- (Schmutz)fleck m
- (boceto) Farbskizze nf
- (fig) Makel m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- beflecken
- (ensuciar) beschmutzen
- sich schmutzig machen
- (fig) sich die Hände schmutzig machen
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| mancha, granitoFrom the English "spot" nf,nm | Fleck Nm | |
| Tienes una mancha de ketchup en la camisa, ahí. | ||
| Auf deinem Hemd ist ein Ketchup-Fleck. | ||
| manchaFrom the English "stain" nf | Fleck Nm | |
| Klecks Nm | ||
| Spritzer Nm | ||
| Phillip restregó su camisa, tratando de remover la mancha. | ||
| Philip rieb, im Versuch den Flecken rauszubekommen, an seinem Hemd. | ||
| mancha, máculaFrom the English "stain" nf,nf | (reputación) | Schandfleck Nm |
| Schaden Nm | ||
| La aventura fue una mancha en la reputación del político. | ||
| Die Affäre war ein Schandfleck für den Ruf des Politikers. | ||
| mancha, borrónFrom the English "smudge" nf,nm | Fleck Nm | |
| Dreckfleck Nm | ||
| Glenn no limpió bien la mesa, ¡veo manchas desde el otro extremo de la habitación! | ||
| manchaFrom the English "smear" nf | Dreck, Schmutz Nm | |
| Sarah comentó que había limpiado las ventanas, pero estaban llenas de manchas. | ||
| Sarah sagte, sie hätte die Fenster geputzt, aber sie waren voller Dreck (or: Schmutz). | ||
| manchaFrom the English "streak" nf | Streifen Nm | |
| Ben no se esforzó demasiado a la hora de limpiar las ventanas. Había manchas por todos lados. | ||
| Ben hatte die Fenster nicht gut geputzt, überall waren Streifen. | ||
| mancha, mancha solar, enrojecimiento, erupciónFrom the English "blotch" nf,loc nom f,nm,nf | Pickel Nm | |
| Mal Nn | ||
| Makel Nm | ||
| manchaFrom the English "splotch" nf | Klecks Nm | |
| Fleck Nm | ||
| (formell) | Flecken Nm | |
| manchaFrom the English "splodge" nf | Klecks Nm | |
| Flecken Nm | ||
| mancha, borrón, gotaFrom the English "blob" nf,nm,nf | Klecks Nm | |
| Has hecho una mancha de pintura en el piso. | ||
| Dir ist einen Klecks Farbe auf den Boden getropft. | ||
| manchaFrom the English "blotch" nf | Fleck Nm | |
| Schmutzfleck Nm | ||
| Flecken Nm | ||
| mancha, decoloraciónFrom the English "discoloration" nf,nf | Verfärbung Nf | |
| Fleck Nm | ||
| ausgebleichte Stelle Adj + Nf | ||
| No pude quitar la mancha de la blusa. | ||
| mancha, pintaFrom the English "streak" nf,nf | Strähne Nf | |
| Streifen Nm | ||
| El gato era negro con manchas blancas. | ||
| mancha, mácula, impureza, contaminaciónFrom the English "taint" nf,nf,nf | Fleck Nm | |
| Definitivamente hay una mancha de moho en este pan. | ||
| manchaFrom the English "blotch" nf | befallene Stelle Adj + Nf | |
| Fleck Nm | ||
| manchaFrom the English "smirch" nf | (reputación) | Schandfleck Nm |
| mancha, corrupciónFrom the English "taint" nf,nf | (übertragen) | Makel Nm |
| La mancha del adulterio arruinó la carrera del pastor. | ||
| manchaFrom the English "blot" nf | Fleck Nm | |
| Klecks Nm | ||
| Makel Nm | ||
| Era evidente por las manchas de tinta en sus manos que trabajaba en la imprenta. | ||
| mancha, decoloraciónFrom the English "tarnish" nf,nf | (metla) | Verfärbung Nf |
| mancha, tacha, máculaFrom the English "blot" nf,nf,nf | Schaden Nm | |
| El robo es una mancha en el registro de Fred que, de no ser por eso, sería ejemplar. | ||
| mancha, zona, áreaFrom the English "patch" nf,nf | (piel) | Stelle Nf |
| Las manchas blancas en su piel son causadas por el vitiligo. | ||
| Die weißen Stellen auf deiner Haut werden durch die Weißfleckenkrankheit verursacht. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| manchaFrom the English "black" nf | (unrein) | schwarz Adj |
| La condena era una mancha en su expediente. | ||
| mancha, marcaFrom the English "blaze" nf,nf | Fleck Nm | |
| Punkt Nm | ||
| Un caballo negro con una mancha blanca en la frente galopaba por el campo. | ||
| manchaFrom the English "bloom" nf | matte Stelle Adj + Nf | |
| El restaurador quitó la mancha del barniz. | ||
| imperfección, manchaFrom the English "blemish" nf,nf | (Haut) | Unreinheit Nf |
| Makel Nm | ||
| Heather se lava la cara a menudo para prevenir imperfecciones. | ||
| Heather wäscht ihr Gesicht häufig, um Unreinheiten vorzubeugen. | ||
| salpicadura, manchaFrom the English "spatter" nf,nf | Spritzer Nm | |
| Fleck Nm | ||
| Había una salpicadura de barro en el traje blanco de Ana. | ||
| Der Künstler hatte Spritzer Farbe auf seiner Schürze. | ||
| Auf Annas weißem Mantel war ein Fleck Dreck. | ||
| borrón, manchaFrom the English "smudge" nm,nf | Fleck Nm | |
| Klecks Nm | ||
| Ese borrón en el fondo del cuadro es el borde del bosque. | ||
| borrón, manchaFrom the English "blur" nm,nf | Fleck Nm | |
| Hay un borrón oscuro en la parte inferior del boceto. | ||
| pilla pilla, mancha, las traes, pegaFrom the English "tag" loc nom m,nf,loc nom m,nf | (ES) (Spiel) | Fangen Nn |
| El pilla pilla es un juego muy popular entre los niños. | ||
| Fangen ist ein beliebtes Spiel auf dem Spielplatz. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| manchar, ensuciar, embarrarFrom the English "stain" vtr,vtr,vtr | etwas einfärben Vt, sepa | |
| etwas verfärben Vt | ||
| El vino manchó el nuevo vestido de Catherine. | ||
| Der Wein färbte Catherines neues Kleid ein. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| mancharFrom the English "spot"⇒ vtr | dreckig machen Adj + Vt | |
| verschmutzen, beschmutzen Vt | ||
| El aceite salpicó y manchó el mantel. | ||
| mancharFrom the English "stain" vtr | (figurado) | etwas beschmutzen Vt |
| El escándalo manchó la reputación del ministro. | ||
| manchar, motearFrom the English "mottle" vtr,vtr | mit Flecken versehen Rdw | |
| sprenkeln Vt | ||
| marmorieren Vt | ||
| manchar, mancillar, enlodar, embarrarFrom the English "besmirch" vtr,vtr,vtr,vtr | dreckig machen, schmutzig machen Adj + Vt | |
| beschmutzen, verschmutzen Vt | ||
| besudeln Vt | ||
| (Bayerisch, informell) | einsauen Vt, sepa | |
| manchar, untar, embadurnarFrom the English "smear" vtr,vtr,vtr | [etw] verschmieren Vt | |
| No toques la pintura húmeda o te vas a manchar. | ||
| Berühre die frische Farbe nicht oder du verschmierst sie. | ||
| mancharFrom the English "smudge" vtr | [etw] dreckig machen Adj + Vt | |
| beschmutzen Vt | ||
| (informell) | einsauen Vt, sepa | |
| El barro manchó la falda nueva de Amanda. | ||
| manchar, motear, salpicarFrom the English "speckle" vtr,vtr,vtr | sprenkeln Vt | |
| besprenkeln Vt | ||
| La pintura manchó la pared del baño. | ||
| mancharFrom the English "sully" vtr | (Fleck) | [etw] schmutzig machen, [etw] dreckig machen Adj + Vt |
| besudeln Vt | ||
| La serie de derrotas manchó el récord del equipo. | ||
| manchar, enlodar, ensuciarFrom the English "blemish" vtr,vtr,vtr | [etw] ruinieren Vt | |
| [etw] beflecken Vt | ||
| Los rumores mancharon la reputación de honesto de Harry. | ||
| Die Gerüchte ruinierten Harrys Ruf als ehrlicher Mensch. | ||
| manchar, ensuciarFrom the English "sully" vtr,vtr | (gehoben) | [etw] beschmutzen Vt |
| (gehoben und scherzhaft) | [etw] besudeln Vt | |
| (gehoben) | [etw] beflecken Vt | |
| manchar, emborronarFrom the English "blotch" vtr,vtr | dreckig machen, schmutzig machen Adj + Vt | |
| manchar, marcarFrom the English "blemish" vtr,vtr | verunstalten Vt | |
| entstellen Vt | ||
| El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro. | ||
| manchar, llenar de manchas, cubrir de manchasFrom the English "streak" vtr,loc verb | Streifen hinterlassen Vt, sepa | |
| La lluvia había manchado las ventanas, por lo que era difícil ver el jardín. | ||
| Der Regen hinterließ Streifen auf dem Fenster und man konnte kaum den Garten sehen. | ||
| manchar, ensuciarFrom the English "soil" vtr,vtr | etwas einpinkeln Vt, sepa | |
| etwas einnässen Vt, sepa | ||
| sich in die Hose machen Rdw | ||
| La niña tenía mucha vergüenza de preguntar dónde quedaba el baño y se manchó la ropa interior. | ||
| manchar, motearFrom the English "speck" vtr,vtr | beflecken Vt | |
| verschmutzen Vt | ||
| besprenkeln Vt | ||
| El barro manchaba el parabrisas, y era difícil ver. | ||
| salpicar, mancharFrom the English "splatter" vtr,vtr | spritzen Vi | |
| Se me cayó la lata y la pintura salpicó por todos lados. | ||
| Ich ließ den Topf fallen und Farbe spritzte überall hin. | ||
| mancillar, amancillar, mancharFrom the English "sully" vtr,vtr,vtr | (figurado) (Ruf) | ruinieren Vt |
| (gehoben) | verunglimpfen Vt | |
| mancillar, mancharFrom the English "smirch" vtr,vtr | (ugs) | [etw] dreckig machen Adj + Vt |
| [etw] beschmutzen Vt | ||
| ensuciar, manchar, mojarFrom the English "draggle" vtr,vtr,vtr | (ugs, regional) | [etw] besudeln Vt |
| (ugs) | [etw] dreckig machen Adj + Vt | |
| [etw] beschmutzen Vt | ||
| embarrar, ensuciar, mancharFrom the English "soil" vtr,vtr,vtr | etwas schmutzig machen Adj + Vt | |
| etwas beschmutzen Vt | ||
| (gehoben) | etwas verunreinigen Vt | |
| El suelo mojado embarró los zapatos de Patrick. | ||
| Der nasse Boden machte Patricks Schuhe schmutzig. | ||
| mancillar, mancharFrom the English "tarnish" vtr,vtr | (reputación) (übertragen) | ruinieren Vt |
| Los alegatos de abuso sexual mancillaron su reputación. | ||
| mancillar, mancharFrom the English "blacken" vtr,vtr | in Verruf bringen Rdw | |
| ensuciar, manchar, encochinar, ensuciar a, manchar aFrom the English "besmear" vtr,vtr,vtr,vtr + prep | schmutzig machen, dreckig machen Adj + Vt | |
| verschmutzen, beschmutzen Vt | ||
| verdrecken Vt | ||
| macular, mancharFrom the English "maculate" vtr,vtr | (formal) (ugs) | dreckig machen Adj + Hv |
| verdrecken Vt | ||
| beschmutzen Vt | ||
| arruinar, manchar, destrozarFrom the English "wreck" vtr,vtr,vtr | [etw] kaputt machen Adj + Vt | |
| [etw] ruinieren Vt | ||
| El escándalo arruinó la reputación del político, nunca volvió a trabajar. | ||
| Der Skandal machte das Ansehen des Politikers kaputt; er arbeitete nicht nochmal. | ||
| salpicar, mancharFrom the English "dot" vtr,vtr | (gen pasivo) | verteilt sein Adj + Hv |
| übersäen Vt, fix | ||
| El paisaje estaba salpicado de árboles. | ||
| ensuciar, mancharFrom the English "defile"⇒ vtr | etwas schänden Vt | |
| Los vándalos han ensuciado otro cementerio. | ||
| salpicar a, manchar a, salpicar, mancharFrom the English "splatter" vtr,vtr + prep,vtr,vtr | [etw]/jmdn anspritzen Vt, sepa | |
| [etw] besprengen Vt | ||
| [etw]/jmdn vollspritzen Vt, sepa | ||
| El auto pasó por un charco y me salpicó. | ||
| Das Auto fuhr durch eine Pfütze und spritzte mich an. | ||
| mancillar, amancillar, mancharFrom the English "taint" vtr,vtr | (Ruf) | ruinieren Vt |
| Estas revelaciones están destinadas a mancillar su reputación. | ||
| difamar a, mancillar a, manchar a, difamar, mancillar, mancharFrom the English "smirch" vtr + prep,vtr + prep,vtr | (persona) (übertragen) | jmdn/[etw] beschmutzen Vt |
| den Ruf von jmdm/[etw] beschädigen VP | ||
| (Slang) | den Ruf von jmdm/[etw] in den Dreck ziehen VP | |
| ensuciar, manchar, profanar, deshonrarFrom the English "defile" vtr,vtr,vtr | (reputación) (übertragen) | etwas durch den Dreck ziehen Rdw |
| etwas schlecht machen Adj + Vt | ||
| Siente que la historia del periódico ha ensuciado su buen nombre. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'mancha' aparece también en las siguientes entradas: