oculto



Inflexiones de 'oculto' (adj): f: oculta, mpl: ocultos, fpl: ocultas
Del verbo ocultar: (⇒ conjugar)
oculto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ocultó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

oculto, -a [oˈkulto] adj
  1. (Inform) verborgen
  2. (fig) geheim
ocultar [okulˈtar] vt
  1. (esconder) verbergen
  2. (callar) verheimlichen, verschweigen
ocultarse vr
  1. sich verstecken
ocultarse a la vista sich dem Blick entziehen
En esta página: oculto, ocultar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
oculto,
escondido
From the English "hidden"
adj,adj
versteckt V Part Perf
  verborgen Adj
  unsichtbar Adj
  nicht sichtbar Adv + Adj
 El sol estaba oculto detrás de las nubes.
 Die Sonne war hinter den Wolken versteckt.
oculto,
secreto,
escondido
From the English "occult"
adj,adj,adj
geheimnisvoll Adj
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
ocultoFrom the English "hidden" adj(fichero, informática)verdeckt V Part Perf
 Laura tuvo que buscar en los archivos ocultos y eliminar el virus manualmente para reparar su computadora.
oculto,
escondido
From the English "concealed"
adj,adj
versteckt Adj
  verschleiert Adj
 Dexter miró bajo los arbustos, donde encontró un joyero oculto.
 Dexter sah unter den Büschen nach, wo er eine versteckte Kiste mit Schmuck fand.
ocultoFrom the English "in hiding" adjsich versteckt halten Rdw
  untergetaucht V Part Perf
 NEW: Permaneció oculto en la espesura vigilando los movimientos del campamento enemigo.
ocultoFrom the English "under wraps" adjabgedeckt V Part Perf
  verhüllt V Part Perf
 La estatua permanecerá oculta hasta el Día de la Independencia.
ocultoFrom the English "cloaked" adjversteckt V Part Perf
  verhüllt V Part Perf
  verdeckt V Part Perf
oculto,
inconfesable,
vergonzoso
From the English "guilty"
adj,adj mf,adj
dunkel Adj
 El chocolate es su placer oculto.
 Schokolade ist sein dunkles Geheimnis.
ocultoFrom the English "inner" adjtiefer Adj
  verborgen Adj
 (formell)latent Adj
 El significado oculto del sermón se perdió en la congregación.
acechante,
al acecho,
latente,
oculto
From the English "lurking"
adj,loc adj,adj,adj
lauernd V Part Präs
  schlummernd V Part Präs
 El peligro acechante por avalancha provocó nerviosismo entre los habitantes de la montaña.
 Die lauernde Gefahr einer Lawine machte die Bergbewohner nervös.
arcano,
secreto,
esotérico,
oculto
From the English "arcane"
adj,adj,adj,adj
geheimnisvoll Adj
  mysteriös Adj
 (gehoben)okkult Adj
 Este libro analiza las prácticas arcanas de los masones.
subrepticio,
oculto,
a escondidas,
secreto
From the English "surreptitious"
adj,adj,loc adj,adj
heimlich Adj
  im Stillen Präf + Nn
secreto,
oculto,
clandestino,
furtivo
From the English "backstair"
adj,adj,adj,adj
heimlich Adj
  still und leise Rdw
  im Geheimen Präp + Nn
cabalístico,
oculto,
secreto
From the English "cabalistic"
adj,adj,adj
mystisch Adj
  geheimnisvoll Adj
  rätselhaft Adj
dormido,
oculto,
latente
From the English "dormant"
adj,adj,adj
versteckt, verborgen V Part Perf
 Sospecho que hay un gran talento de actriz dormido en su interior.
disfrazado,
oculto
From the English "disguised"
adj,adj
getarnt als etwas V Part Perf + Konj
 El agente del FBI apareció disfrazado de comprador interesado.
clandestino,
oculto
From the English "underground"
adj,adj
untergetaucht, abgetaucht Vt, sepa
  im Untergrund Präp + Nm
 La policía sospechaba que Glenn estaba envuelto en actividades clandestinas.
 Die Polizei verdächtigte Glenn, dass er im Untergrund aktiv sei.
disimulado,
oculto
From the English "concealed"
adj,adj
unterdrückt V Part Perf
secreto,
oculto
From the English "unseen"
adj,adj
heimlich Adj
clandestino,
oculto
From the English "underground"
adj,adj
(luchador, activista) (Politik)Untergrund Nm
 Los activistas clandestinos se arriesgan a castigos severos, incluyendo la muerte.
 Mitglieder des Untergrund riskieren hohe Strafen, sogar den Tod.
doble,
ambiguo,
oculto
From the English "double"
adj mf,adj,adj
zweideutig Adj
  doppeldeutig Adj
 Todo lo que dice Glenn parece que tiene un doble sentido.
bien guardado,
oculto
From the English "close"
loc adj,adj
 (Geheimnis)groß Adj
 La información era un secreto bien guardado.
en secreto,
secretamente,
oculto,
secreto
From the English "closet"
loc adv,adv,adj
heimlich Adj
  Geheim- Präf
 Juega al fútbol, pero en secreto también es poeta.
 Er spielt Football, ist aber auch ein heimlicher Poet.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
ocultar,
callar
From the English "conceal"
vtr,vtr
 (Information)[etw] vorenthalten Vt, sepa
  [etw] verschweigen Vt
 Isabel ocultó lo que sabía sobre los eventos.
 Isabelle verschwieg, was sie über die Geschehnisse wusste.
ocultar,
disimular,
encubrir
From the English "dissemble"
vtr,vtr,vtr
[etw] verstecken Vt
  [etw] überdecken Vt, fix
  [etw] vorenthalten Vt, sepa
ocultarFrom the English "hide" vtr[etw] verschweigen Vt
  [etw] verheimlichen Vt
 (umgangssprachlich)[etw] für sich behalten VP
 Le ocultó su pasado a su marido.
 Sie verschwieg ihrem Mann ihre Vergangenheit.
ocultar,
esconder
From the English "conceal"
vtr,vtr
 (Objekt)[etw] verstecken Vt
 El pequeño ocultó un gatito bajo su abrigo.
 Der kleine Junge versteckte ein Kätzchen unter seinem Mantel.
ocultar,
tapar,
eclipsar
From the English "efface"
vtr,vtr,vtr
ausschwärzen Vt, sepa
  duchstreichen Vt, sepa
  verdecken Vt
ocultarFrom the English "secrete" vtrverbergen Vt
  geheimhalten Vt, sepa
 El perro ocultó su hueso en un agujero poco profundo.
ocultar,
disfrazar
From the English "disguise"
vtr,vtr
etwas verbergen Vt
  etwas verstecken Vt
  etwas verheimlichen Vt
 El estafador ocultó sus verdaderas intenciones.
 Der Mann hatte seine wirklichen Intentionen verborgen.
ocultarFrom the English "suppress" vtr[etw] unterdrücken Vt, fix
  [etw] unter Verschluss halten VP
 (alte Rechtschreibung)[etw] unter Verschluß halten VP
 Durante años los peligros de fumar fueron ocultados.
ocultarFrom the English "paper over" vtr (übertragen)unter den Tisch kehren Rdw
  verheimlichen Vt
  verstecken Vt
 Está intentando ocultar su implicación en el crimen.
 Es difícil ocultar una discusión como la que tuvimos anoche.
ocultarFrom the English "sit on" vtretwas für sich behalten VP
  nicht über etwas reden VP
 Mi conciencia no me permitirá ocultar este crimen.
 Mein Gewissen lässt es nicht zu, dass ich dieses Verbrechen für mich behalte.
ocultar,
tapar,
esconder
From the English "obscure"
vtr,vtr,vtr
[etw] kaschieren Vt
 Usaban cortinas para ocultar los agujeros en la pared.
 Sie verwendeten Gardinen, um Löcher in den Wänden zu kaschieren.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
ocultar,
disimular
From the English "conceal"
vtr,vtr
 (Gefühle)verbergen Vt
  unterdrücken Vt, fix
 Alice intentó ocultar sus emociones después de que la despidieran.
esconder,
ocultar,
tapar
From the English "cover up"
vtr,vtr,vtr
geheimhalten Vt, sepa
  vertuschen, verschleiern Vt
  verbergen Vt
 Aunque Sheile se negó a ayudar a Gary a cometer el robo, sí lo ayudó a esconderlo después.
 Obwohl Sheila es ablehnte, Gary zu helfen den Raubüberfall zu begehen, half sie ihm, ihn nachher geheimzuhalten.
eliminar,
tachar,
ocultar,
censurar
From the English "redact"
vtr,vtr,vtr,vtr
etwas geheimhalten Vt, sepa
  etwas verbergen Vt
encubrir,
ocultar,
esconder
From the English "cloak"
vtr,vtr,vtr
verdecken Vt
  bedecken Vt
  zudecken Vt, sepa
 La oscuridad encubrió al ladrón, que pudo moverse sin que nadie se enterara.
 Die Dunkelheit verdeckte den Einbrecher und er konnte sich bewegen, ohne dass ihn jemand sah.
enmascarar,
ocultar,
esconder
From the English "mask"
vtr,vtr,vtr
[etw] verbergen Vt
  [etw] verdecken Vt
 El camuflaje del tigre lo enmascaraba en la selva.
 Die Tarnstreifen verbergen den Tiger im Dschungel.
reprimir,
esconder,
ocultar
From the English "bury"
vtr,vtr,vtr
etwas unterdrücken Vt, fix
  etwas verdrängen Vt
 Tras fracasar en la entrevista, la candidata reprimió su decepción e intentó ser positiva.
 Nachdem er bei dem Vorstellungsgespräch versagt hatte, unterdrückte der Bewerber seine Enttäuschung und versuchte positiv zu bleiben.
tapar,
ocultar,
esconder
From the English "veil"
vtr,vtr,vtr
[etw] verbergen Vt
  [etw] verhüllen Vt
 William se las arregló para tapar la aversión que sentía por su compañero de trabajo.
 William verbarg, wie wenig er seine Arbeitskollegen mochte.
esconder,
ocultar,
tapar
From the English "bury"
vtr,vtr,vtr
verstecken Vt
  zurückhalten Vt, sepa
  kaschieren Vt
 El gobierno usó la cobertura del terremoto para esconder la noticia sobre el aumento de impuestos.
 Die Regierung berichtete über das Erdbeben, um die Nachrichten über die Steuererhöhung zu kaschieren.
tapar,
ocultar,
ensombrecer
From the English "shadow"
vtr,vtr,vtr
[etw] verdecken Vt
 El pelo le tapaba la cara.
 Ihr Haar verdeckte ihr Gesicht.
esconder,
ocultar
From the English "cache"
vtr,vtr
verstecken Vt
cubrir,
ocultar
From the English "mantle"
vtr,vtr
überziehen Vt, fix
  verhüllen Vt
ocultar,
esconder,
callar
From the English "hold back"
vtr,vtr
etwas verheimlichen Vt
  etwas nicht sagen Präp + Vt
  nicht ganz ehrlich sein VP
 Le dijo que le había contado todo sobre su matrimonio anterior, pero él sospechaba que ocultaba algo.
 Obwohl sie meinte, sie habe ihm alles über ihre vorherige Heirat gesagt, hatte er eine Vermutung, dass sie etwas verheimlichte.
no dejar ver,
ocultar
From the English "belie"
loc verb,vtr
 (umgangssprachlich)falsch rüberkommen Adj + Vi, sepa
  etwas falsch darstellen Adj + Vt, sepa
  etwas übertreiben Vt, fix
 El aspecto juvenil de Clive no deja ver sus años de experiencia como maestro.
sepultar,
ocultar
From the English "bottle up"
vtr
(emociones)[etw] unterdrücken Vt, fix
  [etw] zurückhalten Vt, sepa
 No es física ni emocionalmente sano ocultar las emociones.
 Es ist emotional und körperlich ungesund, seine Gefühle zu unterdrücken.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'oculto' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'oculto' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'oculto' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!