| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| girl n | (female child) | garota, menina sf |
| | There were several girls playing in the sand. |
| | Havia diversas garotas brincando na areia. |
| girl n | (female adolescent) | garota, menina sf |
| | (POR) | rapariga sf |
| | | guria sf |
| | He's fourteen and he's started noticing girls. |
| | Ele tem quatorze anos e já começou a notar as garotas. |
| girl n | (daughter) | filha sf |
| | My girl starts school next September. |
| | Minha filha começa a escola em setembro. |
| the girls npl | informal (female friends) | menina, garota sf |
| | Tonight, I'm leaving the children at home and going out with the girls. |
| | Hoje à noite, vou deixar as crianças em casa e vou sair com as meninas. |
| girl n as adj | informal (female) (fêmea) | menina sf |
| | | fêmea sf |
| | Is that a girl dog or a boy dog? |
| | O cachorro é menino ou menina? |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| baby girl n | (female infant) (recém-nascido do sexo feminino) | menina sf |
| | After seven grandsons, she was happy to have a baby girl in the family. |
| beautiful girl n | (attractive young female) | bela mulher sf |
| | | bela moça sf |
| bouncing baby girl n | informal, figurative (healthy newborn female) | bebé saudável sf + adj |
| boy-meets-girl adj | (typical love story) | tipicamente romântico loc adj |
Brownie, Brownie Guide n | UK (young Girl Guide, Girl Scout) (gíria) | escoteira, escuteira sf |
| | You wouldn't believe it but my sister was once a Brownie. |
| | Você não vai acreditar, mas minha irmã já foi escoteira. |
busgirl, bus girl n | US (assistant waitress) | ajudante de garçonete sf + loc adj |
| call girl n | (female prostitute) | prostituta que atende por telefone sf |
| call-girl n as adj | (relating to prostitution) | relativo a garotas de programa loc adj |
| career girl n | (ambitious young woman) (mulher ambiciosa) | mulher de carreira sf |
| | Do you think that career girl will ever marry, have children and settle down to family life? |
| choirgirl n | (young female choral singer) | cantora de coral sf + loc adj |
| chorus girl n | (musical: female dancer) (bailarina) | corista sf |
| | The chorus girls in 'Chicago' were some of the best I've ever seen. |
| city girl n | (young woman from urban area) | garota da cidade sf |
| college girl n | US (student: female) | universitária sf |
| | Today she's 40 and she still looks like a college girl. |
| college girl n | US (woman: young, educated) | universitária formada sf |
| | (POR) | licenciada sf |
| | (ensino superior) | graduada sf |
| | | formada sf |
| daygirl n | (young female at boarding school in day) | meio-pensionista sf |
| dream girl n | (idealized woman) | mulher dos sonhos sf |
| | Sometimes a dream girl is just a dream. |
| dream girl n | (desirable young woman) | mulher dos sonhos sf |
| | The calendar features a collection of dream girls in bikinis. |
escort, escort girl n | (hired female companion) | acompanhante sf |
| | | garota de programa sf |
| | Robert hired the escort via an app. |
| | Roberto contratou a acompanhante por meio de um aplicativo. |
| flower girl n | (young female flower vendor) | florista sm, sf |
| | A flower girl was selling violets at the corner of the street. |
| flower girl n | (bridesmaid) | daminha de honra sf dim + prep + sf |
Girl Scout (US), Girl Guide (UK) n | (member of girls' youth group) | escoteira sf |
| | I was a Girl Scout when I was young. |
| golden girl n | (successful or celebrated woman) | menina de ouro sf |
| | | garota de ouro sf |
| it girl n | dated, informal (fashionable young woman) | mulher carismática sf + adj |
| land girl n | historical, often capitalized (WWII: woman working on farm) | trabalhadora de fazenda sf |
| little girl n | (young female child) | menininha sf |
| | The little girl was jumping in puddles. |
| | When I was a little girl I loved to play with dolls. |
plow girl (US), plough girl (UK) n | dated (female farm worker) | trabalhadora rural sf + adj |
| poster girl n | figurative (female who represents [sth]) | garota-propaganda sf |
| | My boss is the poster girl for female entrepreneurs. |
Girl Scout, Scout (US), Girl Guide, Guide (UK) n | (member of girls' youth group) | escoteira, escuteira sf |
| | (BRA) | bandeirante sf |
| | | escuta sm, sf |
| | Paula is a scout. |
| | Paula é uma escoteira. Paula é uma escuteira. |
showgirl, show girl n | (female cabaret dancer) | dançarina de cabaré loc sf |
| single girl n | (young woman without a partner) | mulher solteira sf |
| | | garota solteira sf |
| | | menina solteira sf |
teenage girl, also UK: teenaged girl n | (female aged between 13 and 19) (menina entre 13 e 19 anos de idade) | moça adolescente loc sf |
weathergirl, weather girl n | informal (female weather presenter on TV) | meteorologista sf |
| working girl n | slang, euphemism (prostitute) (gíria, eufemismo: prostituta) | moça trabalhadora, mulher da vida sf |
| | Mary has been a working girl since adolescence. |
| working girl n | informal, dated (employed woman) (informal, datado: mulher empregada) | moça trabalhadora sf |
| | All five of my daughters are working girls now. |
| young girl n | (female child) | garotinha sf |
| | The young girl is going to school on foot. |