coté

 [kɔte]


Inflections of 'coté' (adj): f: cotée, mpl: cotés, fpl: cotées
Du verbe coter: (⇒ conjuguer)
coté est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : coté, côte, côté, cote, coter

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
coté adj(être très apprécié)popular adj
 Ce nouveau vin est déjà coté !
 This new wine is already popular!
coté adj(avoir une valeur) (stock exchange)listed v past p
 Nos actions sont cotées en Bourse.
 Our shares have been listed on the stock exchange.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
côte nf(limite entre la terre et la mer)coast n
  shore n
 Nous passons nos vacances sur la côte basque.
 We are spending our holidays on the Basque coast.
côte nf(Anatomie : os plat du thorax) (anatomy)rib n
 Il est tombé et s'est cassé trois côtes.
 He fell and broke three ribs.
côte nf(dénivellation)hill n
  slope n
 Les cyclistes grimpent la côte.
 The cyclists are climbing the hill.
côte nf(Culinaire : pièce de viande) (beef)rib steak n
 (lamb)ribs npl
 (lamb)rack n
 Tu veux une côte de bœuf ? Cette côte d'agneau est délicieuse !
 Do you want a rib steak?
 These lamb ribs are delicious!
 This rack of lamb is delicious!
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
côte nf(division d'un fruit) (of a fruit)line, skin line n
 Je coupe le melon suivant les côtes.
 I follow the lines (or: skin lines) when cutting melons.
côte nf(Tricot : bande verticale) (knitting)rib n
 Je termine la manche au point de côtes.
 I'm finishing the sleeve in rib.
côte nf(Textiles : saillie d'un tissu)ribbing n
  à côtes : ribbed adj
 Ce magasin propose des bodys à côtes.
 This store sells ribbed bodysuits.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
côté nm(partie latérale)side n
 Les deux côtés de la fenêtre sont à repeindre.
 The two sides of the window need repainting.
côté nm(Géométrie : segment de droite) (Geometry)side n
 Le rectangle a quatre côtés.
 A rectangle has four sides.
côté nm(corps : flanc) (of body)side n
 Je dors sur le côté droit et Pierre sur le côté gauche.
 I always sleep on my right side and Peter on his left.
côté nm(orientation)side n
 Le côté français des Pyrénées est verdoyant.
 The French side of the Pyrenees is green.
côté nm(direction)direction n
  way n
 De quel côté habitez-vous ?
 Which direction do you live in?
côté nm(ligne de parenté) (of family)side n
 C'est un cousin du côté paternel.
 He's a cousin on my father's side.
côté nm(partie de personnalité) (figurative)side n
 Elle a toujours eu un petit côté artiste.
 She's always had a bit of an artistic side.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
côté nm(personne: penchant) (person)side n
côté prép(en matière de [qch])-wise suffix
  as far as [sth] is concerned expr
  as for [sth] expr
  when it comes to [sth] expr
 Côté cœur, tout va bien pour Damien, mais côté travail, ce n'est pas la même chose.
 As far as his love life is concerned, everything is going well for Damian. Work-wise, however, is another matter.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
cote nf(popularité)ratings, popularity ratings npl
  popularity n
 La cote du président a beaucoup baissé.
 The president's ratings (or: popularity ratings) have fallen significantly.
cote nf(plan : chiffre de dimension)dimension n
 L'architecte vérifie les cotes portées sur le plan.
 The architect checks the dimensions shown on the plan.
cote nf(valeur, estimation)value, market value, monetary value n
 La cote des artistes est souvent plus importante après leur mort.
 Artists' market value is often greater after they die.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
cote nf(Finances, impôts : quote-part)tax assessment n
  tax rating n
 Cette année encore notre cote foncière est importante.
 This year our tax assessment is rather large again.
cote nf(Équitation : chances d'un cheval) (betting)odds, odds against [sth] npl
 La cote de Belle du Printemps est de 5 contre 1.
 The odds against Belle du Printemps are 5 to 1.
cote nf(Bibliothèque : code alphanumérique) (library)classification, classification number n
 (for a particular book)call number n
 AX 456 est la cote pour les livres pour enfants.
 AX 456 is the classification for children's books.
cote nf(Bourse : constatation des cours) (stock exchange)price n
  quotation n
 La cote de l'euro a fluctué ces dernières années.
 The price of the euro has fluctuated over the last few years.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
coter vtr(fixer la valeur de [qch](financial)list, quote vtr
 Qui cote les monnaies actuellement ?
 Who lists the currencies these days?
coter vtr(apprécier [qch] selon un échelle de valeur)rate vtr
  give a rating to [sth], give [sth] a rating v expr
 Finalement ce sont les spectateurs qui cotent un film.
 Ultimately, it's the audience who rates a film.
coter vtr(porter les cotes)quote, rate, price vtr
 L'architecte cote ses plans.
 The architect quotes his plans.
coter vtr(fixer la quote-part d'un contribuable)set the contribution for [sb], set [sb]'s contribution v expr
 C'est le service des impôts qui cotent les contribuables.
 It is the tax office that sets taxpayers' contributions.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
coter vtr(mettre une note) (schoolwork)grade vtr
 (UK, schoolwork)mark vtr
  rate, assess vtr
 Les professeurs cotent les devoirs des élèves.
 The teachers mark the pupils' homework.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
coté | côte | côté | cote | coter
FrançaisAnglais
coté en bourse loc adj(sur le marché boursier)listed on the stock exchange adj
être bien coté loc v(avoir de bonnes appréciations)have a good reputation v expr
  be well spoken of v expr
 Cette gamme est bien cotée.
être coté loc v(être évalué) (slang)be rated v aux + v past p
  be appreciated v aux + v past p
  be valued v aux + v past p
 Cette voiture est encore bien cotée.
être coté en Bourse loc v(faire l'objet d'une valeur sur le marché)be listed on the stock exchange v expr
 Les grandes sociétés sont cotées en Bourse.
être mal coté loc v(être déprécié, méprisé, mésestimé)have depreciated v aux + v past p
  have gone down in value v expr
  be poorly rated v expr
 Cette voiture est mal cotée car elle enregistre trop de kilomètres.
juste à coté loc adv(très près) (nearby: figurative)just next door, right next door expr
 Mon chef est dans le bureau juste à côté.
pas sur le coté nm(déplacement latéral)sideways step n
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'coté' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "coté" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'coté'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!