libre



Inflexiones de 'libre' (adj): pl: libres
Del verbo librar: (⇒ conjugar)
libre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
libré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
  • WordReference
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos
  • Gramatica
En esta página: libre, librar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
libre adj mf(que es su propio dueño)libre adj inv
 Este es un país libre, no puedes decirme cómo debo vivir.
 Nous sommes dans un pays libre, tu n'as pas à me dire comment je dois vivre.
libre adj mf(disponible)libre adj inv
 Sólo queda un asiento libre en este avión.
 Il reste un seul siège libre dans l'avion.
libre adj mf(no sujeto a norma)libre adj inv
 Es un bello poema en verso libre.
 C'est un beau poème en vers libres.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
libre adj mf(gratis)à volonté loc adj
 Ven a la cena de la empresa, que hay barra libre.
 Viens au dîner de l'entreprise, c'est bar à volonté.
libre adj mf(tiempo sin trabajo)libre adj inv
 En mi tiempo libre hago lo que quiero.
 Pendant mon temps libre, je fais ce que je veux.
libre adj mf(que no refleja el original)libre adj inv
 Un poema es mejor traducirlo en versión libre que no al pie de la letra.
 Il vaut mieux traduire un poème en version libre plutôt qu'au pied de la lettre.
libre adj mf(que no está encerrado)libre adj inv
 Cuando salga de la prisión, seré libre.
 Quand je sortirai de prison, je serai libre.
libre nmMX, VE (taxi)taxi nm
 Agarró un libre para el hospital en cuanto se enteró del accidente.
 Il prit un taxi pour l'hôpital dès qu'il sut pour l'accident.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
librar a alguien de algo vtr + prep(evitarle algo desagradable)préserver de vtr + prép
  protéger de vtr + prép
librar vtr(lucha: sostener) (bataille)livrer vtr
 Libraron una batalla por la supremacía.
 Ils ont livré une bataille pour la suprématie.
librar vtr(expedir: cheque, texto) (chèque)faire, émettre vtr
 (document)délivrer vtr
 Libró un cheque por el importe total de la deuda.
 Il a fait (or: émis) un chèque de la somme totale de la dette.
librarse de algo v prnl + prep(salvarse de algo)échapper à [qch] vtr ind
 Te has librado de un rollo de clase al estar enferma hoy.
 Tu as échappé à un cours très ennuyeux en étant malade aujourd'hui.
librarse de alguien v prnl + prep(escapársele a alguien)se débarrasser de [qqn] v pron + prép
  s'échapper v pron
 Ana me agarró después de clase y no pude librarme de ella.
 Ana m'a attrapé après les cours et je n'ai pas pu me débarrasser d'elle.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
librar vi(tener fiesta)être libre loc v
  ne pas travailler loc v
 Si quieres quedamos esta tarde que hoy libro.
 Si tu veux on se retrouve cet après-midi, je suis libre aujourd'hui.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
libre | librar
EspañolFrancés
abuso de libre albedrío loc nom m(der: de forma contraria a la ley) (Droit)abus de confiance nm
acceso libre grupo nom(entrada permitida)libre accès, accès libre nm
al aire libre loc adv(lugar abierto)dehors adv
 (dans la nature)au grand air loc adv
 (événement surtout)en plein air loc adv
 Me gusta comer al aire libre, es genial en primavera.
 J'aime manger dehors, c'est génial au printemps.
ambiente libre de humo loc nom m(prohibición de fumar)espace non-fumeur nm
 Los aeropuertos suelen ser ambientes libres de humo.
amor libre loc nom m(movimiento social)amour libre nm
 Ahora hay muchas relaciones que se basan en el amor libre.
asignaturas de libre elección loc nom fpl(cursos optativos)matière facultative nf
  matière en option nf
 El objetivo de las asignaturas de libre elección es ampliar la formación de los alumnos.
barra libre nf(fiesta con copas gratis) (anglicisme, courant)open bar nm
 Mañana en la cena habrá barra libre.
 Demain au dîner il y aura un open bar.
buceo libre nm + adj mf(deporte acuático)plongée libre, plongée en apnée nf
 El buceo libre se practica sin tanque de oxígeno.
bufé libre,
bufet libre,
buffet libre
nm + adj mf
(restaurante autoservicio)buffet à volonté nm + adj
 Mi primo Roberto se come hasta cuatro platos enteros en los bufés libres.
 Mon cousin Roberto mange toujours jusqu'à quatre assiettes entières aux buffets à volonté.
caída libre loc nom f(Deportes: salto con paracaídas)chute libre nf
 Solo los más intrépidos se atreven a practicar caída libre.
Cuba libre loc nom m(cóctel de ron con cola) (cocktail rhum coca)cuba libre nm
 Me encanta tomar un Cuba libre en verano, por la noche, en la terracita.
despido libre nm + adj mf(der: arbitrario) (Droit)licenciement arbitraire nm
día libre nm + adj mf(día sin trabajo)jour de congé nm
 Diana tiene un día libre cada mes.
 Diana a un jour de congé par mois.
Dios nos libre de hacer algo expr(expresión de deseo)que Dieu nous garde de faire [qch] expr
 Dios nos libre de creer que somos dueños de la verdad absoluta.
 Que Dieu nous garde de croire que nous sommes les garants de la vérité absolue.
Dios nos libre de algo expr(petición de protección)que Dieu nous garde de [qch] expr
 Dios nos libre de catástrofes y desgracias.
 Que Dieu nous garde des catastrophes et des maux.
dormir al aire libre loc verb(dormir sin techo)dormir à la belle étoile, dormir dehors loc v
 Mucha gente sin techo duerme al aire libre o bajo un puente.
 De nombreuses personnes sans abri dorment dehors ou sous un pont.
economía de mercado,
economía de libre empresa
loc nom f
(sistema capitalista)économie de marché nf
 La economía de mercado es despiadada.
entrada libre loc nom f(acceso gratuito)entrée libre nf
ir por la libre loc verbMX (pasar por vía gratuita) (courant)prendre la nationale loc v
  prendre la route nationale loc v
 Cuando vas por la libre puedes disfrutar del paisaje porque no es autopista.
libre a bordo grupo nom(der: compraventa mercancías por buque)Franco Bord nm
Note: INCOTERM
libre adaptación loc nom f(adecuación libre) (cinéma)libre adaptation nf
 La película difiere mucho del libro porque es una libre adaptación.
libre albedrío loc nom m(libertad de criterio)libre arbitre nm
 Tienes libre albedrío, haz lo que quieras.
 Tu as le libre arbitre, fais ce que tu veux.
libre circulación loc nom f(libertad de movimiento)libre circulation nf
 El país permite la libre circulación de personas por su territorio.
libre circulación de capitales loc nom f(econ: liberalismo, capitalismo)libre circulation des capitaux nf
libre circulación de trabajadores loc nom f(econ: liberalismo, capitalismo)libre circulation des travailleurs nf
libre competencia loc nom f(libre mercado)libre concurrence nf
 El capitalismo proclama la libre competencia.
libre de cargas loc adj(der: sin limitación sobre su dominio)libre de toute charge loc adj
libre de embargo loc adv(sin cargas) (prix immobilier)net vendeur loc adj
 En el contrato de compraventa, el vendedor manifiesta que el inmueble está libre de embargo.
libre de impuestos loc adj(der: no aplica gravamen) (prix)hors taxe loc adj
 (personne, entreprise)exempt de taxe, exempt d'impôt loc adj
  franc adj
libre demanda loc nom f(a pedido de particular)libre demande nf
 La madre alimenta a su hijo a libre demanda.
libre despido loc nom m(sin derecho a indemnización)licenciement sans indemnité nm
 De ser aprobado el libre despido las empresas no pagarían liquidaciones laborales.
libre pensamiento,
librepensamiento
loc nom m
(pensamiento analítico imparcial)libre pensée nf
 El librepensamiento es una teoría interesante.
libre tránsito adj + nm(libre movimiento)libre transit nm
  libre circulation nf
 Por esa calle hay libre tránsito de vehículos.
librecambio,
libre cambio,
librecambismo
nm
(economía: no intervención estatal)libre-échange nm
lucha libre loc nom f(deporte) (sport)lutte libre nf
 Milton practica lucha libre hace un año.
 Milton pratique la lutte libre depuis un an.
mercado libre nm + adj mf(fin: no regulado)marché libre nm
moneda de libre circulación nf + loc adj(divisa corriente)monnaie de libre échange nf
 El Fondo Monetario Internacional determina cuáles son las monedas de libre circulación.
por libre loc advEspaña (independiente)faire cavalier seul loc v
  être indépendant loc v
 No le digas nada a Julia, que va por libre.
practicar el amor libre loc verb(ejercer la libertad sexual)pratiquer l'amour libre loc v
 En los setenta la gente practicaba el amor libre.
prensa libre nf + adj(prensa con libertad)presse libre nf
 Los periodistas fueron censurados y ahora reclaman por prensa libre.
quedar libre loc verbcoloquial (estar disponible)être libre loc v
 Quedó libre la fotocopiadora, ya puedes usarla.
rato libre nm + adj(momento sin ocupación)moment de libre, moment libre nm
 Iré a tu casa cuando tenga un rato libre.
recinto al aire libre nm + loc adj(no techado)enceinte en plein air, enceinte extérieure nf
 La piscina a la que voy está en un recinto al aire libre; te da el sol en verano.
 La piscine à laquelle je vais est dans une enceinte extérieure, elle est ensoleillée tout l'été.
software libre nm + adj(software que puede ser copiado)logiciel libre nm
 Martín es un defensor incondicional del software libre.
 Martín est un défenseur inconditionnel du logiciel libre.
supervivencia libre de eventos loc nom f(medicina: período) (médecine)rémission nf
taxi libre nm + adj(disponible)taxi libre nm
 Es imposible encontrar un taxi libre en horas pico.
tener el camino libre loc verb(libertad para algo)avoir la voie libre loc v
  avoir le champ libre loc v
  ne rien avoir devant soi loc v
 Laura tiene el camino libre para tomar decisiones en su trabajo.
tiempo libre loc nom m(tiempo sin obligaciones)temps libre nm
 Me gusta leer y ver televisión en mi tiempo libre.
tiro libre nm + adj mf(deportes: lanzamiento directo) (basket)lancer franc nm
 (foot)coup franc nm
 El tiro libre se le concede al jugador que fue víctima de una falta.
trabajar por libre loc verb(autónomo)travailler à son compte loc v
  être travailleur indépendant loc v
  être freelance loc v
 He dejado la empresa; ahora trabajo por libre.
traducción libre grupo nom(abierta, flexible)traduction libre nf
tratado de libre comercio loc nom m(entre naciones)traité de libre-échange nm
tribuna pública,
tribuna libre
loc nom f
(comunicación pública)tribune libre nf
unión libre nf + adj mf(concubinato)concubinage nm
  union libre nf
 En algunos países, la unión libre concede los mismos derechos que el matrimonio.
 Dans certains pays, le concubinage offre les même droits que le mariage.
versión libre loc nom f(legal: declaración)papier libre nm
vía libre nf(permiso concedido) (donner le)feu vert nm
 (donner)carte blanche nf
 (laisser le)champ libre nm
 Mi madre me dio vía libre para salir por la noche.
viajar por libre loc verb(sin agencia de viajes) (sans agence)voyager seul loc v
 Viajar por libre es más interesante.
vivienda libre loc nom f(de precio no regulado)logement à loyer non contrôlé nm
vuelo libre loc nom m(sin motor)vol libre nm
 Ayer hicimos vuelo libre en parapente.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

libre

adj
1 libre;
estudiar por l. être candidat(e) libre;
l. de libre de;
l. de franqueo franc de port;
l. de impuestos exempt d'impôts;
l. del servicio militar dégagé des obligations militaires.
2 (independiente) indépendant(e)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

librar

Ivtr
1 (de peligro) sauver.
2 (dispensar, eximir) dispenser.
3 (liberar) affranchir, libérer;
l. de la tiranía affranchir de la tyrannie.
4 (de cualquier obligación) dégager.
5 Com tirer;
l. un cheque tirer un chèque.
6 Der prononcer;
l. sentencia émettre un jugement o un arrêt.
7 (batalla) livrer.
IIvi fam (en el trabajo) avoir un jour de congé.
'libre' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'libre' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'libre'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!