| Compound Forms: |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
¿me permite?, ¿me permite hacer algo? loc verb | cortesía (para pedir permiso) (formal) | May I? expr |
| | | Could I? expr |
| | (informal) | Can I? expr |
| | Hace calor, ¿me permite abrir la ventana? |
| | May I open the window? It's hot in here. |
¿qué se hizo?, ¿qué se hizo algo? expr | coloquial (objeto perdido) | what happened to [sth]? v expr |
| | | where is [sth]? v expr |
| | ¿Qué se hizo la caja de herramientas que estaba aquí? |
¿te importaría?, ¿te importaría hacer algo? expr | cortesía (para pedir algo) (with gerund) | Would you mind? expr |
| | (with infinitive) | Could you? expr |
| | ¿Te importaría pasarme el periódico? |
| | Would you mind handing me the newspaper? |
| a [+ artículo] [periodo] de haber hecho algo loc adv | (después de) | after having done [sth] v expr |
| | | after + gerund v expr |
| | (timeliness, punctuality) | right when adv + prep |
| | A los dos días de haber regresado, Nicolás se percató de que ya no reconocía su ciudad natal. |
| | Al mes de haber dejado el alcohol, Manuel volvió a caer en la bebida. |
| | A month after having given up alcohol, Manuel fell off the wagon again. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. She got married a year after graduating from college. |
| a efectos de algo loc prep | formal (expresa finalidad) | for the purpose of expr |
| | | for expr |
| | A efectos de claridad, el profesor les recordó a los alumnos algunos conceptos. |
| | For the purpose of clarity, the teacher reminded the students of certain concepts. |
| a efectos de hacer algo loc prep | formal (expresa finalidad) | in order to do [sth] expr |
| | | for the purpose of doing [sth] expr |
| | El actor principal se ha ido; tendremos que contratar a un doble a efectos de filmar las escenas que faltan. |
| | Since the lead actor left, we will need to hire a double in order to film the rest of the scenes. |
| a favor de algo loc prep | (en apoyo de) (US) | in favor of [sth] prep |
| | (UK) | in favour of [sth] prep |
| | | for [sth] prep |
| | Todos estamos a favor de la propuesta del jefe. |
| | We are all in favor of the boss' proposal. |
a fin de que, a fin de que se haga algo loc conj | (para que) (with infinitive) | in order to adv |
| | | so that adv |
| | Los dos pusieron de su parte a fin de que terminaran sus conflictos. |
| | Both of them did their part in order to stop their arguing. |
| a fuerza de algo loc prep | (mediante insistencia) | through prep |
| | | by virtue of expr |
| | | as a result of expr |
| | | by means of expr |
| | Esa actriz famosa alcanzó el éxito a fuerza de empeño. |
| | That famous actress achieved success through hard work. |
| a fuerza de hacer algo loc prep | (de tanto hacer algo) | by prep |
| | (formal) | by dint of expr |
| | Camilo logrará hacer que su hermana venga a la fiesta a fuerza de llamarla. |
| | Camilo will manage to persuade his sister to come to the party by calling her. |
| a gusto con algo loc prep | (cómodo con algo) | comfortable with [sth] adj + prep |
| | | at ease with [sth] expr |
| | Nos sorprendió que la secretaria renunciara: siempre decía que estaba a gusto con su trabajo. |
| | The secretary's resignation took us by surprise: she had always said she was comfortable with her job. |
a la desesperada, hacer algo a la desesperada loc adv | (por medios extremos) | desperately adv |
| | | by all means necessary expr |
| | El fiscal intentó ganar a la desesperada el caso mencionando el adulterio del acusado. |
| a la hora de hacer algo loc prep | (en el momento de) | when it comes to doing [sth] expr |
| | | when doing [sth] prep |
| | Siempre me despido de mi madre a la hora de ir a dormir. |
| | A la hora de solucionar cualquier problema, Julián siempre está dispuesto a colaborar. |
| | When it comes to solving problems, Julián is always willing to help. |
| a la hora de algo loc prep | (actividad del día) | at [n] time expr |
| | (informal) | when it comes to v expr |
| | | at prep |
| | Todos se sientan a la mesa a la hora de la cena. |
| | Everyone sits down at the table at dinner time. |
a lo mejor, a lo mejor se haga algo loc adv | coloquial (podría ser que) (subjunctive) | maybe, perhaps adv |
| | | might⇒, may⇒ v aux |
| Note: Se construye con subjuntivo. |
| | En otras circunstancias a lo mejor hubiera dicho la verdad. |
| | Under other circumstances maybe (or: perhaps) he would have told the truth. |
| a mediados de algo loc prep | (tiempo: hacia la mitad) | in the middle of [sth] adv |
| | | halfway through adv |
| | A mediados de semana te llamamos para que vengas a trabajar.
A mediados del siglo XVIII ya se podía hablar de revolución industrial. |
| | In the middle of the week we will call you to come to work. The industrial revolution was already underway in the middle of the 18th century. |
a medida que, a medida que se haga algo loc conj | (conforme suceda) | whenever conj |
| | (formal) | to the extent conj |
| Note: Se construye con subjuntivo. |
| | A medida que surjan imprevistos modificaremos el plan original. |
| | Whenever unforeseen events occur, we will modify the original plan. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Susan's health is getting worse to the extent that she is completely bedridden. |
| a pesar de algo loc prep | (aun así) | in spite of, despite prep |
| | Lina siempre está sonriendo a pesar de los problemas. |
| | Lina is always smiling, in spite of the problems. |
| a salvo de algo loc prep | (fuera de un peligro determinado) | safe from [sth] expr |
| | | out of danger from [sth] expr |
| | (colloquial) | out of the wood expr |
| | El auto quedó a salvo de los ladrones en un estacionamiento. |
| | The car was safe from thieves in a parking lot. |
a tiempo de hacer algo, a tiempo para hacer algo loc prep | (con tiempo suficiente) | in time to do [sth] expr |
| | | there is still time expr |
| | | have time to do [sth] expr |
| | ¡Todavía estás a tiempo de matricularte en el curso de mandarín! |
| | No todo está perdido: la empresa sigue a tiempo de recuperarse. |
| | You're still in time to enroll in the Mandarin course! |
| | All is not lost; there is still time for the company to recover. |
| a un paso de algo loc prep | figurado (muy cerca de) | just a few steps from expr |
| | | just around the corner from expr |
| | (informal) | a stone's throw from expr |
| | La biblioteca se encuentra a un paso de la plaza. |
| | The library is just a few steps from the square. |
| a un paso de hacer algo loc prep | figurado (a punto de) | on the verge of doing [sth] expr |
| | | one step away from doing [sth] expr |
| | Cuando mi abuelo sufrió un infarto, estuvo a un paso de morir. |
| | When my grandfather suffered a stroke he was on the verge of dying. |
| abdicar de algo vi + prep | (renunciar a algo) | renege on [sth] vtr + prep |
| | | shy away from [sth] v expr |
| | | give up [sth] vtr phrasal insep |
| | El emperador era un hombre íntegro que jamás abdicó de sus principios. |
| | The emperor was a man of integrity who never reneged on his principles. |
| aberrar de algo vi + prep | formal (apartarse de algo) | step away from [sth] v expr |
| | | walk away from [sth] v expr |
| | | deviate from [sth] v expr |
| | Algunos discursos políticos extremistas aberran de la razón. |
| abierto a algo adj + prep | (persona: receptiva) | open to [sth], receptive to [sth] adj + prep |
| | Me agrada mi nueva jefa porque está abierta a nuestras sugerencias. |
| | I like the new boss because she's open to (or: receptive to) new ideas. |
| abocado a algo adj + prep | formal (expuesto a algo) | doomed to adj + prep |
| | Desde el comienzo supimos que este era un proyecto abocado al desastre. |
| abominar de algo vi + prep | (condenar) (formal) | condemn⇒, denounce⇒ vtr |
| | | loathe⇒ vtr |
| | | disapprove of vi + prep |
| | El héroe abominaba de la injusticia y se hizo un gran defensor de las causas perdidas. |
| | The hero condemned injustice and became a great defender of lost causes. |
| abonarse a algo v prnl + prep | (darse de alta, suscribirse) | subscribe to [sth] vi + prep |
| | | take out a subscription v expr |
| | Mis padres se abonaron a la televisión de pago porque emiten documentales de mejor calidad. |
| | My parents subscribed to pay television because they show better quality documentaries. |
| abrirse a algo v prnl + prep | (ser receptivo) (willing to try) | be open to v expr |
| | (formal) | be receptive to v expr |
| | Olvida tus viejas estrategias comerciales: tienes que abrirte a nuevas ideas. |
| | Forget about your old business strategies: you have to be open to new ideas. |
abrir la puerta, abrirle la puerta a algo loc verb | figurado (permitir, facilitar) (figurative) | open the door v expr |
| | (figurative, formal) | invite⇒ vtr |
| | Si no se castiga este crimen, automáticamente le abrimos la puerta a la impunidad. |
| | If this crime goes unpunished, we will be opening the door to impunity. |
| abstenerse de hacer algo v prnl + prep | (no participar en algo) | abstain from doing [sth] v expr |
| | En la actualidad, muchos ciudadanos se abstienen de votar. |
| | Many citizens abstain from voting these days. |
| abstenerse de hacer algo v prnl + prep | (privarse de hacer algo) | refrain from doing [sth] v expr |
| | | abstain from doing [sth] v expr |
| | Me abstengo de fumar en el trabajo. |
| abstenerse de algo v prnl + prep | (privarse de algo) | refrain from vi + prep |
| | | abstain from expr |
| | Preocupada por el sufrimiento de los animales, Ana se abstiene del consumo de carne. |
| abstraerse de algo v prnl | (evadirse, olvidar) | get away from v expr |
| | | detach yourself from v expr |
| | | escape⇒ vtr |
| | Con la televisión, consigo abstraerme de los problemas por un momento. |
| | Television allows me to get away from my problems for a little while. |
| acabar de hacer algo vi + prep | (finalizar una acción) | finish doing [sth] v expr |
| | Préstame el bolígrafo cuando acabes de escribir la carta. |
| acabar de hacer algo vi + prep | (acción reciente) (with past participle) | have just done [sth] v expr |
| | —¿Tu hermano está en la casa? —No sé, acabo de llegar. |
| | "Is your brother home?"
"I don't know. I've just got here." |
| acabar con algo vi + prep | (ponerle fin) (end, terminate) | put an end to [sth] v expr |
| | | finish [sth] off vtr phrasal sep |
| | (hopes) | dash⇒ vtr |
| | La carta que nos mandaste acabó con nuestras esperanzas de verte. |
| | The letter you sent us put an end to our hopes of seeing you. |
| acabar con algo vi + prep | informal (destruirlo) | put an end to [sth] v expr |
| | | destroy [sth]⇒ vtr |
| | | do away with [sth]⇒ vtr |
| | La explosión acabó con la casa. |
| | The explosion put an end to the lives of hundreds of people. |
acabar por hacer algo, acabar haciendo algo loc verb | (verse en una situación) | end up doing [sth] v expr |
| | Como hacía mal tiempo, acabamos pasando el fin de semana en casa de mis suegros. |
| | Because the weather was bad, we ended up spending the weekend at my in-laws' house. |
| acarrear con algo vi | (cargar, transportar) | transport⇒, haul⇒, move⇒ vtr |
| | | carry⇒ vtr |
| | (UK) | lug⇒ vtr |
| acceder a algo vi + prep | (consentir algo) | agree to [sth] v expr |
| | | accept [sth] vtr + n |
| | | consent to [sth] v expr |
| | Es imposible que accedamos a lo que nos pides: va contra las reglas. |
| | It is impossible for us to agree to what you're asking us. It goes against the rules. |
| acceder a hacer algo vi + prep | (consentir una acción) | agree to do [sth], consent to do [sth] v expr |
| | Los empleados de la biblioteca accedieron a mostrarnos los archivos. |
| | The library staff agreed to (or: consented to) show us the files. |
| acceder a algo vi + prep | (obtener algo) | get [sth] v expr |
| | | achieve [sth] v expr |
| | | obtain [sth] v expr |
| | No accedí a este trabajo por mi cara bonita. |
| | I didn't get this job because of my pretty face. |
| acertar a hacer algo vi + prep | (lograr lo que se desea) | be able to do [sth] v expr |
| | | manage to do [sth] v expr |
| | | succeed in doing [sth] v expr |
| | | can do [sth] v expr |
| | Los estudiantes estaban tan nerviosos que no acertaron a explicar su punto de vista. |
| | The students were so nervous that they were not able to explain their point of view. |
| acertar a hacer algo vi + prep | (lograr fortuitamente) | manage to do [sth] v expr |
| | | succeed in doing [sth] v expr |
| | Observaba el cielo estrellado y acerté a ver pasar el cometa Halley. |
| | I was watching the starry sky and I managed to see Comet Hally. |
| acertar con algo vi + prep | (encontrar) | find [sth]⇒ vtr |
| | | come upon, come across vtr phrasal insep |
| | Anduve por el centro y acerté con la tienda de la que me hablaste. |
| | I walked around downtown and found the store that you told me about. |
| acogerse a algo v prnl + prep | (ampararse en ley, norma) | invoke [sth]⇒ vtr |
| | En EE. UU. el testigo de un crimen se acogió a la quinta enmienda y no testificó en el juicio. |
| | A witness to a crime in the USA invoked the Fifth Amendment and didn't testify in court. |
| acogerse a algo v prnl + prep | (usar un pretexto) (excuse) | use⇒ vtr |
| | El acusado se acogió a una supuesta enfermedad para no asistir al juicio. |
| | The defendant used an alleged illness to not show up at court. |
| acomodarse a algo v prnl + prep | (adaptarse, conformarse) | adjust to [sth], adapt to s vi + prep |
| | (formal) | become accustomed to [sth] v expr |
| | (place) | settle in v phrasal insep |
| | Los empleados se acomodaron a la nueva situación de la empresa con rapidez. |
| | The employees quickly adjusted to the new situation in the company. |
acompañar algo de algo, acompañar algo con algo vtr + prep | (complementar algo) | pair [sth] with [sth] v expr |
| | | combine [sth] with [sth] v expr |
| | Me gusta acompañar las carnes rojas con un buen vino tinto. |
| | I like to pair red meat with a good red wine. |
| acompañar a alguien en algo vtr + prep | (compartir un sentimiento) | share⇒ vtr |
| | | feel⇒ vtr |
| | Te acompaño en tu dolor. |
| | I share your pain. |
| acordarse de algo v prnl + prep | (traer a la memoria) (reflect, bring to memory) | look back on vtr phrasal insep |
| | | remember⇒ vtr |
| | (formal) | recall⇒, recollect⇒ vtr |
| | La viejecita se acordaba de los días de su juventud con añoranza. |
| | The old lady looked back on her childhood longingly. |
| acordarse de hacer algo v prnl + prep | (no pasar por alto) | remember to do [sth] v expr |
| | No sé por qué, pero siempre me acuerdo de llamar a mi cuñada en su cumpleaños. |
| | I don't know why, but I always remember to call my sister-in-law on her birthday. |
| acordarse de algo v prnl + prep | (recordar) | remember [sth]⇒ vtr |
| | Me acuerdo de cuando estuve en Roma con mi madre en 2011. |
| acostumbrado a algo adj + prep | (habituado a algo) | used to [sth] expr |
| | (formal) | accustomed to [sth] expr |
| | Los obreros de la construcción, acostumbrados al ruido estridente de las máquinas, trabajan tranquilamente. |
| | Estamos acostumbrados a los ladridos de los perros del vecino. |
| | We are used to the barking of the neighbor's dogs. |
| acostumbrado a hacer algo adj + prep | (habituado a una acción) | used to doing [sth] v expr |
| | (formal) | accustomed to doing [sth] v expr |
| | Acostumbrada a levantarse temprano, la maestra siempre llegaba a la escuela antes que todos. |
| | El jefe está acostumbrado a asistir a las largas reuniones de la compañía. |
| | Used to getting up early, the teacher always arrived at school before everyone else. |
| acostumbrar a hacer algo vi + prep | (tener el hábito) | be in the habit of v expr |
| | (formal) | be accustomed to v expr |
| | Acostumbro a andar descalza por casa. |
| | I am in the habit of walking barefoot around the house. |
| acostumbrar hacer algo vtr | (tener el hábito) | usually do [sth] v expr |
| | Los viernes acostumbramos cenar en nuestro restaurante favorito. |
| | On Fridays we usually have dinner at our favorite restaurant. |
| acostumbrar hacer algo vtr | (suceder usualmente) | tend to vi + prep |
| | | usually do [sth], ordinarily do [sth] v expr |
| | (past) | used to vi + prep |
| | Esta calle acostumbra ser muy ruidosa, pero hoy apenas hay tráfico. |
| | This street tends to be very noisy, but today there's hardly any traffic. |
| acreditar a alguien como algo loc verb + prep | (identificar como algo) | confirm [sb] as [sth] v expr |
| | | recognize [sb] as [sth] v expr |
| | (UK) | recognise [sb] as [sth] v expr |
| | El Oscar entregado a Penélope Cruz la acredita como buena actriz. |
| | The Oscar given to Penelope Cruz confirms her as a great actress. |
acusar recibo, acusar recibo de algo loc verb | (de una carta, de un mensaje) | acknowledge receipt v expr |
| Note: Se construye con la preposición 'de': acusar recibo de algo. |
| | Ahora sólo firme aquí para acusar recibo del paquete, por favor. |
| | Now, just sign here to acknowledge receipt of the package, please. |
| adelantado a algo adj + prep | (que se anticipa a algo) | ahead of [sth] adj + prep |
| | La científica fue una mujer adelantada a su época y, por ello, fue una incomprendida. |
| | The scientist was ahead of her time, and therefore misunderstood. |
| adentro de algo loc prep | AmL (en el interior de algo) | in [sth], inside [sth] adv + n |
| Note: Es un uso criticado pero popular y generalizado en las hablas americanas. En el uso culto se prefiere «dentro». |
| | Creo que la escoba está adentro del armario, en la puerta grande. |
| | I think the broom is in (or: inside) the cabinet, behind the large door. |
| adherir algo a algo vtr + prep | (pegar sobre algo) | stick [sth] on [sth] v expr |
| | Es importante adherir la etiqueta de control a la mercancía. |
| | It's important to stick the control ticket on the merchandise. |
| adherirse a algo v prnl | (pegarse a algo) | stick to [sth], cling to [sth] v expr |
| | | adhere to [sth] v expr |
| | Las raíces se adhieren al suelo con el paso de los años. |
| | Roots stick to the soil over the years. |
| adherirse a algo v prnl + prep | (manifestar apoyo) | subscribe to [sth] v expr |
| | | agree with [sth], go along with [sth] v expr |
| | El senador es un hombre convincente y muchas personas se adhieren a sus ideas. |
| | The senator is a persuasive man and many people subscribe to his ideas. |
| adherir a algo vi + prep | (manifestar apoyo) | join [sth]⇒ vtr |
| | (informal) | sign up to [sth] vtr phrasal insep |
| | El colectivo feminista adhirió a la campaña internacional contra la violencia de género. |
| | The feminist collective joined the international campaign against gender-based violence. |
| ¡adiós a algo! loc interj | (se acabó) | goodbye, good-bye n |
| | ¡Adiós a la tranquilidad! Dentro de cinco minutos llegan mis hijos de la escuela. |
| | Goodbye to peace and quiet! In five minutes my kids are coming home from school. |
| afeitarse algo v prnl | (cortarse los pelos) | shave [sth]⇒ vi |
| | Aféitate la barba de una vez; te ves muy mal. Mi nieto se afeitó la cabeza. |
| | Shave your beard for once; you look terrible. |
| aficionarse a algo v prnl + prep | (adquirir una afición) | take up [sth] v expr |
| | | become interested in [sth] v expr |
| | | take a liking to [sth] v expr |
| | Ana se aficionó a la lectura desde niña. |
| | Ana took up reading at a young age. |
| agarrar a algo vtr + prep | coloquial (empezar a golpear repetidamente) | kick⇒, beat⇒ vtr |
| | (another person) | come to blows with v expr |
| | Frustrado, Tomás agarró el carro a patadas porque no encendía. |
| | Ese muchacho agarró a golpes a su amigo por una tontería. |
| | Frustrated, Thomas kicked the car because it wouldn't start |
| agarrarle la mano a algo loc verb + prep | AR: coloquial, figurado (entender el funcionamiento) | get to grips with [sth] v expr |
agarrarse como una garrapata a algo, prenderse como una garrapata a algo loc verb + prep | coloquial (no desprenderse de algo) | cling on to [sth] v expr |
| | Luciano se agarró como una garrapata al dinero de su padre y nunca buscó un empleo. |
| agenciarse algo v prnl | (conseguir algo con maña) | procure [sth] vtr + n |
| | | get hold of [sth] v expr |
| agradecer por algo loc verb | (dar gracias) | to give thanks for [sth] v expr |
| | | to be grateful for [sth] v expr |
| | Marta entró en una iglesia y agradeció por la salud de su familia. |
| | Marta went into the church and gave thanks for the health of her family. |
| aguantarse algo v prnl | (contener una emoción) | hold [sth] back vtr phrasal insep |
| | Es muy difícil aguantarse la risa. |
| | Holding back laughter is really tough. |
| aguantarse las ganas de hacer algo loc verb + prep | (dominar un impulso) | resist the urge to dos th, resist the temptation to do [sth] v expr |
| | Por educación, la mujer se aguantó las ganas de gritar su descontento. |
| | Out of politeness, the woman resisted the urge to yell in anger. |
| ajeno a algo adj + prep | formal (que no pertenece) (persons) | unconnected to [sth] expr |
| | (in general) | external to [sth] expr |
| | | unaffiliated with [sth] expr |
| Note: Compárese con «extraño a». |
| | Se prohíbe la entrada al personal ajeno a la empresa. |
| | Access is forbidden to people unconnected to the company. |
| ajeno a algo adj + prep | formal, literario (que no se percata de algo) | unaware of [sth] expr |
| | | oblivious to [sth] expr |
| | | indifferent to [sth] expr |
| | El turista se internó en la selva ajeno a los peligros que esta encerraba. |
| | The tourist went into the jungle, unaware of the dangers it held. |
| ajustado a algo adj + prep | (que se ciñe a algo) | compliant with [sth] adj + prep |
| | | in accordance with expr |
| | Todo el equipo está ajustado a las reglas del club. |
| | Este es un procedimiento ajustado a los requerimientos. |
| | The entire team is compliant with the club rules. |
| al abrigo de algo loc prep | (protegido) | sheltered by [sth], under the shelter of [sth] expr |
| | Llovía y los niños esperaban el autobús al abrigo de un árbol. |
| | It was raining and the children waited for the bus under the shelter of a tree. |
| al arrimo de algo loc adv | (bajo su protección) | with help from, with support from expr |
| | | with the help of, with the support of expr |
| | Nos refugiamos de la tormenta al arrimo del alero de la ventana. |
| | We protected ourselves from the storm with help from the eaves of the window. |
| al corriente de algo loc prep | (enterado de algo) | up to date with [sth], up to speed on [sth] expr |
| | | catch up on [sth] vtr phrasal insep |
| | | keep yourself abreast of [sth] v expr |
| | El director nos reunió a todos para ponerse al corriente de lo que estaba sucediendo en nuestro departamento. |
| | Te mantendré al corriente de las últimas noticias. |
| | The director called us all in for a meeting to bring himself up to speed on what was happening in our department. |
al corriente en algo, al corriente con algo loc prep | (al día en algo) | up to date with [sth] expr |
| | El banco nos invitó a ponernos al corriente en el pago de nuestra deuda. |
| | Mariana se puso al corriente con la tarea de matemáticas. |
| | The bank invited us to bring ourselves up to date with the payment of our debt. |
| al hacer algo loc conj | (en el instante de) | on doing [sth] v expr |
| | Al abrazar a su padre se sintió feliz. |
| al momento de algo loc prep | (al suceder algo) | at the moment of [sth], at the time of [sth] expr |
| | | when doing [sth] expr |
| | El padre se puso a llorar al momento del parto. |
| | The father started to cry at the moment of the birth. |
| al momento de hacer algo loc prep | (al hacer algo) | as [sb] is doing [sth] expr |
| | | when doing [sth], as doing [sth] expr |
| | (formal) | at the moment of doing [sth] expr |
| | Diego se dio cuenta al momento de cerrar la puerta: se había dejado las llaves dentro. |
| | Diego realized as he was closing the door that he had left his keys inside. |
| al punto de hacer algo loc prep | (al extremo de) (with present participle) | to the point of expr |
| | La discusión se acaloró al punto de llegar a los golpes. |
| | The discussion got heated, to the point of coming to blows. |
| al socaire de algo loc prep | (resguardo por algo) | under the protection of [sth] prep |
| | Cuando el viento arreció, los caminantes se pusieron al socaire de un muro. |
| | When the wind picked up, the pedestrians gathered under the protection of a wall. |
al suceder algo, al [+ infinitivo] loc conj | (expresa simultaneidad) | as conj |
| | | when conj |
| | | upon conj |
| | Emilia se preocupó al pasar semanas sin saber de su amigo.
Al cerrarse la puerta, hubo un silencio sepulcral en el salón. |
| | Emilia got worried as weeks went by without hearing from her friend. |
| al tanto de algo loc prep | (enterado de algo) | on top of expr |
| | | up to date on [sth] expr |
| | | in the loop on [sth] expr |
| | Tienes que estar al tanto de las noticias para conversar con mi abuelo. |
| | You have to stay on top of the news to talk to my grandfather. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I try to keep up to date with the latest developments in technology. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The team kept the boss in the loop on the progress of the new project. |
| alcanzar a hacer algo vi + prep | (lograr, conseguir) | manage to do [sth] v expr |
| | | be able to do [sth]⇒ vtr |
| | | can⇒ v aux |
| | La muchacha alcanzó a oír la voz de su amigo entre el griterío. |
| | Mi sobrino murió tan joven que no alcanzó a realizar todos sus sueños. |
| | The girl managed to pick out her friend's voice amidst the screaming. |
| alegrarse por algo v prnl + prep | (ponerse alegre por algo) | be happy about [sth] v expr |
| | (with noun) | be happy because of [sth], be happy for [sth] v expr |
| | (with verb) | be happy that v expr |
| | La autora se alegró por la publicación de sus cuentos. |
| | She was happy about the publication of her stories. |
| alegrarse de algo loc verb | (sentir satisfacción) | be happy about [sth], be glad about [sth] v expr |
| | | be delighted about [sth] v expr |
| | Me alegré de que Juan y Natalia se casaran. |
| | I was glad about Juan and Natalia getting married. |
alegrarse de que, alegrarse de que se haga algo loc verb | (reaccionar con alegría) | be delighted that, be happy that v expr |
| Note: Se construye con subjuntivo. |
| | Se alegraron de que terminara la huelga. |
| | They were happy that (or: were delighted that) the strike was over. |
| algo así como loc prnl | (algo parecido a) | something like expr |
| | | sort of expr |
| | | kind of expr |
| | La cena fue algo así como una cita, aunque no del todo. |
| | The dinner was something like a date, but not quite. |
| algo es algo expr | (por lo menos) | it's better than nothing expr |
| | "¿Ganaste?" "No, pero me dieron un premio consuelo. Algo es algo". |
| | "Did you win?" "No, but they gave me a consolation prize. It's better than nothing!" |
| alguito de algo cuantificador | AmL: coloquial (un poco de) | a little bit of [sth] expr |
| | ¿Puedes darme alguito de dinero para comprar pan? |
| | Can you give me a little bit of money to buy bread? |
| aliviarse de algo v prnl + prep | formal (órgano: descargar) (formal) | relieve yourself v expr |
| | (informal) | have a bowel movement v expr |
| | Se aliviaba del vientre cada cinco minutos porque tenía diarrea. |
| | Because of the diarrhea, he had to relieve himself every five minutes. |
| allegarse a algo v prnl + prep | (unirse a una decisión) | support⇒, approve⇒, back⇒ vtr |
| | | get behind, rally behind vtr phrasal insep |
| | La oposición se allegó a la propuesta del gobierno de subir los impuestos. |
| | The opposition backed the government's proposal to raise taxes. |