| Principales traductions |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| deleite nm | (ánimo: placer, gozo) | plaisir, délice nm |
| | | régal nm |
| | (soutenu) | délectation nf |
| | Las playas de Cancún son un deleite para el mundo. |
| | Les plages de Cancún sont un plaisir pour tout le monde. |
| deleite nm | (placer sensual) | plaisir nm |
| | | jouissance nf |
| | El acto sexual es una fuente inagotable de deleite para los recién casados. |
| | L'acte sexuel est une source inépuisable de plaisir pour les jeunes mariés. |
| Principales traductions |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| deleitar⇒ vtr | (encantar) | régaler⇒ vtr |
| | | enchanter⇒ vtr |
| | Nos deleitó con su inconfundible voz. |
| | Elle nous a régalés avec sa voix inégalable. |
| deleitarse⇒ v prnl | (disfrutar con algo) | se régaler⇒ v pron |
| | (soutenu) | se délecter⇒ v pron |
| | | savourer⇒ vi |
| | Se deleitaba mirando las fotografías de su amada. |
| | Il se délectait en regardant les photos de sa bien-aimée. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
deleite
m délice m
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
deleitar
vtr charmer.
'deleite' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :