empleo



Inflexiones de 'empleo' (nm): mpl: empleos
Del verbo emplear: (⇒ conjugar)
empleo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
empleó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

empleo [emˈpleo] nm
  1. utilizzo
  2. (trabajo) impiego, occupazione f
dar (un) empleo dare impiego"modo de empleo" "istruzioni fpl per l'uso"
emplear [empleˈar] vt
  1. impiegare, adoperare
emplearse vpr
  1. emplearse de o como essere assunto(-a) comeemplear mal el tiempo impiegare male il tempo
En esta página: empleo, emplear

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
empleo,
trabajo
From the English "job"
nm,nm
lavoro nm
 (formale)impiego nm
  occupazione nf
 Necesito encontrar un nuevo empleo.
 Devo trovare un nuovo lavoro.
empleo,
profesión,
ocupación
From the English "employment"
nm,nf,nf
impiego, lavoro nm
  occupazione nf
 Los graduados universitarios no suelen tener mucha idea de qué esperar cuando empiezan en un empleo.
 I neolaureati spesso hanno le idee molto vaghe su cosa fare una volta trovato un impiego.
empleo,
trabajo
From the English "employment"
nm,nm
impiego, lavoro nm
  occupazione nf
 Mucha gente joven tiene dificultades para encontrar empleo.
 Molti giovani faticano a trovare lavoro.
empleo,
trabajo
From the English "work"
nm,nm
lavoro nm
  occupazione nf
 El banco proporciona empleo a muchas personas.
 La banca fornisce lavoro a molte persone.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
empleoFrom the English "employment" nmoccupazione nf
  lavoro nm
 El empleo se encuentra en un mínimo histórico.
 L'occupazione è ai minimi storici.
ministerio,
cargo,
empleo,
ocupación
From the English "ministry"
nm,nm,nm,nf
ministero, dicastero nm
 Richard pensava che l'assistenza psicologica fosse una parte importante del suo ministero.
uso,
empleo
From the English "employment"
nm,nm
impiego, utilizzo nm
 Terminar este proyecto requerirá el uso de todos los recursos a nuestra disposición.
 Completare questo progetto richiederà l'impiego di tutte le risorse a nostra disposizione.
puesto,
empleo
From the English "job placement"
nm
collocamento nm
  placement nm
 Gerardo está buscando un puesto en la industria de la televisión.
 Gerard cerca un collocamento nel settore televisivo.
puesto de trabajo,
trabajo,
empleo
From the English "situation"
loc nom m,nm
 (lavoro)collocazione nf
  impiego, posto nm
  occupazione nf
 Estoy buscando un nuevo puesto de trabajo; ¿sabes de algo?
 Sto cercando una nuova collocazione. Sai di qualche offerta?
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
emplearFrom the English "use" vtrimpiego nm
 Contratamos a un consultor para asegurarnos de que estábamos empleando de la mejor manera posible a nuestro personal.
 Abbiamo ingaggiato un consulente per assicurarci di ottenere il miglior impiego dal nostro personale.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
emplear,
aprovechar
From the English "harness"
vtr,vtr
sfruttare, imbrigliare, guidare, controllare vtr
 Las nuevas obras hidráulicas empleaban el poder del río para llevar electricidad al pueblo.
 Il nuovo impianto idrico sfruttava l'energia del fiume per fornire di elettricità la città.
emplearFrom the English "wage" vtrstipendiare vtr
usar,
utilizar,
emplear
From the English "employ"
vtr,vtr,vtr
impiegare, usare, utilizzare vtr
 Usamos el término "libertad" en sentido amplio.
 L'articolo utilizza le parole "libertà" e "scelta" nel senso che Sartre dà a questi termini.
gastar,
emplear,
usar
From the English "expend"
vtr,vtr,vtr
spendere vtr
  impiegare, usare vtr
 Hemos gastado todo el presupuesto solo para abrir la oficina.
 Abbiamo speso tutto il budget solo per aprire l'ufficio.
usar,
utilizar,
emplear
From the English "employ"
vtr,vtr,vtr
impiegare, usare, utilizzare vtr
 El albañil usó un cincel para tallar la piedra.
 Il muratore ha utilizzato uno scalpello per scolpire la pietra.
contratar,
emplear
From the English "enlist"
vtr,vtr
adottare, assumere vtr
  affidarsi a v rif
 Contratamos los servicios de un plomero para limpiar el desorden.
 Ci siamo affidati all'aiuto di un idraulico per ripulire questo casino.
aprovechar,
emplear,
utilizar,
usar
From the English "tap"
vtr,vtr,vtr,vtr
sfruttare, utilizzare vtr
  attingere a vi
 El director quería aprovechar el potencial del equipo.
 Il manager voleva sfruttare il potenziale del suo team.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'empleo' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'empleo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "empleo".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!