| Principales traductions |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| desparramo nm | (esparcimiento) | divertissement nm |
| desparramo nm | (desorden) | éparpillement nm |
| | | dispersion nf |
| desparramo nm | AmC (estampida) | ruée nf |
| Principales traductions |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| desparramar⇒ vtr | (extender) | étaler⇒, répandre⇒ vtr |
| | Desparramó sobre la mesa los papeles que teníamos que rellenar. |
| | Elle a étalé les papiers que nous devions remplir sur la table. |
| desparramar vtr | (derrochar) | gaspiller⇒ vtr |
| | | dilapider⇒ vtr |
| | Desparramó todo su dinero en el juego y la bebida. |
| | Il a gaspillé tout son argent dans le jeu et l'alcool. |
| desparramar vtr | (derramar un líquido) | renverser⇒ vtr |
| | | répandre⇒ vtr |
| | Rompió la botella y desparramó el líquido por la mesa. |
| | Elle a cassé la bouteille et a renversé le liquide sur la table. |
| desparramarse⇒ v prnl | (divertirse) | s'amuser⇒ v pron |
| | (familier) | se lâcher⇒ v pron |
| | (familier) | se laisser aller loc v |
| | Se desparramó en la discoteca porque no estaba su novia. |
| | Il s'est lâché dans la discothèque car sa copine n'était pas là. |
| desparramarse v prnl | (disolverse un grupo) | se disperser⇒ v pron |
| | Cuando llegaron los policías, la gente se desparramó por las callejuelas. |
| | Quand les policiers sont arrivés, les gens se sont dispersés dans les ruelles. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
desparramar
vtr |
| 1 | (líquido) répandre. |
| 2 | fig (derrochar) gaspiller.
|