Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Traduzioni principali |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
ligue, levante, sexo casualFrom the English "hookup" nm,nm,nm + adj mf | (ES: coloquial) (casuale) | incontro nm |
| | Los ligues son comunes entre los estudiantes universitarios. |
| | Gli incontri sono cosa comune tra gli studenti universitari. |
| ligueFrom the English "lady friend" nm | (ES, coloquial) | compagna nf |
| | Mi tío va a traer a su nuevo ligue a la fiesta. |
| | Mio zio porterà la sua nuova compagna alla festa. |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
ligue, levanteFrom the English "pickup" nm,nm | (ES: coloquial) (figurato: partner sessuale) | conquista nf |
| | Samantha estaba en el bar con otro de sus ligues: ¡seguramente ni siquiera sabe cómo se llama! |
| | Samantha era al bar con una delle sue ultime conquiste. Secondo me non sa neanche come si chiama! |
amante, ligueFrom the English "jelly roll" n común,nm | | amante nm |
polvo, ligueFrom the English "tail" nm,nm | (con mujer) (volgare) | scopata nf |
| | Rob es tan inmaduro, solo habla de "conseguir un polvo". |
| | Rob è così immaturo: parla esclusivamente di "farsi qualche scopata". |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
atar, ligarFrom the English "tie" vtr,vtr | (musica) | legare⇒ vtr |
| | La cuarta nota y la octava nota estaban atadas. |
| | La quarta nota e l'ottava erano legate. |
| ligarFrom the English "ligate"⇒ vtr | (chirurgia) | legare⇒ vtr |
| ligarFrom the English "slur" vtr | (figurato, musica) | legare⇒ vtr |
| | El guitarrista usó un slide para ligar las notas. |
| | Il chitarrista utilizzò uno slide per legare le note. |
| ligarFrom the English "slur" vtr | (musica) | legato nm |
| | ¿Debería ligar las notas o tocarlas por separado? |
| | Queste note vanno suonate come un legato o separatamente? |
coquetear, tontear, ligar, flirtearFrom the English "flirt" vi,vi,vi,vi | (informale) | flirtare⇒ vi |
| | (colloquiale) | provarci vi |
| | A Rachel le encanta coquetear, pero no suele hacerlo en serio. |
| | Rachel si diverte a flirtare ma di solito non va oltre. |
encadenar, ligar, encadenar aFrom the English "chain" vtr,vtr,vtr + prep | | collegare⇒, legare⇒ vtr |
| | Cuando estaciones tu bicicleta, recuerda encadenarla a la reja o a un árbol. |
| | Quando parcheggi la bici, ricordati di legarla a un albero o a una rastrelliera per biciclette. |
anotar, ligarFrom the English "pull" vi,vi | (coloquial) | trovare una donna con cui andare a letto, trovare un uomo con cui andare a letto vtr |
| | (colloquiale) | rimorchiare⇒ vtr |
| | Gemma y Jim se estaban llevando tan bien que él estaba seguro de que iba a anotar. |
| | Gemma e Jim se la intendevano davvero bene, tant'è che lui era certo di aver trovato la donna con cui andare a letto. |
| | Gemma e Jim se la intendevano davvero bene, tant'è che lui era certo di aver rimorchiato. |
coquetear, ligarFrom the English "cat around" vi,vi | | fare il donnaiolo, fare il dongiovanni vtr |
| | A las mujeres no les gusta que sus esposos anden coqueteando con otras. |
| | Le mogli non vogliono che i loro mariti facciano i dongiovanni con altre donne. |
tirar los tejos, echar los trastos, ligar, avanzar, tirárseleFrom the English "come on" loc verb,vi,vi,v prnl | (ES, coloquial) (informale: avances) | provarci vi |
| | Henry non è solo molto amichevole, ci sta sicuramente provando. |
conseguir pareja, levantar, ligarFrom the English "score" loc verb,vi,vi | | rimorchiare⇒ vtr |
| | Jenna es muy atractiva y casi siempre consigue pareja cuando sale. |
| | Jenna è molto attraente e rimorchia quasi sempre quando esce. |