| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| ánimo nm | (estado emocional) | spirits npl |
| | (formal) | spirit n |
| | | mood n |
| | Pedro tiene el ánimo por el piso desde que lo echaron del trabajo. |
| | Pedro's spirits have been low since he was fired from his job. |
| ánimo nm | (energía, interés) | spirit, heart n |
| | | spirit n |
| | | spirits npl |
| | Miriam empezó los estudios con mucho ánimo, pero se aburrió pronto y los dejó. |
| | El equipo no perdió el ánimo y consiguió llegar a la final. |
| | The team did not lose heart and made it to the final. |
| | The team did not lose its spirit and made it to the final. |
| | Miriam started her studies in high spirits but she quickly got bored and dropped out. |
| ánimo nm | (intención, voluntad) | intention, intent n |
| | No lo dije con ánimo de ofenderte. |
| | I didn't say it with the intention of offending you. |
| ánimo nm | (humor) (state of being) | mood n |
| | (motivation) | encouragement n |
| | (feeling) | spirit, energy n |
| | No estoy de ánimo para ir de fiesta hoy. |
| | I'm in no mood to go to the party today. |
| ¡animo! interj | (para alentar) | Come on! interj |
| | | Cheer up! interj |
| | (informal) | Chin up! interj |
| | ¡Ánimo! Falta poco por llegar. |
| | Come on! We're almost there. |
| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| animar⇒ vtr | (dar ánimo) | encourage⇒ vtr |
| | Los hinchas animaron a los jugadores luego del partido. |
| | The fans encouraged the players after the match. |
| animar vtr | (levantar el ánimo) | cheer up vtr phrasal sep |
| | Julia animó a su amigo con sus comentarios afectuosos. |
| | Julia cheered her friend up with her nice comments. |
| animar vtr | (hacer más divertido) | liven up vtr + prep |
| | | enliven⇒ vtr |
| | (informal) | spice up vtr phrasal sep |
| | La fiesta se animó cuando pusieron música bailable. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The teenagers livened up the party by adding vodka to the punch. |
| animarse⇒ v prnl | (decidirse, atreverse) | bring yourself to do [sth] v expr |
| | | have the courage to do [sth] v expr |
| | | be driven to do [sth] v expr |
| | No se animaba a ir solo a pedir trabajo pero se armó de valor y dejó solicitudes de empleo en varias empresas. |
| | She couldn't bring herself to go job hunting alone, but she gathered enough courage to leave an application with several companies. |
| animarse v prnl | (ponerse de buen humor) | cheer up, liven up vtr phrasal sep |
| | Estaba deprimido pero al llegar a la fiesta se animó. |
| | He was feeling down but livened (or: cheered) up once he got to the party. |
Compound Forms: ánimo | animar |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
¡Arriba el ánimo!, ¡Arriba ese ánimo! loc interj | (para motivar, animar) | cheer up! interj |
| | | chin up! excl |
| | ¡Arriba el ánimo! Todavía no hemos perdido. |
| | Cheer up! We haven't lost yet. |
| ánimo contemporizador nm + adj | (talante conciliador) | accommodating spirit n |
| | | easygoing spirit n |
| | | spirit of accommodation, spirit of compromise n |
| | (pejorative) | accommodationist attitude n |
| | Julia tiene un ánimo contemporizador y sus amigos la aman. |
| | Julia has an accommodating spirit and her friends love her. |
| ánimo de dominio loc nom m | (intención de mandar) (character) | strong grip n |
| | (character) | bossy nature n |
| | Un día será una buena jefa, tiene ánimo de dominio. |
| | She'll make a good manager one day because she has a strong grip. |
| ánimo de guerra loc nom m | (actitud belicosa) | warmongering n |
| ánimo de lucro nm + loc adj | (interés por el dinero) | for profit adj |
| | La organización dice no tener ánimo de lucro. |
| | The organisation says it's not for profit. |
| ánimo de rechazo loc nom m | (actitud de repudio) | spirit of rejection, mood of rejection n |
| | | attitude of rejection n |
| | | quick to reject expr |
| | En la protesta se respiraba un ánimo de rechazo. |
| | There was a spirit (or: mood) of rejection at the protest. |
| ánimo rompedor nm + adj | (actitud atrevida) | bold attitude n |
| | | carefree attitude n |
| ánimo rompedor nm + adj | (muy desanimado) | hopeless attitude n |
| cobrar ánimo loc verb | (animarse, atreverse) | get up courage⇒, screw up courage⇒ vi |
| | | take courage⇒ vi |
| | Fue cobrando ánimos hasta que restableció por completo su confianza. |
| con el ánimo caído loc adv | (triste, desanimado) (colloquial) | down in the dumps adj |
| | | gloomy, downhearted adj |
| | Ando con el ánimo caído porque murió mi perro la semana pasada. |
| | La noticia de que te vas de la ciudad me dejó con el ánimo caído. |
| | I'm down in the dumps because my dog died last week // The news that you're leaving town left me down in the dumps. |
contagiar buen ánimo a, contagiar buena onda a loc verb | (transmitir alegría) | infect others with your enthusiasm v expr |
| | | your enthusiasm rubs off on others v expr |
| | Mariana es muy divertida y les contagia a otros el buen ánimo en la oficina. |
| de buen ánimo loc adv | (alegre, de buenas) | in a good mood expr |
| | | in good spirits expr |
| | Parece que hoy la jefa está de buen ánimo, así que aprovecha para pedirle un aumento. |
| | Tu llamada me puso de buen ánimo. |
| | The boss seems to be in a good mood, so take advantage and ask her for a raise. |
| de mal ánimo loc adv | (de mal humor) | in a bad mood expr |
| | | bad tempered adj |
| | Hoy el jefe está de mal ánimo, así que no te recomendaría que le pidas un aumento. |
| | Hoy amanecí de mal ánimo. |
| disposición de ánimo nf + loc adj | formal (actitud, comportamiento) | frame of mind, mind-set n |
| | El candidato fue descartado porque no presentaba una adecuada disposición de ánimo. |
| | The candidate was rejected because he was not in the right frame of mind. |
| estado de ánimo loc nom m | (humor) (emotional) | mood n |
| | (intellectual) | state of mind n |
| | Su gesto inexpresivo hacía imposible adivinar su estado de ánimo. |
| | His inexpressive expression made it impossible to guess his mood. |
| levantar el ánimo loc verb | (animar) | cheer [sb] up v expr |
| | (more formal) | elevate [sb]'s mood vtr + n |
| | (more formal) | raise [sb]'s spirits vtr + npl |
| | Juan me levantó el ánimo con sus palabras. |
| | Juan cheered me up with his words. |
| mal de ánimo loc adv | (tristeza profunda) | in a bad mood expr |
| | (figurative) | feeling blue expr |
| | | low on spirit expr |
| | Viviana está mal de ánimo desde que murió su mascota. |
organización sin fines de lucro, organización sin ánimo de lucro nf + loc adj | (entidad no comercial) | non-profit organization n |
| | Mi abuelo fundó una organización sin fines de lucro que ayuda a las personas sin hogar. |
| presencia de ánimo nf + loc adj | (fortaleza de espíritu) | calmness, peacefulness, serenity n |
| | | presence of mind n |
| | Ten presencia de ánimo y no te pongas a llorar. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. His serenity (or: calmness) in crises is a great help to us. |
| sin ánimo de lucro loc adj | (que no busca dinero) | non-profit, nonprofit adj |
| | (formal) | not-for-profit adj |
| | (UK) | non-profit-making adj |
| | Esta sociedad sin ánimo de lucro rescata perros y gatos de las calles de la ciudad. |
| | This non-profit organization rescues dogs and cats from the city streets. |
| sin ánimo de ofender loc adv | (con buena intención) (preceding criticism) | no offense expr |
| | | with all due respect expr |
| | Las críticas del profesor de música fueron duras, pero las hizo sin ánimo de ofender. |
| | The music teacher's criticism was harsh, but he meant no offence. |
sin fines de lucro, sin ánimo de lucro loc adj | (sin interés económico) | non-profit adj |
| | Esta sociedad sin fines de lucro rescata perros y gatos de las calles de la ciudad. |
| subir el ánimo loc verb | (alegrar, animar) | cheer up vtr phrasal sep |
| | | raise the spirits vtr + npl |
| | Martín trató de subirle el ánimo a Laura. |
| | Martin tried to cheer Laura up. |