• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (4)

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
débaucher vtr(licencier)lay [sb] off vtr phrasal sep
 (UK)make [sb] redundant vtr + adj
 Cette entreprise a été obligée de débaucher un tiers de son personnel faute de commandes suffisantes.
 This company was forced to lay off staff due to a shortage of orders.
débaucher vtr(prendre [qqn] à la concurrence) (figurative: employee)poach vtr
 Cette entreprise a débauché cet ingénieur à une société concurrente.
 The firm poached this engineer from a rival company.
débaucher vtr(dépraver)ruin vtr
  lead to [sb]'s downfall, lead to [sb]'s ruin v expr
  deprave vtr
 Ses mauvaises fréquentations l'ont débauchée.
 The bad company she keeps has ruined her.
débaucher vifamilier (finir une journée de travail)leave work vtr + n
 (informal)get off vi phrasal
  clock out vi phrasal
 (UK)clock off vi phrasal
 En ce moment, je ne débauche pas avant 18 h 30.
 At the moment, I'm not leaving work before 6.30 in the evening.
 Lately I don't get off before 6.30 in the evening.
 At the moment, I don't clock out before 6.30 PM.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'débaucher' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "débaucher" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'débaucher'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!