Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | recurso m; r. contencioso administrativo Der processo m administrativo; r. (de apelación) Der apelação ƒ; r. de casación Der recurso de revista; r. de queja Der ≈ mandado m de segurança. |
| 2 | Loc: ✦ como o en último r. como último recurso ou em última instância. |
| 3. | recursos mpl recursos mpl; recursos humanos recursos humanos; recursos naturales recursos naturais; recursos propios recursos próprios. |
| 4 | Loc: ✦ haber agotado todos los recursos haver ou ter esgotado todos os recursos |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| recurso, medioFrom the English "resource" nm,nm | recurso sm | |
| El diccionario es un gran recurso para los que aprenden idiomas. | ||
| Este dicionário é um excelente recurso para estudantes de línguas. | ||
| recurso, riquezaFrom the English "resource" nm,nf | recurso sm | |
| Los recursos de este país incluyen depósitos petroleros y minerales. | ||
| Os recursos desse país incluem petróleo e depósitos minerais. | ||
| recurso, dineroFrom the English "resource" nm,nm | (económico) (dinheiro) | recurso sm |
| Ben quería viajar por el mundo pero no tenía recursos para hacerlo. | ||
| Ben queria viajar ao redor do mundo, mas lhe faltavam os recursos para tal. | ||
| recurso, apelaciónFrom the English "appeal" nm,nf | (legal) (Direito) | recurso sm |
| apelação sf | ||
| El recurso contra su sentencia fue desestimado y se le envió de nuevo a la cárcel. | ||
| O recurso contra sua condenação não teve êxito e ele voltou para a prisão. | ||
| recursoFrom the English "recourse" nm | (apelo a) | recurso sm |
| En este punto sólo nos quedan nuestros ahorros como recurso. | ||
| recursoFrom the English "expedient" nm | (meios úteis) | expediente sm |
| (serviço rotineiro) | expediente sm | |
| recurso sm | ||
| Hablar mal del oponente era solo un recurso político. | ||
| recursoFrom the English "resort" nm | (para resolver um problema) | recurso sm |
| El único recurso del náufrago era comer las bayas y hojas que encontraba. | ||
| O único recurso restante do náufrago era comer as bagas e folhas que encontrava. | ||
| recursoFrom the English "device" nm | recurso sm | |
| técnica sf | ||
| El pintor utilizó un recurso interesante para representar la perspectiva. | ||
| A pintora usou um recurso interessante para ajudar a mostrar a perspectiva. | ||
| A pintora usou uma técnica interessante para ajudar a mostrar a perspectiva. | ||
| recursoFrom the English "recourse" nm | recurso sm | |
| Mi madre siempre ha sido mi mejor recurso en tiempos difíciles. | ||
| recurso, valorFrom the English "asset" nm,nm | recurso sm | |
| Ella es un gran recurso de la empresa. | ||
| Ela é um grande recurso para a empresa. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| recurso, herramientaFrom the English "asset" nm,nf | recurso sm | |
| Este programa es un recurso para diagnosticar problemas técnicos. | ||
| Este software é um recurso para o diagnóstico de problemas técnicos. | ||
| medio, recursoFrom the English "mean" nm,nm | meio sm | |
| Con sus herramientas y su ingenio, tenía los medios para reparar la estufa. | ||
| Com suas ferramentas e seu cérebro, ele tinha os meios para reparar qualquer fogão. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'recurso' aparece también en las siguientes entradas:
alzada
- casación
- desesperado
- extremo
- fuera
- maña
- posibilidad
- recibir
- remedio
- resorte
- término
Portugués: