Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
traje ['tɾaxe] m traje m;
t. de baño roupa ƒ de banho;
t. de diario vestimenta cotidiana; t. de luces traje do toureiro;
t. de noche/de etiqueta traje a rigor;
(de hombre) terno m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
traje ['tɾaxe] m traje m;
t. de baño roupa ƒ de banho;
t. de diario vestimenta cotidiana; t. de luces traje do toureiro;
t. de noche/de etiqueta traje a rigor;
(de hombre) terno m
| 1 | trazer, conduzir. |
| 2 | (un cliente) atrair. |
| 3 | (un daño) ocasionar. |
| 4 | fig alegar. |
| 5 | Loc: ✦ traérselas fam ser um problema. Verbo irregular |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| trajeFrom the English "suit" nm | (BRA) | terno sm |
| (POR) | fato sm | |
| Usó su traje nuevo en la boda. | ||
| Ele vestiu seu terno novo para o casamento. | ||
| Ele vestiu o seu fato novo para o casamento. | ||
| trajeFrom the English "habiliment" nm | (formal) | indumentária sf |
| trajeFrom the English "dress suit" nm | (masculino) | terno, traje formal sm |
| traje, terno, cachacoFrom the English "three-piece suit" nm,nm,nm | (roupa formal masculina) | terno de três peças loc sm |
| Mi hermano se ve sorprendentemente bien en un traje. | ||
| traje, disfrazFrom the English "outfit" nm,nm | fantasia sf | |
| Lucas fue a la fiesta en un traje de vaquero. | ||
| Lucas foi à festa num traje de caubói. | ||
| traje, vestido de baile, vestido, vestido de nocheFrom the English "gown" nm,nm + loc adj,nm,nm + loc adj | (roupa para festa) | vestido sm |
| Kelsey llevó un bonito traje al baile. | ||
| Kelsey vestia um vestido lindo para o baile. | ||
| traje, uniformeFrom the English "costume" nm,nm | (roupa tradicional) | traje sm |
| En esa parte de Holanda las mujeres todavía usan los trajes tradicionales. | ||
| Nessa parte da Holanda, as mulheres ainda usam seus trajes tradicionais. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| traje, chaqueta, sacoFrom the English "coat" nm,nf,nm | paletó sm | |
| El código de vestimenta exige que los hombres lleven traje y corbata. | ||
| O código de vestimenta exige que os homens vistam paletó e gravata. | ||
| traje, ropasFrom the English "array" nm,nfpl | (formal, literário) | trajes sm pl |
| Los niños estaban con sus trajes elegantes para la misa del domingo de Pascuas. | ||
| As crianças estavam em trajes formais para a missa de Páscoa. | ||
| vestido, prenda, traje, ropaFrom the English "garment" nm,nf,nm,nf | (peça de roupa) | roupa sf |
| vestuário sm | ||
| La tienda borda logos y diseños en todo tipo de vestidos. | ||
| O ateliê enfeita todos os tipos de roupas com logos e desenhos. | ||
| ropa, atuendo, traje, conjuntoFrom the English "outfit" nf,nm,nm,nm | (roupas) | roupa sf |
| Rachel está comprando ropa nueva para sus vacaciones. | ||
| Rachel está comprando para si uma nova roupa para o feriado. | ||
| esmoquin, trajeFrom the English "black tie" nm,nm | (tipo de traje) | traje black tie expres |
| Los hombres deben usar esmoquin a la cena de Navidad de la compañía. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| traer, llevar, acercarFrom the English "bring over" vtr,vtr,vtr | levar vt | |
| trazer vt | ||
| Traeré el auto a tu casa si me llevas a mi casa después. | ||
| Eu levo o carro até a sua casa se você me levar até em casa depois. | ||
| traerFrom the English "bring back"⇒ vtr | trazer vt | |
| ¿Quieres que te traiga algo de comer de la tienda? | ||
| Você quer que eu traga algumas guloseimas da loja? | ||
| traerFrom the English "bring in" vtr | trazer vt | |
| La enfermera trajo un electrocardiograma. | ||
| A enfermeira trouxe uma máquina de ECG. | ||
| traerFrom the English "drop around" vtr | trazer vt | |
| Como vas a pasar por mi casa, ¿podrías traerme el papeleo? | ||
| traerFrom the English "get" vtr | pegar vt | |
| Voy a traerle otro plato. | ||
| Eu vou pegar outro prato para você. | ||
| traer, hacer, generarFrom the English "bring in" vtr,vtr,vtr | (dinero) (renda) | gerar vt |
| render vt | ||
| Mi tienda virtual de tarjetas de saludo trae $300 por mes. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| traer, traducirse en, implicarFrom the English "spell" vtr,v prnl + prep,vtr | significar vt | |
| Cruzar esa raya te traerá problemas. | ||
| Cruzar a linha significa problema. | ||
| llevar, traerFrom the English "bring" vtr,vtr | trazer vt | |
| ¿Quieres que lleve una botella de vino? | ||
| Devo trazer vinho? | ||
| introducir, traerFrom the English "bring in" vtr,vtr | introduzir vt | |
| iniciar vt | ||
| En 2007, el gobierno británico introdujo una ley prohibiendo fumar en todos los espacios públicos cerrados. | ||
| contrabandear, traficar, traerFrom the English "smuggle" vtr,vtr,vtr | (figurado) | contrabandear vt |
| Janice estuvo hospitalizada y los médicos le pusieron una dieta muy estricta, así que le pidió a su marido que le contrabandeara algo de chocolate. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Janice estava no hospital e os médicos a colocaram em uma dieta rigorosa, então ela pediu para o marido dela contrabandear alguns chocolates. Apesar das medidas de segurança nas prisões, as pessoas ainda conseguem contrabandear drogas. | ||
| meter, traer, contrabandearFrom the English "smuggle" vtr,vtr,vtr | contrabandear vt | |
| El visitante metió una sierra de arco en la cárcel para que el prisionero pudiera escapar. | ||
| O visitante contrabandeou uma lâmina de serra para dentro da prisão para que o prisioneiro pudesse escapar. | ||
| llevar, lucir, traerFrom the English "wear" vtr,vtr,vtr | usar vt | |
| Me gusta como llevas el pelo. | ||
| Eu gosto de como você usa seu cabelo. | ||
| traer, acercar, jalarFrom the English "draw up" vtr,vtr | puxar vt | |
| pegar vt | ||
| Trae una silla, y te muestro las fotos de mi vacaciones. | ||
| Puxa uma cadeira que vou te mostrar minhas fotos das férias. | ||
| traer, despertar, evocarFrom the English "bring back"⇒ vtr | fazer lembrar expres v | |
| Esa canción me trae buenos recuerdos. | ||
| Ouvir àquela música me faz lembrar de dias mais felizes. | ||
| llevar, traer, jalar, mover, trasladar, transportarFrom the English "bring" vtr,vtr,vtr,vtr | (carregar) | trazer vt |
| NEW: Lleva esta silla a la otra habitación. | ||
| Traga aquela cadeira ali, pode ser? | ||
| ir a buscar, traerFrom the English "fetch" loc verb,vtr | ir buscar loc v | |
| Brian fue a buscar el correo. | ||
| Brian foi buscar a correspondência. | ||
| poner en juego, traerFrom the English "bring into play" loc verb,vtr | pôr em jogo loc v | |
| Pusieron en juego la artillería y lograron que el enemigo se retirara. | ||
| ocasionar, producir, provocar, traer, generar, dar lugar aFrom the English "bring about" vtr,vtr,loc verb + prep | ocasionar, causar vt | |
| Prometió que ocasionaría un cambio. | ||
| Ele prometeu que causaria mudanças. | ||
| traer consigo, traerFrom the English "bring along" loc verb,vtr | trazer vt | |
| Esta no es una cena privada así que por favor invita a tus amigos y trae contigo una botella de vino. | ||
| Não é um jantar reservado, então, por favor, convide seus amigos e traga uma garrafa de vinho. | ||
| ir a buscar, traerFrom the English "fetch" loc verb,vtr | ir buscar loc v | |
| Tim entrenó al perro para ir a buscar la pelota. | ||
| Tim treinou o cachorro para ir buscar uma bola. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'traje' aparece también en las siguientes entradas:
etiqueta
- barato
- chulo
- complemento
- diseñar
- en
- época
- escafandra
- espacial
- fiesta
- gala
- hábito
- impropio
- malla
- vestido
Portugués:
alguém
- angorá
- colarinho-branco
- com
- costume
- domingueiro
- época
- espacial
- fantasia
- fato
- festa
- gala
- impróprio
- maiô
- tanto
- terno
- típico
- training