Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| I | vi atuar, agir. |
| II | vtr atuar, pôr em ação. Verbo irregular |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| actuar, comportarse, portarseFrom the English "act" vi,v prnl,v prnl | agir v int | |
| comportar-se vp | ||
| Pensé que estaba enfermo porque actuaba de manera extraña. | ||
| Achei que ele estivesse doente, porque estava agindo de modo estranho. | ||
| Achei que ele estivesse doente, porque estava se comportando de modo estranho. | ||
| actuar, tomar accionesFrom the English "act" vi,loc verb | agir v int | |
| Actuaré una vez haya hablado con mis asesores. | ||
| Quando tiver falado com meus assessores, vou agir. | ||
| actuarFrom the English "take action"⇒ vi | agir v int | |
| fazer algo expres v | ||
| entrar em ação expres v | ||
| tomar uma atitude expres v | ||
| No podemos ignorar la situación, tenemos que actuar. | ||
| Não podemos simplesmente ignorar a situação - precisamos agir. | ||
| actuarFrom the English "put on a show" vi | (desempenhar) | representar vt |
| atuar vt | ||
| A los niños pequeños muchas veces les gusta actuar delante de sus amigos. | ||
| actuar, hacer el paripéFrom the English "put it on" vi,loc verb | (figurado) | fingir vt |
| El futbolista se cayó agarrándose la pierna, pero el árbitro se dio cuenta de que estaba actuando y no estaba realmente lastimado. | ||
| actuar, tener un papelFrom the English "play a role in" vi,loc verb | (atuar em algo) | ter um papel em loc v |
| representar um papel em loc v | ||
| ser parte em vt | ||
| Mi hermano actúa en la producción de El fantasma de la opera. | ||
| actuar, representarFrom the English "act out" vtr,vtr | atuar vt | |
| Eduardo y Diana actuaron en la primera escena de la obra. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Edward e Diana atuaram a primeira cena da peça. No treinamento, os funcionários foram convidados a trabalhar em duplas e a atuar cenários comuns de trabalho. | ||
| actuarFrom the English "act on" vi | agir sobre vt + prep | |
| El grabado fue el resultado del ácido al actuar sobre el metal. | ||
| A estampa era resultado do ácido agindo sobre o metal. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| actuar, simular, fingirFrom the English "play" vi,vi,vi | (figurado) | fingir v int |
| Ella no estaba realmente lastimada; sólo estaba actuando. | ||
| Ela não estava realmente machucada; ela só estava fingindo. | ||
| actuarFrom the English "mum"⇒ vi | atuar v int | |
| Tom empezó a actuar en obras cuando tenía 12 años. | ||
| actuarFrom the English "star" vtr | estrelar vt | |
| En la nueva película actúa mi actor favorito. | ||
| presentarse, actuarFrom the English "perform" v prnl,vi | (dar um show) | atuar, representar vt |
| El comediante se presenta tres noches a la semana. | ||
| O comediante atua três vezes por semana. | ||
| interpretar un papel, representar un papel, actuarFrom the English "play a part" loc verb,loc verb,vi | ter um papel expres v | |
| atuar vt | ||
| Me gustaría interpretar un papel en el musical del colegio, así que voy a hacer una audición. | ||
| entrar en acción, actuarFrom the English "come to the fore" loc verb,vi | (tomar ação) | vir à frente, tomar a dianteira loc v |
| En tiempos de peligro, los líderes deben entrar en acción para lidiar con la crisis. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'actuar' aparece también en las siguientes entradas:
acentuar
- alegría
- perpetuarse
- atenuarse
- colicuar
- justicia
- conceptuar
- consensuar
- desconceptuarse
- deshabituarse
- desvirtuarse
- devaluarse
- discontinuar
- efectuarse
- evacuar
- evaluarse
- exceptuarse
- extenuarse
- fluctuar
- graduarse
- habituarse
- hacer
- hecho
- infatuarse
- insinuarse
- licuarse
- menstruar
- preceptuar
- pulso
- puntuar
- revaluarse
- situarse
- tatuar
- usufructuar
- valuar
- manera
Portugués:
agir
- representar
- assoberbar
- astuciar
- bandido
- compenetrar
- contra
- diligência
- ficha
- impelir
- justiça
- prontidão