mancha



Inflexiones de 'mancha' (nf): fpl: manchas
Del verbo manchar: (⇒ conjugar)
mancha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
manchá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

mancha [ˈmantʃa] nf
  1. (Schmutz)fleck m
  2. (boceto) Farbskizze nf
  3. (fig) Makel m
la Mancha La Mancha
manchar [manˈtjar] vt
  1. beflecken
  2. (ensuciar) beschmutzen
mancharse vr
  1. sich schmutzig machen
  2. (fig) sich die Hände schmutzig machen
En esta página: mancha, manchar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
mancha,
granito
From the English "spot"
nf,nm
Fleck Nm
 Tienes una mancha de ketchup en la camisa, ahí.
 Auf deinem Hemd ist ein Ketchup-Fleck.
manchaFrom the English "stain" nfFleck Nm
  Klecks Nm
  Spritzer Nm
 Phillip restregó su camisa, tratando de remover la mancha.
 Philip rieb, im Versuch den Flecken rauszubekommen, an seinem Hemd.
mancha,
mácula
From the English "stain"
nf,nf
(reputación)Schandfleck Nm
  Schaden Nm
 La aventura fue una mancha en la reputación del político.
 Die Affäre war ein Schandfleck für den Ruf des Politikers.
mancha,
borrón
From the English "smudge"
nf,nm
Fleck Nm
  Dreckfleck Nm
 Glenn no limpió bien la mesa, ¡veo manchas desde el otro extremo de la habitación!
manchaFrom the English "smear" nfDreck, Schmutz Nm
 Sarah comentó que había limpiado las ventanas, pero estaban llenas de manchas.
 Sarah sagte, sie hätte die Fenster geputzt, aber sie waren voller Dreck (or: Schmutz).
manchaFrom the English "streak" nfStreifen Nm
 Ben no se esforzó demasiado a la hora de limpiar las ventanas. Había manchas por todos lados.
 Ben hatte die Fenster nicht gut geputzt, überall waren Streifen.
mancha,
mancha solar,
enrojecimiento,
erupción
From the English "blotch"
nf,loc nom f,nm,nf
Pickel Nm
  Mal Nn
  Makel Nm
manchaFrom the English "splotch" nfKlecks Nm
  Fleck Nm
 (formell)Flecken Nm
manchaFrom the English "splodge" nfKlecks Nm
  Flecken Nm
mancha,
borrón,
gota
From the English "blob"
nf,nm,nf
Klecks Nm
 Has hecho una mancha de pintura en el piso.
 Dir ist einen Klecks Farbe auf den Boden getropft.
manchaFrom the English "blotch" nfFleck Nm
  Schmutzfleck Nm
  Flecken Nm
mancha,
decoloración
From the English "discoloration"
nf,nf
Verfärbung Nf
  Fleck Nm
  ausgebleichte Stelle Adj + Nf
 No pude quitar la mancha de la blusa.
mancha,
pinta
From the English "streak"
nf,nf
Strähne Nf
  Streifen Nm
 El gato era negro con manchas blancas.
mancha,
mácula,
impureza,
contaminación
From the English "taint"
nf,nf,nf
Fleck Nm
 Definitivamente hay una mancha de moho en este pan.
manchaFrom the English "blotch" nfbefallene Stelle Adj + Nf
  Fleck Nm
manchaFrom the English "smirch" nf(reputación)Schandfleck Nm
mancha,
corrupción
From the English "taint"
nf,nf
 (übertragen)Makel Nm
 La mancha del adulterio arruinó la carrera del pastor.
manchaFrom the English "blot" nfFleck Nm
  Klecks Nm
  Makel Nm
 Era evidente por las manchas de tinta en sus manos que trabajaba en la imprenta.
mancha,
decoloración
From the English "tarnish"
nf,nf
(metla)Verfärbung Nf
mancha,
tacha,
mácula
From the English "blot"
nf,nf,nf
Schaden Nm
 El robo es una mancha en el registro de Fred que, de no ser por eso, sería ejemplar.
mancha,
zona,
área
From the English "patch"
nf,nf
(piel)Stelle Nf
 Las manchas blancas en su piel son causadas por el vitiligo.
 Die weißen Stellen auf deiner Haut werden durch die Weißfleckenkrankheit verursacht.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
manchaFrom the English "black" nf (unrein)schwarz Adj
 La condena era una mancha en su expediente.
mancha,
marca
From the English "blaze"
nf,nf
Fleck Nm
  Punkt Nm
 Un caballo negro con una mancha blanca en la frente galopaba por el campo.
manchaFrom the English "bloom" nfmatte Stelle Adj + Nf
 El restaurador quitó la mancha del barniz.
imperfección,
mancha
From the English "blemish"
nf,nf
 (Haut)Unreinheit Nf
  Makel Nm
 Heather se lava la cara a menudo para prevenir imperfecciones.
 Heather wäscht ihr Gesicht häufig, um Unreinheiten vorzubeugen.
salpicadura,
mancha
From the English "spatter"
nf,nf
Spritzer Nm
  Fleck Nm
 Había una salpicadura de barro en el traje blanco de Ana.
 Der Künstler hatte Spritzer Farbe auf seiner Schürze.
 Auf Annas weißem Mantel war ein Fleck Dreck.
borrón,
mancha
From the English "smudge"
nm,nf
Fleck Nm
  Klecks Nm
 Ese borrón en el fondo del cuadro es el borde del bosque.
borrón,
mancha
From the English "blur"
nm,nf
Fleck Nm
 Hay un borrón oscuro en la parte inferior del boceto.
pilla pilla,
mancha,
las traes,
pega
From the English "tag"
loc nom m,nf,loc nom m,nf
(ES) (Spiel)Fangen Nn
 El pilla pilla es un juego muy popular entre los niños.
 Fangen ist ein beliebtes Spiel auf dem Spielplatz.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
manchar,
ensuciar,
embarrar
From the English "stain"
vtr,vtr,vtr
etwas einfärben Vt, sepa
  etwas verfärben Vt
 El vino manchó el nuevo vestido de Catherine.
 Der Wein färbte Catherines neues Kleid ein.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
mancharFrom the English "spot" vtrdreckig machen Adj + Vt
  verschmutzen, beschmutzen Vt
 El aceite salpicó y manchó el mantel.
mancharFrom the English "stain" vtr(figurado)etwas beschmutzen Vt
 El escándalo manchó la reputación del ministro.
manchar,
motear
From the English "mottle"
vtr,vtr
mit Flecken versehen Rdw
  sprenkeln Vt
  marmorieren Vt
manchar,
mancillar,
enlodar,
embarrar
From the English "besmirch"
vtr,vtr,vtr,vtr
dreckig machen, schmutzig machen Adj + Vt
  beschmutzen, verschmutzen Vt
  besudeln Vt
 (Bayerisch, informell)einsauen Vt, sepa
manchar,
untar,
embadurnar
From the English "smear"
vtr,vtr,vtr
[etw] verschmieren Vt
 No toques la pintura húmeda o te vas a manchar.
 Berühre die frische Farbe nicht oder du verschmierst sie.
mancharFrom the English "smudge" vtr[etw] dreckig machen Adj + Vt
  beschmutzen Vt
 (informell)einsauen Vt, sepa
 El barro manchó la falda nueva de Amanda.
manchar,
motear,
salpicar
From the English "speckle"
vtr,vtr,vtr
sprenkeln Vt
  besprenkeln Vt
 La pintura manchó la pared del baño.
mancharFrom the English "sully" vtr (Fleck)[etw] schmutzig machen, [etw] dreckig machen Adj + Vt
  besudeln Vt
 La serie de derrotas manchó el récord del equipo.
manchar,
enlodar,
ensuciar
From the English "blemish"
vtr,vtr,vtr
[etw] ruinieren Vt
  [etw] beflecken Vt
 Los rumores mancharon la reputación de honesto de Harry.
 Die Gerüchte ruinierten Harrys Ruf als ehrlicher Mensch.
manchar,
ensuciar
From the English "sully"
vtr,vtr
 (gehoben)[etw] beschmutzen Vt
 (gehoben und scherzhaft)[etw] besudeln Vt
 (gehoben)[etw] beflecken Vt
manchar,
emborronar
From the English "blotch"
vtr,vtr
dreckig machen, schmutzig machen Adj + Vt
manchar,
marcar
From the English "blemish"
vtr,vtr
verunstalten Vt
  entstellen Vt
 El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro.
manchar,
llenar de manchas,
cubrir de manchas
From the English "streak"
vtr,loc verb
Streifen hinterlassen Vt, sepa
 La lluvia había manchado las ventanas, por lo que era difícil ver el jardín.
 Der Regen hinterließ Streifen auf dem Fenster und man konnte kaum den Garten sehen.
manchar,
ensuciar
From the English "soil"
vtr,vtr
etwas einpinkeln Vt, sepa
  etwas einnässen Vt, sepa
  sich in die Hose machen Rdw
 La niña tenía mucha vergüenza de preguntar dónde quedaba el baño y se manchó la ropa interior.
manchar,
motear
From the English "speck"
vtr,vtr
beflecken Vt
  verschmutzen Vt
  besprenkeln Vt
 El barro manchaba el parabrisas, y era difícil ver.
salpicar,
manchar
From the English "splatter"
vtr,vtr
spritzen Vi
 Se me cayó la lata y la pintura salpicó por todos lados.
 Ich ließ den Topf fallen und Farbe spritzte überall hin.
mancillar,
amancillar,
manchar
From the English "sully"
vtr,vtr,vtr
(figurado) (Ruf)ruinieren Vt
 (gehoben)verunglimpfen Vt
mancillar,
manchar
From the English "smirch"
vtr,vtr
 (ugs)[etw] dreckig machen Adj + Vt
  [etw] beschmutzen Vt
ensuciar,
manchar,
mojar
From the English "draggle"
vtr,vtr,vtr
 (ugs, regional)[etw] besudeln Vt
 (ugs)[etw] dreckig machen Adj + Vt
  [etw] beschmutzen Vt
embarrar,
ensuciar,
manchar
From the English "soil"
vtr,vtr,vtr
etwas schmutzig machen Adj + Vt
  etwas beschmutzen Vt
 (gehoben)etwas verunreinigen Vt
 El suelo mojado embarró los zapatos de Patrick.
 Der nasse Boden machte Patricks Schuhe schmutzig.
mancillar,
manchar
From the English "tarnish"
vtr,vtr
(reputación) (übertragen)ruinieren Vt
 Los alegatos de abuso sexual mancillaron su reputación.
mancillar,
manchar
From the English "blacken"
vtr,vtr
in Verruf bringen Rdw
ensuciar,
manchar,
encochinar,
ensuciar a,
manchar a
From the English "besmear"
vtr,vtr,vtr,vtr + prep
schmutzig machen, dreckig machen Adj + Vt
  verschmutzen, beschmutzen Vt
  verdrecken Vt
macular,
manchar
From the English "maculate"
vtr,vtr
(formal) (ugs)dreckig machen Adj + Hv
  verdrecken Vt
  beschmutzen Vt
arruinar,
manchar,
destrozar
From the English "wreck"
vtr,vtr,vtr
[etw] kaputt machen Adj + Vt
  [etw] ruinieren Vt
 El escándalo arruinó la reputación del político, nunca volvió a trabajar.
 Der Skandal machte das Ansehen des Politikers kaputt; er arbeitete nicht nochmal.
salpicar,
manchar
From the English "dot"
vtr,vtr
(gen pasivo)verteilt sein Adj + Hv
  übersäen Vt, fix
 El paisaje estaba salpicado de árboles.
ensuciar,
manchar
From the English "defile"
vtr
etwas schänden Vt
 Los vándalos han ensuciado otro cementerio.
salpicar a,
manchar a,
salpicar,
manchar
From the English "splatter"
vtr,vtr + prep,vtr,vtr
[etw]/jmdn anspritzen Vt, sepa
  [etw] besprengen Vt
  [etw]/jmdn vollspritzen Vt, sepa
 El auto pasó por un charco y me salpicó.
 Das Auto fuhr durch eine Pfütze und spritzte mich an.
mancillar,
amancillar,
manchar
From the English "taint"
vtr,vtr
 (Ruf)ruinieren Vt
 Estas revelaciones están destinadas a mancillar su reputación.
difamar a,
mancillar a,
manchar a,
difamar,
mancillar,
manchar
From the English "smirch"
vtr + prep,vtr + prep,vtr
(persona) (übertragen)jmdn/[etw] beschmutzen Vt
  den Ruf von jmdm/[etw] beschädigen VP
 (Slang)den Ruf von jmdm/[etw] in den Dreck ziehen VP
ensuciar,
manchar,
profanar,
deshonrar
From the English "defile"
vtr,vtr,vtr
(reputación) (übertragen)etwas durch den Dreck ziehen Rdw
  etwas schlecht machen Adj + Vt
 Siente que la historia del periódico ha ensuciado su buen nombre.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'mancha' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'mancha' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'mancha' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!