'agarrado' tiene referencia cruzada con ''agarrado''. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'agarrado' is cross-referenced with ''agarrado''. It is in one or more of the lines below.
| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| agarrar⇒ vtr | (tomar, coger) | grab⇒, grip⇒, grasp⇒ vtr |
| | | get hold of, catch hold of v expr |
| | | hold onto vi + prep |
| | No seas perezoso: agarra la escoba y barre tu habitación. |
| | Don't be so lazy - grab the broom and sweep your room. |
| agarrar vtr | (atrapar, capturar) | catch⇒, grab⇒ vtr |
| | (UK: informal) | nab⇒ vtr |
| | Después de una larga persecución la policía logró agarrar al ladrón. |
| | The police managed to catch the thief after a long chase. |
| agarrar vtr | coloquial (sorprender, pillar) | catch⇒ vtr |
| | Agarré al niño cuando se estaba comiendo las galletas. |
| | I caught the boy eating the cookies. |
| agarrar vtr | coloquial (enfermedad: contagiarse) | pick up vtr + prep |
| | | catch⇒ vtr |
| | No sé en dónde agarré esta gripe; alguien me la contagió. |
| | I don't know where I picked up this flu - someone must have passed it on to me. |
| agarrar vi | coloquial (sujetarse, adherirse) | grip⇒ vi |
| | Estas llantas agarran bien en carretera y en pavimento mojado. |
| | These tyres grip the road really well, even when it's wet. |
| agarrar vi | (planta: echar raíces) | put down roots v expr |
| | | take root vi + n |
| | | root⇒ vi |
| | El injerto no agarró porque no lo amarraste bien con la cinta. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. You haven't given those seedlings enough time to put down roots yet. |
| agarrarse⇒ v prnl | (sujetarse con fuerza) | hold on vi + prep |
| | | hang on vi + prep |
| | | grab on vi + prep |
| | ¡Agárrense, que vamos a despegar! |
| | Por seguridad, hay que agarrarse del barandal al subir una escalera. |
| | Hold on because we are going to take off! |
| | For your safety, you must hang on to the handrail when climbing a staircase. |
| agarrarse a v prnl + prep | (usar como pretexto) | use⇒ vtr |
| | | cling to vtr + prep |
| | Antonio se agarra a su supuesta enfermedad para no hacer nada en la casa. |
| | Antonio uses his supposed illness to get out of doing housework. |
| Additional Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| agarrar⇒ vtr | coloquial (pasar a un estado) | throw⇒ vtr |
| | Ramón agarró una rabieta porque no le presté la computadora. |
| | Ramon threw a tantrum because I wouldn't lend him the PC. |
| agarrar vtr | (lograr, conseguir) | get⇒ vtr |
| | Antonia agarró un puesto en la fábrica de camisetas. |
| | Antonia got a job at the T-shirt factory. |
| agarrar vtr | coloquial (tomar un camino) | take⇒ vtr |
| | Agarremos la autopista para llegar más rápido. |
| | Let's take the motorway to get there quicker. |
| agarrar a algo vtr + prep | coloquial (empezar a golpear repetidamente) | kick⇒, beat⇒ vtr |
| | (another person) | come to blows with v expr |
| | Frustrado, Tomás agarró el carro a patadas porque no encendía. |
| | Ese muchacho agarró a golpes a su amigo por una tontería. |
| | Frustrated, Thomas kicked the car because it wouldn't start |