, informal (not indulge in) (figurato) | stare lontano da, stare alla larga da vi |
| | (figurato) | tenersi alla larga da v rif |
| | I want to lose weight so I'm staying away from chocolate for a while. |
| | Voglio dimagrire, perciò per un po' starò lontano dal cioccolato. |
| tear [sb] away from [sth] v expr | informal, figurative (remove from) | strappare via vtr |
| tear yourself away from v expr | informal figurative (remove yourself from) | staccarsi/allontanarsi da v rif |
| tear away from [sth] v expr | (leave hurriedly) (a malincuore, controvoglia) | separarsi da, staccarsi da v rif |
| | She was angry, so she tore away from the house. |
| turn away from doing [sth] v expr | figurative (avoid involvement) | evitare di fare [qlcs] vtr |
| | He turns away from dealing with beggars. |
| | Evita di avere a che fare con i mendicanti. |
| turn [sth] away from [sth] vtr + prep | (cause to move away) | tirare via, portare via vtr |
| | | far allontanare⇒ vtr |
| | It was hard to turn the cattle away from the broken fence. |
| | È stato difficile far allontanare il bestiame dal recinto rotto. |
| well away from prep | (at a distance from) | ben lontano da prep |
| | After the argument they decided to stay well away from one other. Any nuclear energy plant should be located well away from urban centers. |
| | Dopo la discussione hanno deciso di mantenersi ben lontano uno dall'altro. |
| whip [sth] away from [sb] v expr | (confiscate quickly) | strappar via [qlcs] a [qlcn], confiscare [qlcs] a [qlcn] vtr |
| | The teacher whipped the mobile phone away from the student and locked it in her desk. |
| | L'insegnante confiscò il cellulare allo studente e lo chiuse nella cattedra. |