| Principales traductions |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| blanquear⇒ vtr | (emblanquecer) | blanchir⇒ vtr |
| | | couvrir de blanc loc v |
| | La nieve blanqueó la cúpula de la basílica. |
| | La neige a blanchi la coupole de la basilique. |
| blanquear vtr | (encalar) | blanchir⇒ vtr |
| | Encalaron la pared para blanquearla. |
| | Ils ont étalé de la chaux sur le mur pour le blanchir. |
| blanquear vtr | AmL (pulir) | polir⇒ vtr |
| | (de nouveau) | repolir⇒ vtr |
| | Llevó a blanquear las pulseras que le había regalado su abuela. |
| | Elle a amené faire polir les bracelets que lui avait offerts sa grand-mère. |
| blanquear vtr | coloq. (lavar: dinero) | blanchir⇒ vtr |
| | Lo acusaron de ayudar a blanquear dinero que provenía de la mafia. |
| | On l'a accusé d'aider à blanchir de l'argent qui provenait de la mafia. |
| blanquear vi | (decolorar) | se décolorer⇒ v pron |
| | (perdre la couleur) | blanchir⇒ vtr |
| | (prendre un ton jaunâtre) | jaunir⇒ vtr |
| | Tenemos que cambiar las cortinas de la habitación porque empiezan a blanquear. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
blanquear
vtr blanchir;
(con cal) chauler, blanchir à la chaux
'blanquear' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :