Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| I | vtr |
| 1 | chamar; l. la atención chamar a atenção; puedes llamarlo de tú pode chamar ele de você; voy a dormir, llámame dentro de una hora vou dormir, me chame em uma hora. |
| 2 | (por teléfono) telefonar, ligar; te llamo mañana para ir al cine ligo para você amanhã para ir ao cinema. |
| II | vi |
| 1 | (a la puerta) bater. |
| 2 | (al timbre) tocar. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| llamarFrom the English "call"⇒ vtr | (dar nome) | chamar vt |
| Esperamos a la niña dentro de tres semanas y aún no hemos decidido cómo llamarla. | ||
| O bebê nasce em três semanas, mas ainda não sabemos como vamos chamá-lo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| llamarFrom the English "call"⇒ vi | (aves) (som de pássaro) | cantar v int |
| ¿Eso que se escucha es una lechuza llamando? | ||
| É uma coruja cantando? | ||
| llamarFrom the English "call" vtr | (religión) | chamar vt |
| Dios le llamó al sacerdocio. | ||
| Deus o chamou ao celibato. | ||
| llamarFrom the English "call" vtr | chamar vt | |
| ¿Cómo puedes llamarme tramposo? | ||
| Como ousa me chamar de trapaceiro!? | ||
| llamarFrom the English "call" vtr | atrair, chamar vt | |
| El mar le llamaba con fuerza. | ||
| O mar o estava atraindo. | ||
| convocar, llamarFrom the English "call" vtr,vtr | convocar vt | |
| Han convocado una reunión para mañana por la mañana. | ||
| Eles convocaram uma reunião amanhã de manhã. | ||
| llamarFrom the English "make a plea" vtr | (suplicar, implorar, pedir) | fazer um pedido vt + sm |
| La estrella de cine llamó al público a colaborar con el fondo de ayuda para las víctimas del terremoto. | ||
| llamarFrom the English "phone up" loc verb | telefonar vt | |
| Voy a llamar a informaciones para averiguar el número del cine. | ||
| llamar, telefonearFrom the English "make a call" vtr,vtr | fazer uma ligação expres v | |
| dar uma ligada expres v | ||
| Espere un segundo, tengo que llamar a mi supervisor. | ||
| llamar, telefonearFrom the English "phone" vtr,vtr | (por teléfono) | telefonar, ligar vt |
| Ella me llamó ayer. | ||
| Ela me telefonou ontem. | ||
| llamar, telefonearFrom the English "phone" vi,vi | (por teléfono) | telefonar, ligar v int |
| Ella llamó ayer. | ||
| Ela ligou ontem. | ||
| llamar, pararFrom the English "hail" vtr,vtr | (taxi) | chamar vt |
| Llamé a un taxi para llegar a casa porque había bebido mucho. | ||
| Chamei um táxi para voltar para casa porque bebi demais. | ||
| llamar, ponerFrom the English "name" vtr,vtr | (dar nome a) | chamar vt |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Van a llamar Michael al bebé. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Eles vão chamar o bebê de Michael. | ||
| llamar, echar un fon, echar un telefonazo, pegar un tubazoFrom the English "call in" vtr,loc verb,loc verb | ligar v int | |
| Se anima a los radioescuchas a que llamen para hacer comentarios. | ||
| Ouvintes de rádio são encorajados a ligar para fazer comentários. | ||
| llamar, atraer, infundir, inspirarFrom the English "command" vtr,vtr | (atención) | impor vt |
| Posee una figura alta e imponente que llama la atención. | ||
| Ele é uma figura alta e imponente que chama a atenção. | ||
| reportarse, llamarFrom the English "check in" v prnl,vtr | (fazer contato) | conversar, encontrar vt |
| nos falar, nos comunicar vp | ||
| Repórtate mañana por la mañana para ver cómo estás resolviendo la tarea. | ||
| Vamos conversar amanhã e ver como você está indo com sua tarefa. | ||
| parar, llamar, hacer señasFrom the English "flag" vtr,vtr,loc verb | (taxi) | chamar vt |
| El portero le parará un taxi. | ||
| O porteiro vai chamar um táxi para você. | ||
| referirse como, llamarFrom the English "refer" v prnl + prep,vtr | (chamar alguém de algo) | referir-se a alguém como expres v |
| chamar vt | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| La gente se refiere a Emily como "La Reina" porque siempre consigue lo que quiere. | ||
| As pessoas referem-se a Emily como "A Rainha" porque ela sempre consegue as coisas do seu jeito. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'llamar' aparece también en las siguientes entradas:
atención
- capítulo
- chivato
- comer
- fila
- licitación
- oír
- pan
- poner
- teléfono
- tú
- usted
- ver
Portugués:
acapitular
- apelidar
- atenção
- campainha
- chamar
- cognominar
- evidência
- fala
- fazer
- liar
- ligar
- necessidade
- porta
- português
- telefonar
- verdade
- vista