recurso



Inflexiones de 'recurso' (nm): mpl: recursos
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
recurso [re'kuɾso] m
1 recurso m;
r. contencioso administrativo Der processo m administrativo;
r. (de apelación) Der apelação ƒ;
r. de casación Der recurso de revista; r. de queja Der ≈ mandado m de segurança.
2 Loc:como o en último r. como último recurso ou em última instância.
3. recursos mpl recursos mpl;
recursos humanos recursos humanos;
recursos naturales recursos naturais;
recursos propios recursos próprios.
4 Loc:haber agotado todos los recursos haver ou ter esgotado todos os recursos

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
recurso,
medio
From the English "resource"
nm,nm
recurso sm
 El diccionario es un gran recurso para los que aprenden idiomas.
 Este dicionário é um excelente recurso para estudantes de línguas.
recurso,
riqueza
From the English "resource"
nm,nf
recurso sm
 Los recursos de este país incluyen depósitos petroleros y minerales.
 Os recursos desse país incluem petróleo e depósitos minerais.
recurso,
dinero
From the English "resource"
nm,nm
(económico) (dinheiro)recurso sm
 Ben quería viajar por el mundo pero no tenía recursos para hacerlo.
 Ben queria viajar ao redor do mundo, mas lhe faltavam os recursos para tal.
recurso,
apelación
From the English "appeal"
nm,nf
(legal) (Direito)recurso sm
  apelação sf
 El recurso contra su sentencia fue desestimado y se le envió de nuevo a la cárcel.
 O recurso contra sua condenação não teve êxito e ele voltou para a prisão.
recursoFrom the English "recourse" nm (apelo a)recurso sm
 En este punto sólo nos quedan nuestros ahorros como recurso.
recursoFrom the English "expedient" nm (meios úteis)expediente sm
 (serviço rotineiro)expediente sm
  recurso sm
 Hablar mal del oponente era solo un recurso político.
recursoFrom the English "resort" nm (para resolver um problema)recurso sm
 El único recurso del náufrago era comer las bayas y hojas que encontraba.
 O único recurso restante do náufrago era comer as bagas e folhas que encontrava.
recursoFrom the English "device" nmrecurso sm
  técnica sf
 El pintor utilizó un recurso interesante para representar la perspectiva.
 A pintora usou um recurso interessante para ajudar a mostrar a perspectiva.
 A pintora usou uma técnica interessante para ajudar a mostrar a perspectiva.
recursoFrom the English "recourse" nmrecurso sm
 Mi madre siempre ha sido mi mejor recurso en tiempos difíciles.
recurso,
valor
From the English "asset"
nm,nm
recurso sm
 Ella es un gran recurso de la empresa.
 Ela é um grande recurso para a empresa.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
recurso,
herramienta
From the English "asset"
nm,nf
recurso sm
 Este programa es un recurso para diagnosticar problemas técnicos.
 Este software é um recurso para o diagnóstico de problemas técnicos.
medio,
recurso
From the English "mean"
nm,nm
meio sm
 Con sus herramientas y su ingenio, tenía los medios para reparar la estufa.
 Com suas ferramentas e seu cérebro, ele tinha os meios para reparar qualquer fogão.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'recurso' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'recurso' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "recurso".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!