escalada



Inflexiones de 'escalada' (nf): fpl: escaladas
Del verbo escalar: (⇒ conjugar)
escalada es:
participio (femenino)

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

escalada [eskaˈlaða] nf
  1. scalata
  2. (precios, violencia) escalation f inv
escalar [eskaˈlar] vt
  1. scalare
vi
  1. (fig) avanzare di grado
En esta página: escalada, escalar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
ascensión,
subida,
escalada
From the English "ascent"
nf,nf,nf
scalata, arrampicata nf
 La ascensión fue empinada, pero los alpinistas lograron llegar a la cima de la montaña.
 L'arrampicata era ripida, ma gli scalatori riuscirono a raggiungere la cima della montagna.
escaladaFrom the English "escalade" nfscalata nf
  arrampicata nf
 La escalada del ejercito enemigo hacia la fortaleza fue un fracaso.
 La scalata del forte da parte dell'esercito nemico non ebbe successo.
escalada,
alpinismo
From the English "rock climbing"
nf,nm
(montaña) (sport)arrampicata, roccia nf
 El equipo de escalada para profesionales es caro.
 L'attrezzatura da arrampicata di livello professionale è costosa.
recrudecimiento,
escalada
From the English "escalation"
nm,nf
aumento, incremento nm
  intensificazione nf
  acutizzazione nf
 Ha habido un recrudecimiento de la violencia en el agitado país durante los últimos meses.
 Negli ultimi mesi c'è stato un aumento degli episodi di violenza nel paese afflitto da problemi.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
escalar,
subir,
trepar
From the English "climb"
vtr,vtr,vtr
(alturas)scalare vtr
Nota: "trepar" se usa más para sitios bajos como árboles, pero también se usa coloquialmente.
 Él escaló la montaña.
 Ha scalato la montagna.
escalarFrom the English "scalar" nmscalare agg
escalar,
trepar,
subir con la ayuda de pies y manos
From the English "shinny"
vtr,vi,loc verb
 (su corda o asta)arrampicarsi v rif
 Él escaló con habilidad el árbol y cogió un mango.
 Si arrampicò abilmente sull'albero e colse un mango.
escalar,
aumentar,
incrementar,
subir
From the English "ratchet"
vtr,vtr,vtr,vtr
(figurado)far salire, far aumentare vtr
  aumentare, incrementare vtr
 (figurato: aumentare)far lievitare vtr
 Este es un thriller excelente, el autor sí que sabe cómo escalar la tensión.
 È un thriller eccellente: l'autore sa davvero come far salire la tensione.
escalarFrom the English "scale" vtr (montare sopra)scalare vtr
  salire su vi
  arrampicarsi su v rif
 Los niños escalaron la cerca.
 I ragazzi hanno scalato la recinzione.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
escalarFrom the English "scalar" nm (matematica)scalare nm
escalarFrom the English "spiral" vtraumentare vertiginosamente, crescere a dismisura vi
 (crescere)impennarsi v rif
 El precio de la mantequilla ha escalado en el último año.
 Il prezzo del burro è aumentato vertiginosamente nello scorso anno.
escalarFrom the English "chimney" vtr(chimeneas)scalare vtr
chiribico,
escalar,
pez ángel
From the English "angelfish"
nm,nm,loc nom m
(Cuba)pesce angelo nm
 Mentre ero in immersione ho visto una coppia di pesci angelo.
subir,
escalar
From the English "climb up"
vi,vtr
arrampicarsi v rif
 El gato subió al árbol.
 Il gatto si è arrampicato sull'albero.
intensificar,
agravar,
escalar
From the English "escalate"
vtr,vtr,vtr
inasprire, intensificare vtr
 Lo criticaron cuando se proclamó a favor de intensificar la guerra.
 Fu criticato quando si disse favorevole a intensificare la guerra.
escalar,
trepar
From the English "clamber up"
vtr
(con cuidado o gateando)scalare vtr
 (scalando)risalire vtr
escalar,
trepar
From the English "clamber over"
vtr
(con cuidado o gateando)arrampicarsi oltre [qlcs] v rif
escalar,
trepar
From the English "clamber up"
vi
scalare vi
 (scalando)risalire vi
elevar a un nivel superior,
llevar a un nivel superior,
escalar
From the English "escalate"
vtr + loc adv,vtr
 (figurato: problema)portare ai piani alti vtr
 Cuando mi gerente ignoró mi queja, elevé el asunto a un nivel superior.
 Dopo che il direttore aveva ignorato la mia lamentela, portai la faccenda ai piani alti.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'escalada' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "escalada".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!