• WordReference
  • WR Reverse (83)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: bajá, baja, bajar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
bajá nm(cargo turco) (Empire Ottoman, titre)pacha nm
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
baja nf(precio: disminución)baisse, diminution nf
 La baja del petróleo no se ha notado en el precio de la gasolina.
 La baisse du pétrole ne se fait pas sentir sur le prix de l'essence.
baja nfES (trabajo: cese temporal)arrêt, arrêt de travail, arrêt maladie nm
  congé maladie nm
 Si estás enferma, solo un médico puede darte una baja.
 Si tu es malade, seul un médecin peut te mettre en arrêt (or: en arrêt maladie).
baja nf(ausencia de individuos)absent nm
 El equipo se presentó con una baja.
 L'équipe s'est présentée avec un absent.
baja nf(documento: acredita baja) (certificat)arrêt, arrêt de travail, arrêt maladie nm
 El médico me escribió la baja y se la tuve que llevar a mi jefe.
 Le médecin m'a fait un arrêt maladie que j'ai dû remettre à mon patron.
baja nf(militar: muerto, desaparecido)perte nf
 El escuadrón no sufrió ninguna baja durante el asalto enemigo.
 L'escadron n'a souffert aucune perte durant l'assaut ennemi.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
bajar vi(ir hacia abajo)descendre vi
 El agua baja por aquella canaleta.
 No funciona el ascensor y hay que bajar por la escalera.
 L'eau descend par cette gouttière. // L'ascenseur ne marche pas et il faut descendre par les escaliers.
bajar vi(cantidad: hacerse menor)baisser, diminuer vi
 Los precios bajan en agosto.
 Les prix baissent en août.
bajar vi(salir de un vehículo)descendre vi
 Cuando abran la puerta del avión, agarra tu maleta y baja de prisa.
 Los pasajeros bajaron del tren.
 Quand ils ouvriront la porte de l'avion, prends ta valise et descends vite. // Les passagers sont descendus du train.
bajar vi(ir a un piso más bajo)descendre vi
 Teresa me llamó y me dijo que bajara para darme una cosa.
 Teresa m'a appelé et m'a dit de descendre pour me donner quelque chose.
bajar vtr(poner algo más bajo)descendre vtr
 (rideaux, partie du corps...)baisser vtr
 Baja los libros del estante.
 Descends les livres qui sont sur l'étagère.
bajar vtr(cantidad: reducir)baisser, diminuer vtr
 En algunas tiendas bajan los precios hasta un 70 %.
 Dans certains magasins, ils baissent les prix jusqu'à 70 %.
bajar vtr(persiana, cortina: cerrar) (store...)baisser vtr
 Baja la persiana que da mucho el sol.
 Baisse le store, il y a beaucoup de soleil.
bajar vtr(recorrer hacia abajo) (l'escalier...)descendre vtr
 Los niños bajaron las escaleras para saludar al tío Mario.
 Les enfants ont descendu les escaliers pour saluer l'oncle Mario.
bajarse v prnl(agacharse)se baisser v pron
 Juan se bajó para acariciar al perro.
 Juan s'est baissé pour caresser le chien.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
bajar vi(marea: descender) (mer)descendre vi
 Cuando la marea baja, se ven unas rocas en aquella parte.
bajar vtr(Informática: descargar) (fichier...)télécharger vtr
 Juan ha bajado una película muy buena.
 Juan a téléchargé un très bon film.
bajar vtr(volumen, sonido: reducir) (volume, son)baisser vtr
 Por favor, baja la tele que está muy alta.
 S'il te plaît, baisse la télé, elle est très forte.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
bajo adj(inferior a lo adecuado)bas, basse adj
  faible adj
 La dislexia puede ser la causa del bajo rendimiento escolar de algunos niños.
 La dyslexie peut être la cause d'un résultat scolaire faible chez certains enfants.
bajo adj(de poca estatura) (personne)petit adj
  de petite taille loc adj
 Juan es un hombre bajo.
 Juan est un homme petit.
bajo en adj + prep(poca cantidad, intensidad)faible en adj + prép
 Solo tomo té verde bajo en calorías porque estoy a dieta.
 Je ne bois que du thé vert faible en calories, car je suis au régime.
bajo prep(debajo de)sous prép
 La gata está bajo la cama.
 El niño se escondió bajo la falda de su madre.
 La chatte est sous le lit. // Le petit garçon s'est caché sous la jupe de sa mère.
bajo prep(indica posición inferior)sous prép
 (température)moins prép
 La temperatura está a seis grados bajo cero.
 La température est de moins six degrés.
bajo adv(con poco volumen)doucement adv
  à voix basse, tout bas loc adv
 Habla bajo, por favor, que el niño está dormido.
 Parle doucement (or: à voix basse), s'il te plaît, le petit dort.
bajo nm(instrumento de cuerda)basse nf
 Paul McCartney tocaba el bajo.
 Paul McCartney jouait de la basse.
bajo nm(cantante con voz grave) (chanteur)basse nf
 El bajo cantó un dúo con la soprano.
 La basse chante en duo avec la soprano.
bajo nm(planta inferior de un edificio)rez-de-chaussée nm
 La oficina está en el bajo de su casa.
 Le bureau est au rez-de-chaussée de sa maison.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
bajo adj(zapato: con poco tacón) (chaussure)plat adj
 Ana siempre usa zapato bajo.
 Ana porte toujours des chaussures plates.
bajo adj(de poco valor)bas, basse adj
 Captamos la atención del mercado meta gracias al bajo precio de nuestro producto.
 Nous captons l'attention de notre marché cible grâce aux prix bas de nos produits.
bajo adj(inmoral, despreciable, indigno)bas, basse adj
  petit, mesquin adj
 Robar a tus padres es lo más bajo que podrías hacer.
 Voler tes parents est le geste le plus bas que tu puisses faire.
bajo nm(dobladillo)ourlet nm
 El vestido tiene el bajo descosido.
 L'ourlet du vêtement est décousu.
bajo prep(indica ocultación)sous prép
 Juan publica sus obras bajo seudónimo.
 Juan publie ses œuvres sous un pseudonyme.
bajo prep(indica localización)sous prép
 El artículo está archivado bajo la etiqueta «personal».
 L'article était archivé sous l’étiquette « personnel ».
bajo prep(desde cierto enfoque) (point de vue)de prép
 El maltrato animal es un crimen bajo cualquier punto de vista.
 La maltraitance animale est un crime sous n'importe quel point de vue.
bajo prep(subordinación, sometimiento)sous prép
 Bajo el mando del general lograremos vencer al enemigo.
 Sous le commandement du général, nous allons vaincre l'ennemi.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
baja | bajar | bajo | bajá
EspañolFrancés
a la baja loc adv(en reducción)en baisse loc adv
 La producción de estos productos va a la baja porque ya nadie los compra.
 La production de ces produits est en baisse car plus personne ne les achète.
a la baja loc adj(cantidad: en reducción)à la baisse loc adv
 Los precios a la baja se deben al exceso en la demanda.
 Les prix à la baisse se doivent à l'excès de la demande.
apartamentos de baja altura nmpl + loc adj(edificio: pocos pisos)immeuble peu élevé, petit immeuble nm
Baja California n propio f(estado de México)Basse-Californie n propre
 Sandra vive en Baja California.
 Sandra vit en Basse-Californie.
baja de activos fijos loc nom f(contabilidad: retiro)sortie d'immobilisations nf
 La empresa registró una baja de activos fijos.
baja de la bolsa loc nom f(finanzas: valores)baisse de la bourse nf
 El último mes registró una baja de la bolsa aún más acentuada que los meses anteriores.
baja de personal loc nom f(reducción de empleados)réduction des effectifs nf
 La empresa está pasando por un período de baja de personal.
baja forma,
mala forma,
mala forma física,
mala condición física
adj + nf
(poco ágil)pas en forme, en mauvaise forme loc adj
 No he podido subir la cuesta en bicicleta; estoy en baja forma.
baja incentivada grupo nom(acuerdo laboral)départ volontaire nm
 Firmó un contrato con una cláusula de baja incentivada.
baja indemnizada loc nom f(laboral: despido pago)départ indemnisé nm
 (fonction publique)départ volontaire indemnisé nm
 Lo despidieron con una baja indemnizada.
baja laboral nf + adj mf(documento: incapacidad)arrêt de travail nm
 (pour maladie)arrêt maladie nm
 El médico solo le dio cinco días de baja laboral.
 Le docteur lui a seulement donné cinq jours d'arrêt de travail.
baja maternal nf + adj mfES (permiso laboral)congé maternité nm
 Susana está de baja maternal hasta diciembre.
 Susana est en congé maternité jusqu'en décembre.
baja pasión loc nom f(malsana, innoble)bas instincts nmpl
 Lucía siempre termina enredada en sus bajas pasiones.
baja por enfermedad nf + loc adjES (falta laboral justificada)congé maladie, arrêt maladie, arrêt de travail, arrêt nm
 La vendedora solicitó la baja por enfermedad y estará ausente por diez días.
baja por invalidez nf + loc adjES (falta laboral justificada) (Travail)invalidité, incapacité de travail nf
 Le dieron la baja por invalidez y cobra una pensión.
 Il a été déclaré en invalidité et il reçoit une pension.
baja por maternidad,
baja de maternidad
nf + loc adj
ES (permiso laboral)congé maternité nm
 María está de baja por maternidad hasta el mes que viene.
baja presión grupo nom(arterial) (Médecine)tension basse nf
 Sufro de baja presión y a veces me desmayo.
baja remunerada loc nom f(incapacidad laboral)congé payé nm
 Horacio solicitó una baja remunerada después del accidente.
baja temporal loc nom f(de coche, vehículo)annulation provisoire d'immatriculation nf
 El auto de Martín tiene una baja temporal y él tiene que tomar el autobús.
baja voluntaria loc nom f(separación por renuncia)départ volontaire nm
  démission nf
 Laura solicitó una baja voluntaria del trabajo.
barra baja loc nom f(símbolo de teclado)tiret bas nm
  sous-tiret nm
 (anglicisme)underscore nm
 Su correo electrónico es con barra baja y no con guión.
 Son adresse e-mail est avec un tiret bas et non avec un tiret.
cámara baja grupo nom(derecho: diputados)chambre basse nf
carta de baja voluntaria,
carta de renuncia,
renuncia
loc nom f, nf
(escrito de renuncia)lettre de démission nf
clase baja loc nom f(estrato de pobreza)classe défavorisée nf
 La clase baja es la que más sufre las crisis económicas.
 La classe défavorisée est celle qui souffre le plus des crises économiques.
dar de baja loc verb(destituir, despedir)renvoyer vtr
  congédier vtr
  démettre vtr
  faire partir loc v
 Debido a la crisis, la empresa tuvo que dar de baja a muchos de sus empleados.
 En raison de la crise, l'entreprise a dû renvoyer de nombreux employés.
dar de baja loc verb(registrar una baja)radier vtr
 Este empleado da de baja a las personas que ya no quieren pertenecer a la sociedad.
 Cet employé radie les personnes qui ne souhaitent plus appartenir à la société.
darse de baja loc verb(cancelar una suscripción) (un abonnement)résilier vtr
  se désabonner v pron
 Me he dado de baja del teléfono móvil.
 J'ai résilié mon abonnement de téléphone portable.
de baja,
en baja
loc adj
(valor: disminuido)en réduction loc adj
 Tenemos unas blusas de baja.
 Nous avons des chemisiers en réduction.
de baja,
en baja
loc adv
(en descenso)en baisse loc adj
 Los intereses están en baja desde hace varios meses.
 Les intérêts sont en baisse depuis plusieurs mois.
de baja calaña,
de mala calaña
loc prep
(de mal vivir)peu recommandable loc adj
 (plus fort)de la pire espèce loc adj
 Se junta con gente de baja calaña.
de baja escolaridad loc adj(sin preparación) (taux, population)peu scolarisé, faiblement scolarisé loc adj
 (niveau)ayant eu une courte scolarité, ayant une éducation insuffisante loc adj
 Es difícil enseñar a niños de baja escolaridad.
en la parte baja,
en la parte de abajo
loc adv
(abajo)en bas, dans le bas loc adv
  dans la partie basse, dans la partie inférieure loc adv
 Hace menos frío en la parte de abajo de la montaña.
en voz baja loc adv(con sigilo)à voix basse loc adv
 Habla en voz baja para no molestar a mis padres.
planta baja nf + adj(piso a la altura de la calle)rez-de-chaussée nm
 El cartero te está esperando en la planta baja para entregarte un paquete.
presión baja nf + adj(hipotensión) (Médecine)tension basse, sous-tension nf
 Las personas con presión baja suelen sufrir mareos.
subasta a la baja grupo nom(venta o remate)adjudication à la hollandaise nf
temporada baja nf(poca demanda turística)basse saison nf
 Viajar a lugares turísticos en temporada baja es económico.
tendencia a la baja nf + loc adj(inclinación al descenso)tendance à la baisse nf
 Se registra una tendencia a la baja de las acciones de la empresa.
todo lo que sube baja,
todo lo que sube tiene que bajar
expr
literal (gravedad: efecto)tout ce qui monte doit redescendre expr
  tout ce qui monte finit par redescendre expr
 Todo lo que sube baja, como los globos.
todo lo que sube baja,
todo lo que sube tiene que bajar
expr
figurado (éxito pasajero)il y a des hauts et des bas expr
  plus on s'élève, et plus dure sera la chute expr
 Que no se te suba la fama, todo lo que sube baja.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

baja

ƒ
1 (descenso) baisse ƒ;
estar de b. (tener poca aceptación) être en perte de vitesse;
(perder valor) être en baisse;
jugar a la b. jouer à la baisse.
2 (cese) fermeture ƒ, cessation ƒ;
firmé la b. del club j'ai signé la fermeture du club;
dar de b. a alguien (empleado) licencier qqn;
(soldado) réformer qqn;
(miembro de club) exclure qqn;
darse de b. (empleado) quitter, démissionner;
(miembro de club) se retirer;
ser b. (soldado) être porté disparu;
(miembro de club) cesser d'appartenir à.
3 (permiso en trabajo) congé m maladie;
(documento) arrêt m de maladie;
estar de b. être en congé de maladie
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

bajar

Ivtr
1 baisser;
¡baja la cabeza! baisse la tête!;
no bajes el volumen ne baisse pas le volume.
2 (escaleras, maletas) descendre;
(persiana) abaisser.
IIvi
1 (hacia lugar más bajo) descendre.
2 (temperatura, precio) baisser.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

bajo

prep
1 (lugar, autoridad) sous;
b. la lluvia sous la pluie;
b. la Monarquía sous la Monarchie;
b. tierra sous terre.
2 (temperatura) au-dessous de;
b. cero au-dessous de zéro
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

bajo, a

Iadj
1 bas(basse); (persona) petit(e).
2 (sonido) faible;
en voz baja à voix basse.
3 (calidad) mauvais(e).
4 Mús (grave) grave.
IIadv bas;
habla b. il parle à voix basse o il parle bas.
III bajo m
1 (en edificios) rez-de-chaussée m.
2 Cost ourlet m.
3 Mús (instrumento, persona) basse ƒ;
(músico) bassiste m. • por lo bajo loc adv (con disimulo) en cachette;
(por lo menos) au bas mot

Recuerda que bas no se puede aplicar a una persona. En este caso debes usar la palabra petit: Este hombre es bajo. Cet homme est petit.
'bajá' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'bajá' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bajá'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!