pinche



Inflexiones de 'pinche' (nm): mpl: pinches
Inflexiones de 'pinche' (adj): pl: pinches
Del verbo pinchar: (⇒ conjugar)
pinche es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
pinché es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

pinche [ˈpintʃe] nm
  1. (de cocina) Küchenjunge m
pinchar [pinˈtʃar] vt
  1. (ein)stechen
  2. (incitar) anstacheln
  3. (hacer enfadar) ärgern
  4. (Med) eine Spritze geben
pincharse vr
  1. (neumático) platzen
  2. (fam) fixen
no pinchar ni cortar (fam) nichts zu melden habentener un neumático pinchado einen Platten haben
En esta página: pinche, pinchar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
pincheFrom the English "scullion" n comúnKüchenhilfe Nf
  Küchenjunge Nm
pinche,
lavacopas
From the English "kitchen porter"
nm,nmpl
(de cocina)Küchenhilfe Nf
  Küchenpersonal Nn
  Küchenassistent Nm
maldito,
condenado,
pinche
From the English "flipping"
adj,adj,adj mf
(coloquial)verflucht Adj
  verdammt Adj
  scheiße Adj
 ¡El maldito gato siempre me hace tropezar!
maldito,
condenado,
pinche
From the English "frigging"
adj,adj,adj mf
(coloquial)verdammt Adj
  verflucht Adj
  verflixt Adj
 NEW: ¡No puedo sacármelo de la maldita cabeza!
jodido,
puto,
pinche
From the English "motherfucking"
adj,adj,adj mf
(vulgar) (Slang, vulgär)verfickt Adj
 (ugs)verdammt Adj
 (ugs)Drecks- Präf
maldito,
condenado,
pinche,
jodido
From the English "bloody"
adj,adj,adj mf,adj
(coloquial) (Slang)verdammt Adj
 (Slang)verflucht, verflixt Adj
 (Slang)beschissen Adj
 Este maldito bolígrafo no escribe.
 Dieser verdammte Stift will einfach nicht funktionieren.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
maldito,
condenado,
pinche
From the English "bleeding"
adj,adj,adj mf
(coloquial) (Slang)scheiß Adj
 (Slang)verdammt Adj
 ¡Si no te queda dinero, es tu maldita culpa por gastártelo todo!
de mierda,
pinche
From the English "shit"
loc adj,adj mf
(vulgar) (Slang, vulgär)beschissen Adj
  Scheiß- Präf
 Tenía un trabajo de mierda con el que no ganaba nada.
 Tocaba en una banda indie de mierda.
 Er hatte einen beschissenen Job, der ihn nichts einbrachte.
 Sie spielte mit einer Scheißband.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
pinchar,
zaherir,
picotear
From the English "prick"
vtr,vtr,vtr
[etw/jmd] piken, piksen Vt
  [etw/jmd] stechen Vt
  auf etwas einstechen Vt, sepa
 El prendedor pinchó el dedo de Martha.
 Die Nadel pikte (Or: pikste) Marthas Finger.
pincharFrom the English "puncture" vtr[etw] durchstechen Vt, fix
 El clavo pinchó el neumático de la bici.
pincharFrom the English "jook" vtr[etw] piksen Vt
  [etw] durchstechen Vt, fix
pinchar,
punzar
From the English "jab"
vtr,vtr
stoßen Vt
  anstupsen Vt, sepa
  anrempeln Vt, sepa
 Me pinchó en el costado del cuerpo y me dijo que hiciera silencio.
pinchar,
meter una mojada
From the English "shiv"
vtr,loc verb
(coloquial)etwas schneiden Vt
pincharFrom the English "prick" vtrzerstechen Vt
  in [etw] stechen Präp + Vt
  durchstechen Vt, sepa
 Emily tomó un alfiler y pinchó el globo, que se desinfló.
 Emily nahm eine Nadel und stach in den Ballon, dem darauf hin die Luft entwich.
pinchar,
instalar un micrófono en
From the English "bug"
vtr,loc verb
(coloquial)etwas verwanzen Vt
 El FBI pinchó la oficina para atrapar al sospechoso.
 Das FBI verwanzte das Büro in der Hoffnung, den Verdächtigen zu fangen.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
pincharFrom the English "prick" vipieken, pieksen Vi
  stechen Vi
 ¡Ouch! ¡Esas espinas pinchan!
pinchar,
agujerear
From the English "prick"
vtr,vtr
in [etw] stechen Präp + Vi
  Löcher in [etw] machen VP
  [etw] durchstechen Vt, sepa
 Pincha la base de la masa con un tenedor y después hornéala hasta que esté dorada.
pincharFrom the English "pinprick" vtreine Nadel durch [etw] stechen VP
  eine Nadel in [etw] setzen VP
  Punktion an [etw] durchführen VP
intervenir,
pinchar,
chuzar
From the English "wiretap"
vtr,vtr,vtr
anzapfen Vt, sepa
  abhören Vt, sepa
picotear,
pinchar
From the English "snack"
vi,vi
naschen Vi
 John siempre está picoteando, pero no engorda nada.
 John nascht immer, aber er wird nie dicker.
inyectar,
pinchar
From the English "mainline"
vtr,vtr
spritzen Vt
burlar,
cargar,
tomar el pelo,
pinchar
From the English "rag"
vtr,vtr,loc verb,vtr
[jmd] aufziehen Vt, sepa
  [jmd] ärgern Vt
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Los compañeros de Patricia se enteraron de que le gustaba Henry y lo burlan sin clemencia.
 Patricias Klassenkameraden hatten herausgefunden, dass sie auf Henry steht, und hörten nicht auf sie aufzuziehen.
picotear,
pinchar
From the English "graze"
vi,vi
(comer)schlemmen Vi
  in sich hineinfressen Präp + Vi, sepa
 Nunca como de verdad, siempre picoteo durante todo el día.
intervenir,
pinchar,
chuzar
From the English "tap"
vtr,vtr,vtr
 (übertragen)etwas anzapfen Vt, sepa
  jemanden abhören Vt, sepa
  mithören Vi, sepa
 Adrian sospechaba que alguien intervenía sus llamadas.
clavarse,
clavar,
pinchar
From the English "pierce"
v prnl,vtr,vtr
[etw] durchstechen Vt, fix
  [etw] durchbohren Vt, fix
 La lanza se clavó en el brazo de Henry.
picar a,
pinchar a,
punzar a,
picar,
pinchar,
punzar,
dar un codazo a,
dar un codazo
From the English "prod"
vtr + prep,vtr,loc verb,loc verb
anstupsen, anstoßen Vt, sepa
  schubsen Vt
 Pícalo con el codo y se despertará.
hacer clic,
pinchar,
cliquear,
clicar
From the English "click"
loc verb,vi,vi
 (Computer)klicken Vi
 Haz clic aquí para volver a la página de inicio.
 Klicke hier um auf die Homepage zurück zu gelangen.
ponerse a la defensiva,
pinchar,
picar,
punzar
From the English "prickle"
loc verb,vtr,vtr
die Krallen ausfahren Rdw
 Pude ver que se ponía a la defensiva ante la posibilidad de que la culparan del incidente.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pinche' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'pinche' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!