• WordReference
  • WR Reverse (23)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
lanzarse v prnl(abalanzarse, arremeter)se jeter sur, se ruer sur v pron + prép
 El lobo se lanzó sobre su presa y la devoró.
 Le loup s'est jeté (or: rué) sur sa proie et l'a dévorée.
lanzarse v prnl(actuar con arrojo)se précipiter v pron
 No se lo pensó dos veces y se lanzó a ayudar a la víctima.
 Il n'y a pas réfléchi à deux fois: il s'est précipité pour aider la victime.
lanzar vtr(arrojar, tirar)lancer vtr
 El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
 Le chien a couru après le ballon que lui lancé son maître.
lanzar vtr(prorrumpir, proferir) (figuré)lancer vtr
  crier vtr
 Los espectadores molestos lanzaban gritos e insultos.
 Les spectateurs énervés lançaient des cris et des insultes.
lanzar vtr(producto: sacar a la venta)lancer vtr
  sortir vtr
 La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
 La célèbre actrice veut lancer un parfum qui porte son nom.
lanzar vtr(difundir, divulgar)lancer vtr
 Los medios de comunicación lanzaron una campaña contra la violencia doméstica.
 Les médias ont lancé une campagne contre la violence conjugale.
lanzar vtr(palabras, gestos con enojo)lancer vtr
 Estaba furiosa, lanzaba miradas asesinas a las mujeres que saludaban a su novio.
 Esta oración no es una traducción de la original. Il lui a lancé un regard charmeur.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
lanzar | lanzarse
EspañolFrancés
lanzarse a la conquista loc verb(ir a por todas)partir à la conquête loc v
 Pedro se lanzó a la conquista y fue a hablarle a esa chica.
lanzarse al vacío,
precipitarse al vacío
loc verb
figurado (arrojarse a lo desconocido) (figuré)se jeter dans le vide loc v
 Pedro se lanzó al vacío y decidió viajar sin acompañantes.
saltar a la palestra,
salir a la palestra,
lanzarse a la palestra
loc verb
coloquial (hablar en público)prendre la parole, s'exprimer en public loc v
 La diputada saltó a la palestra para defender la propuesta de ley.
saltar a la palestra,
salir a la palestra,
lanzarse a la palestra
loc verb
coloquial (salir a la luz pública)éclater au grand jour loc v
 Otro escándalo político ha saltado a la palestra.
 El fraude electoral salió a la palestra.
saltar a la palestra,
salir a la palestra,
lanzarse a la palestra
loc verb
coloquial (hacerse conocer)sortir de l'ombre, se faire connaître loc v
 Este año saltaron a la palestra muchos cantantes juveniles.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

lanzar

vtr
1 lancer.
2 (grito) pousser.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■lanzarse

vpr
1 (arrojarse) se jeter.
2 (comenzar) se lancer.
3 (precipitarse) se précipiter (sobre, sur)
'lanzarse' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'lanzarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'lanzarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!