Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| I | adj |
| 1 | cego(a); agujero/nudo c. furo/nó cego; amor c. amor cego; confianza/fe ciega confiança/fé cega; intestino c. intestino cego. |
| 2 | (tubería) entupido(a). |
| 3 | fig & fam (por alcohol, por droga) chumbado(a). |
| 4 | Loc: ✦ a ciegas fig às cegas; lo he firmado a ciegas o assinei às cegas; ✦ c. de fig cego de; estaba c. de pasión estava cego de paixão; ✦ estar c. fig estar cego; estamos ciegos ante lo que pasa a nuestro alrededor estamos cegos ante o que acontece ao nosso redor; ✦ estar/ser c. por fig estar/ser cego por; está c. por el dinero está cego por dinheiro; ✦ hacerse el c. se fazer de cego; ✦ ponerse c. fig & fam ficar chumbado. |
| II | m, ƒ cego m, -a ƒ. |
| III | ciego m |
| 1 | arg porre m, pileque m. |
| 2 | Loc: ✦ pillar un c. tomar um porre |
| I | vtr |
| 1 | cegar; esa luz me ciega los ojos essa luz me cega; la envidia lo cegaba a inveja o cegava. |
| 2 | (conducto, hueco) tapar. |
| II | vi cegar. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| ciegoFrom the English "blind" adj | (figurado) | cego adj |
| Mina ama tanto a Graham que está ciega ante sus defectos. | ||
| Mina ama tanto o Graham que fica cega aos defeitos dele. | ||
| ciegoFrom the English "blind" adj | (veículo) | ponto cego loc sm |
| Éste es un punto ciego, no puedes ver que hay a la vuelta de la esquina. | ||
| Trata-se de um ponto cego; você não consegue ver o que está próximo ao canto. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| ciegoFrom the English "blind" adj | (figurado) (figurado) | cego adj |
| "No hay más ciego que quien no quiere ver" dice el dicho. | ||
| "O pior cego é o que não quer ver", como diz o ditado. | ||
| ciego, ciega, invidente, no videnteFrom the English "blind" adj,adj | cego adj | |
| deficiente visual loc adj | ||
| Es ciego de nacimiento. | ||
| Ele é cego de nascença. | ||
| sin salida, ciegoFrom the English "blind" loc adj,adj | sem saída loc adj | |
| Los plomeros a veces trabajan con tubos sin salida, los cuales tienen abierto un solo lado. | ||
| Encanadores às vezes trabalham com canos sem saída, que possuem abertura em apenas uma das extremidades. | ||
| ciego, cegato, cegatón, que mira sin verFrom the English "unseeing" adj,adj,adj,loc adj | (figurado) | inobservante, distraído, cego adj |
| ciegoFrom the English "sightless" adj | cego adj | |
| sem visão loc adj | ||
| ciego, intestino ciegoFrom the English "cecum" nm,loc nom m | (anatomia, intestino) | ceco sm |
| ciegoFrom the English "blind man" adj | homem cego loc sm | |
| ciego, bolo, jalado, cueteFrom the English "plastered" adj,adj,adj,adj mf | (ES, coloquial) (gíria) | chumbado, tomado, torrado adj |
| (gíria) | de porre loc adj | |
| (gíria) | bêbedo adj | |
| embriagado, ébrio adj | ||
| Dave estaba tan ciego el fin de semana pasado que ni siquiera podía completar oraciones. | ||
| ciego, perdido, hasta atrás, para atrásFrom the English "paralytic" adj,adj,loc adj,loc adj | (borracho) (gíria, fig., muito embriagado) | bêbado adj |
| NEW: Estás ciego, no puedes ni caminar. No bebas tanto la próxima vez. | ||
| indiscriminado, ciegoFrom the English "indiscriminate" adj,adj | indiscriminado adj | |
| Libby tiene un gusto indiscriminado. ¡Se come cualquier cosa! | ||
| sumiso, incondicional, ciegoFrom the English "unquestioning" adj,adj,adj | (obediencia) | incondicional, irrestrito adj |
| cegatón, cegato, ciegoFrom the English "purblind" adj,adj,adj | (coloquial) | míope adj |
| ocultamiento, cegar, ciegoFrom the English "blinding" nm,vtr,adj | (estudios) (testes clínicos) | grupo cego sm + adj |
| grupo-controle sm | ||
| poco observador, ciego, poco perceptivoFrom the English "unperceptive" loc adj,adj,loc adj | distraído adj | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| cegarFrom the English "blind"⇒ vtr | cegar, ofuscar vt | |
| La luz del sol lo cegó cuando salía por la puerta. | ||
| A luz do sol o cegou quando ele saiu pela porta. | ||
| cegar, sellarFrom the English "lock off" vtr,vtr | bloquear vt | |
| cegarFrom the English "blinker" vtr | (figurado) | cegar vt |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| cerrar, tapar, llenar, cegarFrom the English "close" vtr,vtr,vtr,vtr | (abertura) | fechar, firmar vt |
| Los albañiles cerraron la pared con el último ladrillo. | ||
| Os construtores fecharam a parede com o último tijolo. | ||
| deslumbrar, encandilar, enceguecer, cegarFrom the English "dazzle" vtr,vtr | ofuscar vt | |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| El brillo de los faros de los coches que venían en dirección contraria deslumbró a Polly. | ||
| O clarão das luzes do carro que vinha ofuscou Poliana. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'ciego' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: