Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■remontarsevpr
1 remontar-se, elevar-se.
2 (origen) remontar-se, reportar-se.
3 (vino) alterar-se, estragar-se

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
remontarseFrom the English "traced back" v prnl (que se descobriu a origem)remontável a loc adj
 El consumo de ciertas drogas se remonta a los inicios de la civilización.
remontarseFrom the English "hark back" v prnllembrar-se de vt + prep
 Remontémonos 25 años atrás, cuando el éxito de esta compañía parecía lejos de ser cierto.
 Lembre-se de 25 anos atrás, quando o sucesso dessa empresa não era garantido.
remontarse,
ascender,
remontar,
subir
From the English "climb"
v prnl,vi
elevar-se vp
  ascender v int
Nota: En España "remontar" no suele tener uso pronominal.
 El sendero se remonta desde aquí.
 O caminho eleva-se daqui.
remontarse atrás,
remontarse
From the English "go back"
v prnl + adv,v prnl
ser v int
  remontar v int
 Los recuerdos de mi abuela se remontan mucho tiempo atrás.
 As memórias da minha avó são de muito tempo atrás.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'remontarse' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'remontarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "remontarse".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!