| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| fil nm | (cordon de textile) (UK: sewing) | thread, cotton n |
| | (US: sewing) | yarn n |
| | La couturière sortit un fil bleu de la boîte. |
| | The dressmaker took a blue thread out of the box. |
| fil nm | (cordon) (puppet) | string n |
| | Les fils des marionnettes étaient quasiment invisibles avec ce décor blanc. |
| | The puppets' strings were almost invisible against the white decor. |
| fil nm | (câble) (electrical) | wire n |
| | | cable n |
| | Il faudrait cacher les fils électriques. |
| | The electrical wires should be hidden. |
| fil nm | (filament dur d'un légume) | string n |
| | | stringy adj |
| | Au bout du dixième fil dans ses haricots, la petite fille décida de laisser son plat. |
| | C'est une variété de haricots verts sans fil. |
| | After finding the tenth string in her beans, the little girl decided to leave her meal. |
| | This is a non-stringy variety of green bean. |
| fil nm | (enchaînement d'idées) | thread n |
| | Il faut suivre le fil de son discours. |
| | You have to follow the thread of his speech. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| fil nm | (tranchant) | edge, sharp edge n |
| | Ne te coupe pas avec le fil du couteau. |
| | Don't cut yourself with the edge of the knife. |
| fil nm | (trame) (fabric) | weft n |
| | (wood) | grain n |
| | Il faut couper ce tissu dans le sens du fil. |
| | You need to cut this fabric with the weft. |
| fil nm | (moyen secret d'action) | ins and outs n |
| | (clues/mysteries, figurative) | thread, strand n |
| | Il connaît tous les fils de cette affaire. |
| | He knows all the ins and outs of this matter. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. She unraveled all the threads of the case until they finally led her to the solution. |
| fil nm | littéraire (succession continue) (figurative) | thread n |
| | Il faut prendre soin du fil de la vie. |
| | You must take care of the thread of life. |
| fil nm | (internet : sujet d'un forum) (internet) | thread n |
| | Cet utilisateur a déjà ouvert plus de 100 fils. |
| | This user has already opened over a hundred threads. |
| fil nm | familier (téléphone) | line n |
| | | phone n |
| | Le fil a été coupé toute la journée d'hier. |
| | The line was down all day yesterday. |
Formes composées fils | fil |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| arrière-petit-fils nm | (fils d'un petit-enfant) | great-grandson n |
| | Le vieil homme était entouré de ses deux arrière-petits-fils. |
| avoir les fils qui se touchent loc v | familier (être dérangé, fou) (informal) | lose it, go berserk, go haywire v expr |
| | (informal, figurative) | blow a fuse v expr |
| beau-fils nm | (gendre, mari de la fille) (son or daughter's husband) | son-in-law n |
| | Notre fille ne peut pas venir à notre anniversaire, mais notre beau-fils viendra, lui. |
| | Our daughter can't come for our wedding anniversary, but our son-in-law can. |
| beau-fils nm | (fils d'un époux) (spouse's child) | stepson, step-son n |
| | Son remariage lui a apporté deux beaux-fils. |
| | Her second marriage brought her two stepsons (or: step-sons). |
| de père en fils loc adv | (transmis par le père à ses fils) | from father to son expr |
| en bon fils loc adv | (comme un fils modèle) | as a good son, like a good son expr |
| | | like the good son he is expr |
| | En bon fils, Martin a repris la tradition familiale. |
fils à papa, fille à papa nm, nf | péjoratif ([qqn] dont le père a une bonne situation) (pejorative) | daddy's boy, daddy's girl n |
| | (pejorative) | rich kid n |
| fils à sa maman nm | (fils surprotégé par sa mère) (often pejorative, informal) | mama's boy n |
| | (UK, often pejorative, informal) | mummy's boy n |
fils adoptif, fille adoptive nm, nf | figuré (enfant spirituel) | the son you never had, the daughter you never had n |
| | | spiritual son, spiritual daughter n |
| | | like a son to you, like a daughter to you expr |
| fils caché nm | (fils illégitime et caché au public) | secret son n |
| | | secretly the son of [sb] expr |
| | Robert est le fils caché du ministre de l'intérieur. |
| fils caché nm | figuré (fils spirituel de [qqn]) (figurative) | son [sb] never had n |
| | Ce musicien est le fils caché de Charlie Parker. |
fils de, fille de nm, nf | familier (enfant d'une célébrité) | someone's son, somebody's son, someone's daughter, somebody's daughter n |
| | (informal) | nepo baby n |
| | | the son of a famous person, the son of someone famous n |
| | | the daughter of a famous person, the daughter of someone famous n |
| | Ce mec a réussi dans le cinéma juste parce que c'est un fils de. |
| fils de Dieu nm propre | (Jésus Christ) | son of God n |
| fils de famille nm | (fils d'une famille aisée) | son of a well-to-do-family n |
| | Murielle a épousé un fils de famille. |
| fils de la Vierge nm | rare (Jésus Christ) (religion) | Jesus Christ n |
| | | son of God n |
| fils de pute nm | vulgaire (personne méprisable) (pejorative, vulgar, slang) | son of a bitch, sonofabitch n |
| | Un fils de pute m'a piqué ma bagnole. |
| | Some son of a bitch has stolen my car. |
| fils de pute interj | vulgaire (insulte) (pejorative, vulgar, slang) | sonofabitch!, son of a bitch! interj |
| | Reviens ici qu'on s'explique, fils de pute ! |
| | Come back here so we can have it out, you sonofabitch! |
| fils de riche nm | (fils de parents aisés) | rich boy n |
| fils prodigue nm | (enfant revenant confus à la maison) | prodigal son n |
| fils unique nm | (enfant sans frère ni sœur) | only child n |
| | Rémi est fils unique. |
| | Remy is an only child. |
| marionnette à fils nf | (marionnette actionnée par des fils) | string puppet n |
| petit-fils nm | (fils de son enfant) | grandson n |
| | Ce monsieur est plusieurs fois grand-père : il a 2 petits-fils et 3 petites-filles. |
| | This gentleman is a grandfather several times over: he has two grandsons and three granddaughters. |
| serre-fils nm inv | (Électricité : pièce) | wire connector n |
| | Les serre-fils sont utiles pour éviter les nœuds entre câbles. |