liga



Inflexiones de 'liga' (nf): fpl: ligas
Del verbo ligar: (⇒ conjugar)
liga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
ligá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

liga [ˈliɣa] nf
  1. (de medias) elastico
  2. (Deporte) campionato
  3. (Pol) lega
ligar [liˈɣar] vt
  1. legare
vi
  1. (personas) legare
ligarse vpr
  1. (sustancias) amalgamarsi
  2. (fig) allearsi
ligar(se) con algn (fam) rimorchiare qnestar muy ligado a algn/algo essere molto legato a qn/qc
En esta página: liga, ligar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
liga,
organización,
asociación,
federación
From the English "league"
nf,nf,nf,nf
lega nf
 Los caballeros decidieron formar una liga para promover sus intereses.
 I ricchi signori hanno deciso di fondare una lega per perseguire i propri interessi.
liga,
jarretera
From the English "garter"
nf,nf
(para medias)giarrettiera nf
 Las ligas de Lauren le causaban comezón en las piernas.
 Le giarrettiere di Lauren le facevano prurito alle gambe.
ligaFrom the English "rubber band" nf(MX, PA)elastico nm
 Il postino usa degli elastici per tenere insieme tutte le lettere destinate allo stesso indirizzo.
ligaFrom the English "league" nf (sport)lega, serie nf
 El jugador universitario fue reclutado por la Liga Nacional cuando se graduó.
 Il giocatore del college è stato preso nella lega sportiva non appena si è laureato.
liga,
nivel,
altura
From the English "league"
nf,nm,nf
(figurado)livello nm
 Kylie estaba feliz con toda la gente que había contratado, pero Tom estaba en otra liga.
 Esta oración no es una traducción de la original. Kyle era felice delle persone che aveva assunto, ma Tom era di un altro livello.
ligaFrom the English "birdlime" nf (per catturare gli uccelli)vischio nm
ligaFrom the English "elastic band" nf(MX, PA)elastico nm
 Roberto usava un elastico per tenere insieme tutte le sue penne e matite.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
ligaFrom the English "conference" nf (sport)lega nf
  associazione nf
coletero,
colita,
gomita,
liga,
goma
From the English "elastic"
nm,nf,nf,nf
 (per capelli)elastico nm
goma elástica,
liga
From the English "band"
loc nom f,nf
elastico nm
 Puso una goma elástica alrededor del rollo de papeles.
 Mise un elastico intorno ai fogli.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
ligarFrom the English "ligate" vtr (chirurgia)legare vtr
ligarFrom the English "slur" vtr (figurato, musica)legare vtr
 El guitarrista usó un slide para ligar las notas.
 Il chitarrista utilizzò uno slide per legare le note.
ligarFrom the English "slur" vtr (musica)legato nm
 ¿Debería ligar las notas o tocarlas por separado?
 Queste note vanno suonate come un legato o separatamente?
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
ligarFrom the English "tie" vtr (musica)legare vtr
 La nota do está ligada con el siguiente compás medio tiempo.
 Il do è legato oltre la battuta per mezza misura.
coquetear,
tontear,
ligar,
flirtear
From the English "flirt"
vi,vi,vi,vi
 (informale)flirtare vi
 (colloquiale)provarci vi
 A Rachel le encanta coquetear, pero no suele hacerlo en serio.
 Rachel si diverte a flirtare ma di solito non va oltre.
encadenar,
ligar,
encadenar a
From the English "chain"
vtr,vtr,vtr + prep
collegare, legare vtr
 Cuando estaciones tu bicicleta, recuerda encadenarla a la reja o a un árbol.
 Quando parcheggi la bici, ricordati di legarla a un albero o a una rastrelliera per biciclette.
anotar,
ligar
From the English "pull"
vi,vi
(coloquial)trovare una donna con cui andare a letto, trovare un uomo con cui andare a letto vtr
 (colloquiale)rimorchiare vtr
 Gemma y Jim se estaban llevando tan bien que él estaba seguro de que iba a anotar.
 Gemma e Jim se la intendevano davvero bene, tant'è che lui era certo di aver trovato la donna con cui andare a letto.
 Gemma e Jim se la intendevano davvero bene, tant'è che lui era certo di aver rimorchiato.
coquetear,
ligar
From the English "cat around"
vi,vi
fare il donnaiolo, fare il dongiovanni vtr
 A las mujeres no les gusta que sus esposos anden coqueteando con otras.
 Le mogli non vogliono che i loro mariti facciano i dongiovanni con altre donne.
atar,
ligar
From the English "tie"
vtr,vtr
 (musica)legare vtr
 La cuarta nota y la octava nota estaban atadas.
 La quarta nota e l'ottava erano legate.
tirar los tejos,
echar los trastos,
ligar,
avanzar,
tirársele
From the English "come on"
loc verb,vi,vi,v prnl
(ES, coloquial) (informale: avances)provarci vi
 Henry non è solo molto amichevole, ci sta sicuramente provando.
conseguir pareja,
levantar,
ligar
From the English "score"
loc verb,vi,vi
rimorchiare vtr
 Jenna es muy atractiva y casi siempre consigue pareja cuando sale.
 Jenna è molto attraente e rimorchia quasi sempre quando esce.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'liga' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "liga".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!