oculto



Inflexiones de 'oculto' (adj): f: oculta, mpl: ocultos, fpl: ocultas
Del verbo ocultar: (⇒ conjugar)
oculto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ocultó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

oculto, -a [oˈkulto] adj
  1. (puerta, persona) nascosto(-a)
  2. (razón) occulto(-a)
ocultar [okulˈtar] vt
  1. occultare
En esta página: oculto, ocultar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
oculto,
escondido
From the English "hidden"
adj,adj
nascosto, invisibile agg
  celato, occulto agg
 El sol estaba oculto detrás de las nubes.
 Il sole era nascosto dietro alle nuvole.
oculto,
secreto,
escondido
From the English "occult"
adj,adj,adj
nascosto agg
  occultato agg
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
ocultoFrom the English "hidden" adj(fichero, informática) (informatica, file)nascosto agg
 Laura tuvo que buscar en los archivos ocultos y eliminar el virus manualmente para reparar su computadora.
 Laura ha dovuto tirar fuori alcuni file nascosti e cancellare manualmente il virus per riparare il computer.
oculto,
escondido
From the English "concealed"
adj,adj
nascosto agg
  celato agg
 Dexter miró bajo los arbustos, donde encontró un joyero oculto.
 Dexter guardò sotto ai cespugli, dove trovò un portagioielli nascosto.
ocultoFrom the English "in hiding" adj (latitanza)alla macchia loc avv
 NEW: Permaneció oculto en la espesura vigilando los movimientos del campamento enemigo.
 Dopo il colpo si sono dati alla macchia per tutto il tempo in cui la polizia ha continuato le ricerche.
ocultoFrom the English "under wraps" adjcoperto agg
 La estatua permanecerá oculta hasta el Día de la Independencia.
 La statua viene tenuta coperta fino alla Festa dell'Indipendenza.
ocultoFrom the English "cloaked" adjnascosto agg
oculto,
inconfesable,
vergonzoso
From the English "guilty"
adj,adj mf,adj
 (figurato)peccaminoso agg
 El chocolate es su placer oculto.
 La cioccolata è il suo segreto peccaminoso.
ocultoFrom the English "inner" adjrecondito agg
 El significado oculto del sermón se perdió en la congregación.
 Il significato recondito dell'omelia non è stato colto dalla congregazione.
acechante,
al acecho,
latente,
oculto
From the English "lurking"
adj,loc adj,adj,adj
nascosto, occulto, latente agg
  in agguato loc agg
 El peligro acechante por avalancha provocó nerviosismo entre los habitantes de la montaña.
 Il pericolo di una valanga in agguato rendeva ansiosi gli abitanti della montagna.
arcano,
secreto,
esotérico,
oculto
From the English "arcane"
adj,adj,adj,adj
arcano, occulto, misterioso agg
  esoterico agg
 Este libro analiza las prácticas arcanas de los masones.
 Questo libro esamina le pratiche arcane dei massoni.
subrepticio,
oculto,
a escondidas,
secreto
From the English "surreptitious"
adj,adj,loc adj,adj
furtivo agg
 (legale)surrettizio agg
 Lisa diede uno sguardo furtivo alla donna e si rese conto che era sua sorella.
secreto,
oculto,
clandestino,
furtivo
From the English "backstair"
adj,adj,adj,adj
clandestino, segreto agg
cabalístico,
oculto,
secreto
From the English "cabalistic"
adj,adj,adj
cabalistico agg
dormido,
oculto,
latente
From the English "dormant"
adj,adj,adj
 (figurato)inattivo, latente agg
 Sospecho que hay un gran talento de actriz dormido en su interior.
 Sospetto che in lei ci sia un poderoso talento recitativo latente.
disfrazado,
oculto
From the English "disguised"
adj,adj
travestito agg
 El agente del FBI apareció disfrazado de comprador interesado.
 L'agente dell'FBI si presentò travestito da potenziale acquirente.
clandestino,
oculto
From the English "underground"
adj,adj
sottobanco avv
  clandestino agg
 La policía sospechaba que Glenn estaba envuelto en actividades clandestinas.
 La polizia sospettava Glenn di essere coinvolto in attività sottobanco.
disimulado,
oculto
From the English "concealed"
adj,adj
 (astratto)nascosto agg
secreto,
oculto
From the English "unseen"
adj,adj
nascosto agg
clandestino,
oculto
From the English "underground"
adj,adj
(luchador, activista)movimento clandestino nm
 Los activistas clandestinos se arriesgan a castigos severos, incluyendo la muerte.
 I membri del movimento clandestino rischiano punizioni gravi, anche la morte.
doble,
ambiguo,
oculto
From the English "double"
adj mf,adj,adj
ambiguo, doppio agg
 Todo lo que dice Glenn parece que tiene un doble sentido.
 Ogni cosa che dice Glenn sembra avere un doppio senso.
bien guardado,
oculto
From the English "close"
loc adj,adj
 (segreto)stretto agg
 La información era un secreto bien guardado.
 L'informazione era sotto stretto segreto.
en secreto,
secretamente,
oculto,
secreto
From the English "closet"
loc adv,adv,adj
segreto agg
 Juega al fútbol, pero en secreto también es poeta.
 Gioca a calcio, ma è anche un poeta segreto.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
ocultar,
callar
From the English "conceal"
vtr,vtr
celare vtr
  tenere segreto vtr
 Isabel ocultó lo que sabía sobre los eventos.
 Isabelle tenne segreta la sua conoscenza dei fatti.
ocultar,
disimular,
encubrir
From the English "dissemble"
vtr,vtr,vtr
 (formale)dissimulare, celare vtr
 (specifico: caratteristica morale)nascondere vtr
ocultarFrom the English "hide" vtrnascondere, celare, occultare vtr
 Le ocultó su pasado a su marido.
 Ha nascosto il suo passato a suo marito.
ocultar,
esconder
From the English "conceal"
vtr,vtr
nascondere vtr
 El pequeño ocultó un gatito bajo su abrigo.
 Il ragazzino nascondeva un gattino sotto il cappotto.
ocultar,
tapar,
eclipsar
From the English "efface"
vtr,vtr,vtr
nascondere, eclissare vtr
 Il matrimonio felice di Jill con Leo aveva eclissato qualsiasi ricordo del periodo con Ken.
ocultarFrom the English "secrete" vtrcelare, nascondere, occultare vtr
 El perro ocultó su hueso en un agujero poco profundo.
 Il cane ha nascosto il suo osso in una buca poco profonda.
ocultar,
disfrazar
From the English "disguise"
vtr,vtr
nascondere, celare vtr
 El estafador ocultó sus verdaderas intenciones.
 Il truffatore nascose le sue reali intenzioni.
ocultarFrom the English "suppress" vtroccultare, nascondere, tacere vtr
 Durante años los peligros de fumar fueron ocultados.
 Per anni i pericoli associati al fumo sono stati taciuti.
ocultarFrom the English "paper over" vtr (figurato)nascondere, insabbiare vtr
 Está intentando ocultar su implicación en el crimen.
 Es difícil ocultar una discusión como la que tuvimos anoche.
 Esta oración no es una traducción de la original. Sta cercando di nascondere il suo coinvolgimento nel crimine. È difficile nascondere una discussione come quella di ieri sera.
ocultarFrom the English "sit on" vtrignorare vtr
  sottacere vtr
 Mi conciencia no me permitirá ocultar este crimen.
 La mia coscienza non mi permetterà di ignorare questo crimine.
ocultar,
tapar,
esconder
From the English "obscure"
vtr,vtr,vtr
nascondere vtr
  oscurare, offuscare, eclissare vtr
  confondere, complicare vtr
 Usaban cortinas para ocultar los agujeros en la pared.
 Hanno usato delle tende per nascondere i buchi nel muro.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
ocultar,
disimular
From the English "conceal"
vtr,vtr
camuffare, celare vtr
 Alice intentó ocultar sus emociones después de que la despidieran.
 Alice provò in tutti i modi a celare le proprie emozioni dopo esser stata licenziata.
encubrir,
ocultar
From the English "keep dark"
vtr,vtr
tenere nascosto [qlcs] vtr
 (figurato)nascondere, celare vtr
esconder,
ocultar,
tapar
From the English "cover up"
vtr,vtr,vtr
 (figurato)copertura nf
 (figurato)insabbiamento nm
 Aunque Sheile se negó a ayudar a Gary a cometer el robo, sí lo ayudó a esconderlo después.
 Anche se Sheila si rifiutò di aiutare Gary nella rapina, lo aiutò nell'insabbiamento delle prove.
eliminar,
tachar,
ocultar,
censurar
From the English "redact"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (editoria)censurare, oscurare vtr
encubrir,
ocultar,
esconder
From the English "cloak"
vtr,vtr,vtr
coprire, ammantare vtr
  nascondere vtr
 La oscuridad encubrió al ladrón, que pudo moverse sin que nadie se enterara.
 L'oscurità nascose il ladro che fu libero di muoversi senza che nessuno lo notasse.
enmascarar,
ocultar,
esconder
From the English "mask"
vtr,vtr,vtr
mascherare, celare vtr
  camuffare vtr
 El camuflaje del tigre lo enmascaraba en la selva.
 Le striature della tigre la mascheravano nella giungla.
reprimir,
esconder,
ocultar
From the English "bury"
vtr,vtr,vtr
 (figurato, sentimenti)soffocare vtr
 Tras fracasar en la entrevista, la candidata reprimió su decepción e intentó ser positiva.
 Dopo il colloquio andato male, il candidato ha soffocato la sua delusione e ha provato a essere positivo.
tapar,
ocultar,
esconder
From the English "veil"
vtr,vtr,vtr
 (figurato)velare, mascherare vtr
  nascondere, celare vtr
 William se las arregló para tapar la aversión que sentía por su compañero de trabajo.
 William riuscì a mascherare il suo disprezzo verso il collega di lavoro.
esconder,
ocultar,
tapar
From the English "bury"
vtr,vtr,vtr
 (figurato)insabbiare vtr
 El gobierno usó la cobertura del terremoto para esconder la noticia sobre el aumento de impuestos.
 Il governo ha approfittato dell'attenzione mediatica data al terremoto per insabbiare le notizie riguardanti l'aumento delle tasse.
tapar,
ocultar,
ensombrecer
From the English "shadow"
vtr,vtr,vtr
 (coprire in parte)ombrare vtr
  velare vtr
  offuscare vtr
 El pelo le tapaba la cara.
 I capelli le ombravano il viso.
esconder,
ocultar
From the English "cache"
vtr,vtr
nascondere, celare vtr
cubrir,
ocultar
From the English "mantle"
vtr,vtr
celare vtr
ocultar,
esconder,
callar
From the English "hold back"
vtr,vtr
nascondere [qlcs], tenere nascosto [qlcs] vtr
 Le dijo que le había contado todo sobre su matrimonio anterior, pero él sospechaba que ocultaba algo.
 Lei disse che gli aveva raccontato tutto del suo matrimonio precedente, ma lui sospettò che gli stesse nascondendo qualcosa.
quitar de la vista,
ocultar,
esconder
From the English "place out of sight"
loc verb,vtr,vtr
nascondere [qlcs] alla vista vtr
 ¡Tengo que quitar de la vista estos bizcochos antes de que lleguen los nietos!
 Devo nascondere alla vista questi biscotti prima che arrivino i miei nipotini!
no dejar ver,
ocultar
From the English "belie"
loc verb,vtr
 (realtà)celare, nascondere vtr
 El aspecto juvenil de Clive no deja ver sus años de experiencia como maestro.
 L'aspetto giovanile di Clive nasconde i suoi anni di esperienza come insegnante.
sepultar,
ocultar
From the English "bottle up"
vtr
(emociones) (emozioni, sentimenti)reprimere, trattenere, tenere dentro di sé vtr
  tenersi dentro v rif
 No es física ni emocionalmente sano ocultar las emociones.
 Non è salutare per la psiche trattenere le proprie emozioni.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'oculto' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "oculto".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!