• WordReference
  • WR Reverse (6)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
apuntarse v prnlcoloquial (prestarse a participar)être partant loc v
  moi aussi expr
 Si van a jugar fútbol ¡Yo me apunto!
 S'ils vont jouer au foot, je suis partant.
apuntarse v prnlcoloquial (inscribirse, registrarse)s'inscrire v pron
 Se apuntó en un curso intensivo de francés porque se irá a vivir a Francia.
 Elle s'est inscrite à un cours intensif de français, car elle va aller vivre en France.
apuntar vtr(anotar, tomar nota)noter vtr
 Apunta los datos de todos los clientes y después pásalos al ordenador.
 Note les données de tous les clients, puis saisis-les sur l'ordinateur.
apuntar vtr(señalar, indicar)pointer, indiquer, montrer vtr
 El niño apuntó con el dedo el juguete que quería.
 L'enfant a pointé (or: montré) du doigt le jouet qu'il voulait.
apuntar vtr(arma: dirigir hacia blanco)viser, pointer vtr
 El cazador apuntó su rifle hacia el animal indefenso.
 Le chasseur pointa son fusil sur l'animal sans défense.
apuntar vtr(decir, mencionar)indiquer vtr
 En la reunión, el jefe apuntó que no estaba satisfecho con las ventas.
 Lors de la réunion, le chef a indiqué qu'il n'était pas satisfait des ventes.
apuntar vi(asomar, aparecer)apparaître, surgir, poindre vi
 (jour)se lever v pron
 Apenas apunta el alba, los campesinos salen a cumplir con sus labores en el campo.
 À peine l'aube apparaît-elle que les paysans sortent pour s'acquitter de leurs obligations dans les champs.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
apuntar vi(brotar una planta)germer vi
 Ya apuntan los nuevos retoños del castaño.
 Les pousses de châtaigne commencent déjà à germer.
apuntar vi(romper el día)apparaître, surgir vi
 El sol apunta ya en el horizonte.
 Le soleil apparaît à l'horizon.
apuntar hacia vi + prep(señalar hacia)pointer vers vi + prép
  indiquer, marquer vtr
 (caméra, projecteur...)être braqué sur loc v
 La manecilla corta del reloj apunta hacia la hora.
 Todos los proyectores apuntaron hacia la cantante.
 La petite aiguille de la montre marque l'heure.
 Tous les projecteurs étaient braqués sur la chanteuse.
apuntar a vi + prep(señalar a)désigner vtr
 El niño apuntó al perro y dijo «guau, guau».
 L'enfant a désigné le chien et a dit « ouaf, ouaf ».
apuntar vtrteatro (dictar el texto de la obra a los actores)souffler vtr
 Apuntar a los actores sus parlamentos, cuando los olvidan, es parte del trabajo del apuntador.
 Souffler aux acteurs leur texte lorsqu'ils l'oublient fait partie du travail du souffleur.
apuntar vtr(inscribir)inscrire vtr
 Viviana apuntó a su hija en clases de natación.
 Viviana a inscrit sa fille à des cours de natation.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
apuntar | apuntarse
EspañolFrancés
apuntarse a algo loc verb(inscribirse)s'inscrire à [qch] loc v
 Me apunté a un curso de costura.
 Je me suis inscrit à un cours de couture.
apuntarse a un bombardeo loc verb(siempre dispuesto a divertirse)être fêtard loc v
  toujours être partant pour s'amuser loc v
 Vámonos de juerga con Patricia, ya sabes que ella se apunta a un bombardeo.
apuntarse a un viaje loc verbcoloquial (sumarse)s'inscrire à un voyage loc v
 El novio de Carla se apuntó al viaje.
apuntarse al carro loc verbfigurado (unirse)se joindre à [qqn], se joindre à [qch] loc v
 Nos vamos a la fiesta. ¿Te apuntas al carro?
apuntarse una derrota loc verb(perder)encaisser une défaite loc v
 El equipo se apuntó una derrota en el último partido.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

apuntar

Ivtr
1 (anotar) noter;
(en lista) inscrire.
2 (con arma) viser;
apuntaba al rehén con la pistola il visait l'otage avec le pistolet.
3 (con dedo) montrer o désigner du doigt.
4 fig (indicar) signaler;
todo apunta a que... tout signale que.
5 Teat souffler.
IIvi poindre, se lever;
a. el día le jour se lève.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■apuntarse

vpr
1 (en lista) s'inscrire.
2 fam (participar) être partant(e); ¡me apunto! moi aussi!;
apuntarse a hacer algo se joindre à qqn pour faire qqch
'apuntarse' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'apuntarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'apuntarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!