| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| brouiller⇒ vtr | (perturber, déranger) | scramble⇒ vtr |
| | | interfere with [sth] vi + prep |
| | Un orage peut brouiller la réception d'une radio. |
| | Ce petit boîtier permet de brouiller les ondes. |
| | A storm can scramble radio reception. |
| | With this little box you can interfere with radio waves. |
| brouiller vtr | (rendre moins net) | blur⇒ vtr |
| | | cloud⇒ vtr |
| | La fumée brouillait ma vision. |
| | The smoke clouded my vision. |
| se brouiller⇒ v pron | (se fâcher) | quarrel⇒ vi |
| | (informal) | fall out vi phrasal |
| | | squabble⇒ vi |
| | Les deux amies se sont brouillées à cause d'un garçon. |
| | The two friends quarrelled over a boy. |
| se brouiller avec [qqn] v pron + prép | (se fâcher avec) | quarrel with [sb] vi + prep |
| | (informal) | fall out with [sb] vi phrasal + prep |
| | Je me suis brouillée avec ma meilleure amie pour une histoire bête. |
| | I quarrelled with my best friend for a stupid reason. |
| | I fell out with my best friend over something stupid. |
| se brouiller v pron | (devenir moins net) (eyesight) | become blurred vi + adj |
| | (ideas, thoughts) | become muddled, get mixed up vi + adj |
| | (eyes, glasses) | mist over vi phrasal |
| | Avec l'âge, la vue se brouille. |
| | With age, one's eyesight becomes blurred. |
| se brouiller v pron | (temps : se couvrir) | cloud over vi phrasal |
| | | turn cloudy vi + adj |
| | | become overcast vi + adj |
| | Le temps se brouille, il va pleuvoir. |
| | The weather's clouding over; it's going to rain. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| brouiller [qqn] avec [qqn]⇒ vtr | (fâcher) | turn [sb] against [sb] vtr phrasal sep |
| | | come between [sb] and [sb] vtr phrasal insep |
| | Cette fille l'a brouillé avec son frère. |
| | That girl turned him against his brother. |
| | That girl came between him and his brother. |
| brouiller vtr | (mélanger pour tromper) (tracks) | cover⇒ vtr |
| | (issue) | cloud⇒, confuse⇒ vtr |
| | Les meurtriers tentent souvent de brouiller les pistes. |
| | Murderers often try to cover their tracks. |
| brouiller vtr | (mélanger, remuer) | scramble⇒ vtr |
| | Il ne sait toujours pas brouiller les œufs. |
| | He still doesn't know how to scramble eggs. |
| brouiller [qqn] avec [qch] vtr | (fâcher) | ruin [sth] for [sb] vtr + prep |
| | (informal) | turn [sb] off [sth], put [sb] off [sth] vtr phrasal sep |
| | Mon prof de maths sadique m'a à jamais brouillé avec les maths. |
| | My sadistic maths teacher forever ruined maths for me. |
| | My sadistic maths teacher turned me off maths forever. |