Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
(de funcionario) traitement m;
s. base salaire de base;
s. de hambre fig salaire de misère;
a s. (asesino) à gages;
(empleado) appointé(e); estar a s. être salarié
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
sueldo
m salaire m;(de funcionario) traitement m;
s. base salaire de base;
s. de hambre fig salaire de misère;
a s. (asesino) à gages;
(empleado) appointé(e); estar a s. être salarié
soldar
vtr souder.'sueldo' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
adelanto de salario
- anticipo de nómina
- asalariado
- asalariar
- cipayo
- concertación salarial
- congelado
- emolumento
- esbirro
- expectativas salariales
- extraordinaria
- ganar
- gatillero
- incremento salarial
- mensualidad
- mercenario
- ñoqui
- paga
- paga extraordinaria
- quebranto de moneda
- salarial
- salario base
- salario bruto
- salario mínimo
- salario neto
- servir
- sicario
- situado
- sobresueldo
- soldada
- sueldo mensual bruto
- sueldo ordinario
- sueldo tributable
- sueldos caídos
- trabajo bien remunerado
Francés :
solde
- traitement
- salaire
- gage
- revenu
- augmentation
- augmenter
- mois
- paye
- cacahuète
- augmentation de salaire
- congé sans solde
- salaire de misère
- salaire fixe
- salaire horaire
- salaire minimum légal
- tueur à gages
- claquer sa paye
- saisie sur salaire
- en règlement du salaire
- appointements
- smicard
- faucheur de tête
- SMAG
- appointé