| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| étrangler⇒ vtr | (serrer au cou pour tuer) | strangle⇒, throttle⇒, choke⇒ vtr |
| | Le tueur étrangla sa victime. |
| | The killer strangled his victim. |
| étrangler vtr | (serrer au cou) | choke⇒, strangle⇒ vtr |
| | Mais ne me serre pas autant : tu m'étrangles ! |
| | Don't squeeze me so hard: you're choking me! |
| étrangler vtr | (gêner) | choke⇒ vtr |
| | Son col l'étrangle. |
| | His collar is choking him. |
| s'étrangler⇒ v pron | (s'étouffer) (be unable to breathe) | choke⇒ vi |
| | (by shouting...) | make yourself hoarse v expr |
| | (by shouting...) | lose your voice v expr |
| | J'ai failli m'étrangler en avalant de travers. |
| | L'ado a fini par s'étrangler à force d'avoir crié pendant tout le concert. |
| | I almost choked when something went down the wrong way. |
| | The teenager ended up losing his voice from screaming throughout the concert. |
'étrangler' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :