Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Wichtigste Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
abuchear, rechiflarseFrom the English "boo" vtr,v prnl | | buhen Vi |
| | La multitud abucheó el estallido de ira del lanzador. |
| abuchearFrom the English "boo"⇒ vtr | | [etw] verhöhnen Pron + Vt |
| | | [etw] verspotten Pron + Vt |
| | La multitud abucheó sus comentarios. |
| abuchearFrom the English "jeer" vtr | | spotten Vt |
| | | hänseln Vt |
| | (umgangssprachlich) | veralbern Vt |
| | La multitud abucheó cuando contó un chiste de mal gusto. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
abuchear, chiflarFrom the English "hoot" vtr,vtr | (informell) | buhen Vt |
| | (informell) | ausbuhen Vt, sepa |
| | El público abucheó a la pésima cantante hasta que salió del escenario. |