Compound Forms/Forme composte her | hers |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
against his will, against her will adv | (in opposition to wishes) | contro la sua volontà |
| | Abby was taken to the cabin in the woods against her will. |
| | Abby è stata portata nella capanna nel bosco contro la sua volontà. |
| bring [sb] to his/her/their knees v expr | figurative (force into submission) | far inginocchiare⇒ vtr |
drive [sb] out of his mind, drive [sb] out of her mind v expr | figurative, informal (annoy) (informale, figurato) | fare uscire di testa [qlcn], far impazzire [qlcn] vtr |
| | The baby's constant crying drove James out of his mind. |
| | Il continuo pianto del bimbo ha fatto uscire di testa James. |
drive [sb] out of his mind, drive [sb] out of her mind v expr | figurative, informal (arouse sexually) (figurato: di desiderio) | fare impazzire [qlcn] vtr |
| | Watching you sunbathe used to drive me out of my mind. |
| | Uscivo di testa guardandoti mentre prendevi il sole. |
each to their own, each to his own, each to her own expr | (everyone has their own preferences) | a ognuno il suo |
| Get a load of this/that/him/her! interj | slang (look at that) | guarda un po', guarda quello, guarda quella, guarda che lavoro inter |
give [sb] a taste of his/her/their own medicine, give [sb] a dose of his/her/their own medicine v expr | figurative (punish [sb] using their own methods) (idiomatico: restituire una scortesia) | ripagare [qlcn] con la stessa moneta vtr |
give [sb] his walking papers, give [sb] her walking papers v expr | US, slang (terminate [sb]'s employment) (figurato, informale: licenziare) | dare il benservito a [qlcn] vtr |
| | After Smith's plan went badly wrong his boss gave him his walking papers. |
| give [sb] his/her/their due v expr | (give credit to) (letterale: pagare, saldare) | pagare il dovuto a [qlcn] vtr |
| | (figurato) | dare a [qlcn] ciò che si merita, dare a [qlcn] ciò che gli spetta vtr |
| would give his/her/their eyeteeth v expr | (want [sth] very much) (informale: desiderare ardentemente) | dare qualsiasi cosa per [qlcs] vtr |
| | | desiderare ardentemente vtr |
| grace n | usually capitalized (title) (titolo) | sua grazia, grazia nf |
| Nota: Usually preceded by his, her, your. |
| | His Grace appeared at the king's court last week. |
| | Sua grazia si è presentato la settimana scorsa alla corte reale. |
| have a nasty look about him/her/it n | informal (look unpleasant, bad) (sguardo sgradevole od ostile) | avere una brutta faccia, avere uno sguardo cattivo vtr |
| | I don't trust that guy; he's got a nasty look about him. |
Her Honor (US), Her Honour (UK) n | (judge: female honorific) (appellativo rivolto a una donna) | sua eminenza nf |
| | | sua eccellenza nf |
| Her Ladyship n | (term of address for a Lady) (a nobildonna) | Sua Signoria nf |
| Her Majesty n | (the Queen) | Sua Maestà nf |
| | Queen Elizabeth II is known as Her Majesty Queen Elizabeth. |
| | La regina Elisabetta II è conosciuta come Sua Maestà la regina Elisabetta. |
| Her Majesty's Stationery Office n | (publisher of government information) | editore ufficiale del governo britannico loc nom |
his bark is worse than his bite, her bark is worse than her bite expr | figurative (less dangerous than appears) (idiomatico: non pericoloso) | abbaia ma non morde espr |
his nibs, her nibs n | informal (self-important person) (informale, ironico) | sua altezzosità nm |
| HM n | initialism (Her Majesty) (Sua Maestà: regina) | S.M. nf, abbr |
| HMSO n | initialism (Her Majesty's Stationery Office) (UK, casa editrice) | Her Majesty's Stationery Office nm |
| | (acronimo) | HMSO nm |
I wouldn't kick him out of bed, I wouldn't kick her out of bed expr | humorous, informal (saying [sb] is sexually attractive) (riferito a persona attraente) | non lo caccerei mai dal mio letto espr |
keep [sb] on their toes, keep [sb] on his toes, keep [sb] on her toes v expr | (make [sb] concentrate) (idiomatico) | tenere sull'attenti vtr |
| | The teacher kept the students on their toes by giving them a surprise test. |
knock [sb] off their pedestal, knock [sb] off his pedestal, knock [sb] off her pedestal v expr | figurative (humble [sb] who is self-important) (figurato) | far abbassare la cresta a [qlcn] vtr |
| | Losing a game so early in the tournament knocked him off his pedestal. |
| | Il fatto di aver perso una partita così presto nel campionato gli fece abbassare la cresta. |
your ladyship, her ladyship n | sometimes capitalized (term of address for a Lady) | vostra signoria nf |
| | Would your ladyship like another cup of tea? |
| leave [sb] to his/her/their own devices v expr | (not supervise [sb]) | abbandonare [qlcn] a se stesso vtr |
| left to your/his/her/their own devices adj | (unsupervised, left alone) | abbandonato a se stesso loc agg |
let off the leash, let [sb] off the leash, let [sb] off his/her leash v expr | figurative (release [sb] from restraint, control) (figurato) | allentare il guinzaglio vtr |
| | When they saw that he could handle the job, they let him off his leash and he quickly moved up to a higher position. |
| | Quando hanno visto che riusciva a fare bene il lavoro gli hanno allentato il guinzaglio e lui è presto salito di grado. |
make [sb] lose his concentration, make [sb] lose her concentration v expr | (distract [sb]) | far perdere la concentrazione a [qlcn], togliere la concentrazione a [qlcn] vtr |
| | | deconcentrare⇒, distogliere⇒ vtr |
| | The loud music made me lose my concentration. |
| | La musica a volume alto mi ha fatto perdere la concentrazione. |
| | La musica ad alto volume mi ha deconcentrato. |
would make [sb] turn over in his/her/their grave, would make [sb] turn in his/her/their grave v expr | figurative (would offend: dead person) | far girare [qlcn] nella tomba, far rivoltare [qlcn] nella tomba vtr |
OHMS, O.H.M.S. expr | written, initialism (On His/Her Majesty's Service) | al servizio di Sua Maestà |
On Her Majesty's Service, On His Majesty's Service expr | UK, Can, AU, written (franking on government correspondence) | al servizio di Sua Maestà loc avv |
on her own, all on her own adv | (without company) | da sola loc avv |
| | Sarah often eats out at restaurants on her own. |
on her own, all on her own adv | (without help) | da sola loc avv |
| keep [sb] on his/her toes v expr | figurative, informal (keep [sb] alert, ready) (figurato) | tenere sulle spine vtr |
| | | mettere all'erta vtr |
pay [sb] back in their own coin, pay [sb] back in his own coin, pay [sb] back in her own coin v expr | figurative (retaliate) (figurato) | ripagare [qlcn] con la stessa moneta vtr |
| pay [sb] back in his/her/their own coin v expr | figurative (behave toward [sb] in a like way) | ripagare [qlcn] con la stessa moneta vtr |
| put [sb] in his/her place v expr | figurative (humble) (far ridimensionare) | rimettere [qlcn] al proprio posto vtr |
| | | sottomettere⇒ vtr |
| | Eleanor's sharp rebuke put Daniel in his place. |
| | Il duro rimprovero di Eleanor rimise Daniel al suo posto. |
| put [sb] in his/her/their place v expr | (humble [sb]) (figurato) | rimettere [qlcn] al proprio posto vtr |
| put [sb] on his/her guard v expr | (make wary) | mettere qn in guardia vtr |
| | The way she looks at me puts me on my guard. |
| | Il modo in cui mi osserva mi mette in guardia. |
| put [sb] on his/her/their mettle v expr | (incite, encourage) | mettere alla prova [qlcn] vtr |
| put [sb] out of his/her misery v expr | figurative (finally give an answer, etc.) (idiomatico) | smettere di tenere [qlcn] sulle spine vtr |
| | The judges finally put the contestants out of their misery by announcing the winner. |
| put [sb/sth] out of his/her/its misery v expr | (kill [sb/sth]) (eufemistico: uccidere) | porre fine alle sofferenze di [qlcn] vtr |
| | The dog was so ill that the vet said it would be kinder to put him out of his misery. |
| | Il cane era così malato che il veterinario disse che sarebbe stato più umano porre fine alle sue sofferenze. |
| put [sb] through his/her/their paces v expr | (test [sb]'s skill, ability) | mettere alla prova [qlcn] vtr |
| put yourself in [sb]'s shoes v expr | figurative (try to empathize) | mettersi nei panni di [qlcn] vi |
relieve of their job, relieve [sb] of his job, relieve [sb] of her job v expr | (dismiss or fire [sb]) | licenziare⇒ vtr |
the scruff of the neck, the scruff of his/her neck n | (person: collar) | colletto nm |
| | | nuca nf |
| | The teacher picked Oscar up by the scruff of his neck and hauled him to the headmaster's office. |
send [sb] away with a flea in his ear, send [sb] away with a flea in her ear v expr | figurative, informal (tell [sb] to go away) | cacciare in malo modo vtr |
| stop [sb] in his/her tracks v expr | figurative (halt [sb]) | fermare⇒, bloccare⇒ vtr |
| | | far fermare⇒ vtr |
sweet [sb] off their feet, sweep [sb] off his feet, sweep [sb] off her feet v expr | (make [sb] fall in love with you) | far innamorare⇒ vtr |
| | (figurato: far innamorare) | far cadere [qlcn] ai propri piedi |
take [sb] at their word, take [sb] at his word, take [sb] at her word v expr | (believe [sb] is speaking honestly) | fidarsi di [qlcn] sulla parola v rif |
| | | prendere [qlcn] in parola vtr |
to each his own, to each her own, to each their own expr | (everyone has different preferences) | a ognuno il suo inter |
| | Greg likes anchovies and pineapple on his pizza? Well, to each their own. |
would turn over in his/her/their grave, would turn in his/her/their grave v expr | figurative (dead person: would be offended) | rivoltarsi nella tomba v rif |
what's-her-name, whatshername n | informal (female with forgotten name) (donna: nome sconosciuto) | comunque si chiami nf |