Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
demacrado, a [dema'kɾaðo, a] adj abatido(a)
demacrado, a [dema'kɾaðo, a] adj abatido(a)
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| demacrado, flaco, delgado, cadavéricoFrom the English "gaunt" adj,adj,adj,adj | (pessoa: magro, exausto) | abatido, macilento adj |
| Lucía extremadamente demacrado y dijo que no se había estado sintiendo bien. | ||
| demacrado, ojeroso, macilentoFrom the English "haggard" adj,adj,adj | (pessoa) | emaciado, extenuado adj |
| La apariencia demacrada de Emma sorprendió a sus viejas amistades. | ||
| demacrado, macilento, esquelético, raquíticoFrom the English "emaciated" adj,adj,adj,adj | emaciado, macilento adj | |
| Los doctores están tratando a los niños demacrados que están sufriendo debido a la hambruna. | ||
| demacrado, macilentoFrom the English "hollow" adj,adj | (característica facial) | encovado adj |
| Los cachetes de Cody estaban demacrados y parecía que no dormía hace días. | ||
| As bochechas do Cody estavam encovadas e parecia que ele não dormia há dias. | ||
| demacrado, ojeroso, macilentoFrom the English "drawn" adj,adj,adj | cansado, exausto adj | |
| La cara demacrada del jefe daba a entender que había pasado toda la noche en la oficina. | ||
| O rosto cansado do chefe sugeria que ele tinha passado a noite inteira no escritório. | ||
| pálido, demacradoFrom the English "wan" adj,adj | (compleição) | pálido, descorado, lívido adj |
| Estaba pálida y cansada cuando la visité en el hospital. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| desfigurado, deforme, demacradoFrom the English "disfigured" adj,adj,adj | (persona o cosa) | desfigurado, deformado adj |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |