pena



Inflexiones de 'pena' (nf): fpl: penas
Inflexiones de 'peña' (nf): fpl: peñas
Del verbo penar: (⇒ conjugar)
pena es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
pená es:
2ª persona singular (vos) imperativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pena ['pena] ƒ
1 pena ƒ;
cumplió una p. de diez años de cárcel cumpriu uma pena de dez anos de cadeia; es una p. que no puedas venir é uma pena que você não possa vir;
esta chica me da mucha p. esta garota me dá muita pena; p. capital o de muerte Der pena capital o de morte;
p. leve Der pena leve;
p. máxima Dep (en fútbol) penalidade ƒ máxima.
2 amer (vergüenza) vergonha ƒ.
3 Loc:a duras penas a duras penas;
con p. com pena; ✦ de p. de dar pena; ✦ merecer o valer la p. valer a pena; ✦ ¡qué p.!/¡es una p.! que pena!/é uma pena!;
sin p. ni gloria fig despercebido(a).
4. penas fpl penas fpl. • so pena de loc prep sob pena de;
no aparcar so p. de una multa não estacionar sob pena de multa
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
peña ['peɲa] ƒ
1 penha ƒ, penhasco m.
2 fam (de amigos) galera ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
penar [pe'naɾ]
Ivtr apenar.
IIvi penar
En esta página: pena, peña, penar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
penaFrom the English "sentence" nf (punição)sentença sf
  pena sf
 El prisionero enfrentaba una pena más larga si no confesaba.
 Esta oración no es una traducción de la original. Ele receberia uma pena dura se não confessasse.
penaFrom the English "pity" nf (coisa lamentável)pena sf
  lástima sf
 Es una pena que perdieses el autobús y tuvieses que ir andando.
 É uma pena que você perdeu o ônibus e teve que andar.
 Esta oración no es una traducción de la original. Que lástima não ter passado no concurso!
pena,
dolor,
aflicción
From the English "grief"
nf,nm,nf
pesar, desgosto sm
  mágoa, dor sf
  tristeza sf
  descontentamento sm
 Después del incendio todo el pueblo estaba azotado por pena y tristeza.
 Depois do incêndio, a cidade inteira foi tomada de pesar e tristeza.
pena,
tristeza
From the English "misery"
nf,nf
 (sentimento de infelicidade)tristeza, sofrimento, pesar sf
 Los amigos de Richard le organizaron una fiesta para distraerlo de su pena.
pena,
tristeza,
melancolía
From the English "sorrow"
nf,nf,nf
dor sf
  pesar sm
 A Tim lo abrumó la pena cuando murió su madre.
 Tim ficou arrebatado pela dor quando sua mãe morreu.
peña,
bola
From the English "peen"
nf,nf
pena sf
peña,
baile popular,
baile folclórico
From the English "barn dance"
nf,nm + adj,nm + adj
(AR) (baile campestre)baile popular loc sm
  quadrilha sf
penaFrom the English "ruth" nftristeza sf
  sofrimento sm
penaFrom the English "sorrow" nfdor sf
  pesar sm
  tristeza sf
 La mayor pena de Emma era que su padre no había vivido para verla alcanzar sus logros.
 O grande pesar de Emma foi que seu pai não viveu para vê-la alcançar sua ambição.
pena,
condena,
sentencia
From the English "term"
nf,nf,nf
sentença sf
 El ladrón fue sentenciado a una pena de cuatro años de prisión.
 O ladrão foi condenado a uma sentença de quatro anos de prisão.
pena,
problema
From the English "trouble"
nf,nm
trabalho sm
 No vale la pena que hagas tu propia ropa.
 Fazer sua própria roupa não vale o trabalho.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
pena,
lástima,
compasión
From the English "pity"
nf,nf,nf
sm
 Siento pena cuando veo a un niño hambriento.
 Sinto dó quando vejo uma criança faminta.
pena,
congoja,
sufrimiento
From the English "heartbreak"
nf,nm
desgosto sm
  mágoa sf
 Lena lloró de pena cuando su novio rompió con ella.
castigo,
pena
From the English "retribution"
nm,nf
punição, desforra, retaliação sf
  castigo sm
 Sufrió un castigo por no pagar la deuda de su tarjeta de crédito.
angustia,
pena,
dolor,
tristeza
From the English "heartache"
nf,nf,nm,nf
pesar, desgosto sm
  tristeza sf
  angústia sf
 Viajó mucho luego de su muerte, tratando de curar su angustia.
vergüenza,
pena,
roche
From the English "abashment"
nf,nf,nm
vergonha sf
  embaraço sm
sanción,
multa,
pena
From the English "amercement"
nf,nf,nf
multa sf
sufrimiento,
tribulación,
congoja,
pena
From the English "suffering"
nm,nf,nf,nf
 (dor: emocional)sofrimento sm
  angústia, amargura sf
 Después de la muerte de su esposa, George pensaba que el sufrimiento iba a ser insoportable.
 Depois da morte de sua esposa, George pensou que o sofrimento era intolerável.
angustia,
pena,
dolor
From the English "dolor"
nf,nf,nm
 (tristeza)dor sf
 La angustia de la autora es evidente cuando lees sus novelas.
angustia,
aflicción,
pena
From the English "heartache"
nf,nf,nf
aflição sf
  angústia sf
 Últimamente su relación se ha vuelto pura angustia.
melancolía,
pena,
pesar
From the English "wistfulness"
nf,nf,nm
melancolia, tristeza sf
roca,
peña,
pedrusco,
peñasco
From the English "boulder"
nf,nm,nm
rocha sf
  rochedo sm
 Una roca bloqueaba la senda por completo.
 Uma rocha bloqueou a trilha completamente.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
languidecer,
penar
From the English "languish"
vi,vi
 (sofrer)languescer, enlanguescer v int
  definhar v int
 El hombre inocente languidecía en prisión.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'pena' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pena' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "pena".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!