Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
| 1 | acte m; comedia en dos actos comédie en deux actes; murió en a. de servicio il est mort au service de la patrie; a. de conciliación Der conciliation ƒ devant le juge, tentative ƒ de conciliation; a. jurídico Der acte juridique; a. reflejo acte réflexe; a. seguido immédiatement après, tout de suite après; a. sexual (coito) acte sexuel; en el a. sur-le-champ, séance tenante; hacer a. de presencia faire acte de présence. |
| 2 | (ceremonia) cérémonie ƒ |
'acto' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
abotagamiento
- acción
- acomodamiento
- acto de fe
- acto heroico
- acusación
- adopción
- amor
- animación deportiva
- aparición
- apuesta
- apuñalamiento
- archivo fiscal
- arrasamiento
- asimiento
- aspirada
- atentado
- audiencia
- auto de fe
- auto de procesamiento
- babeo
- bajeza
- baño de multitudes
- berreo
- bilocación
- birrete
- boicotear
- bufonada
- bufonería
- calcificación
- canallada
- cantar alabanzas
- celebración de un contrato
- celebrar
- ceremonia
- ceremonial
- cerrar
- cesación
- cochinada
- contrato de adhesión
- cópula
- copulación
- copular
- coronamiento
- cortesía
- cuadro
- deducción
- despojo
- desvergüenza
- en flagrante
Francés :
acte
- action
- bienfait
- sur-le-champ
- coup de tête
- acte manqué
- dans la foulée
- être pris en défaut
- faire acte de présence
- prendre sur le fait
- sur le coup
- acte de cruauté
- acte de foi
- acte isolé
- beau geste
- faire la plante verte
- mourir sur le coup
- numéro de charme
- passage à l'acte
- piste terroriste
- pris sur le fait
- servir de décor
- ba
- figuration
- platitude
- acte de malveillance
- acte authentique
- acte sexuel
- lever
- coucher
- beauté du geste