| Formes composées |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| main-d'œuvre salariée nf | (employés) | workforce, paid workforce n |
| | (uncountable) | staff n |
| | Les vendanges nécessitent une main d'œuvre salariée robuste. |
| manger dans la main de [qqn] loc v | figuré (faire tout ce que [qqn] veut) (figurative) | eat out of [sb]'s hand v expr |
| | (figurative) | be wrapped around [sb]'s little finger v expr |
| mettre la dernière main à [qch] loc v + prép | (peaufiner, achever) | make the final adjustments to [sth] v expr |
| | | put the finishing touches to [sth], put the final touches to [sth] v expr |
| | | give [sth] some final tweaks v expr |
| | La couturière met la dernière main à la robe de la mariée. |
| mettre la main à la pâte loc v | (aider, participer) | join in, pitch in vi phrasal |
| | (UK, informal) | muck in vi phrasal |
| mettre la main à la poche loc v | (payer, utiliser son argent) (figurative: pay) | contribute⇒, pay⇒ v |
| mettre la main au panier de [qqn] loc v | familier (toucher les fesses de [qqn] avec la main) (mainly US, slang) | touch [sb]'s butt vtr + n |
| | (UK, informal) | touch [sb]'s bum vtr + n |
| mettre la main au portefeuille loc v | (payer, participer financièrement) | contribute⇒, pay⇒, finance⇒ v |
| | | put some money up⇒ v |
| | | put your money where your mouth is expr |
mettre la main sur, mettre la main sur [qch] loc v | (trouver [qch], prendre possession) | lay hands on⇒ vtr |
| | | get hold of [sb]⇒ vtr |
| mettre le marché en main à [qqn] loc v + prép | (forcer [qqn] à faire un choix) | give [sb] an ultimatum v expr |
| | Son père lui met le marché en main : ou tu épouses Cécile ou je te déshérite. |
| mettre sa main au feu loc v | figuré (jurer) (colloquial, figurative) | bet your life, stake your life, bet your bottom dollar v expr |
| | | be sure vi + adj |
| | Je mets ma main au feu qu'il ment. |
| mettre un marché en main à [qqn] loc v | (offrir une alternative à [qqn]) | give [sb] an ultimatum v expr |
| | Son père lui met le marché en main : ou tu épouses Cécile ou je te déshérite. |
| montre en main loc adv | figuré (temps : exactement) | exactly adv |
| | Mon frère était pressé et il n'est resté avec nous que 5 minutes, montre en main. |
| ne pas y aller de main morte loc v | familier (faire les choses lourdement, exagérer) (figurative) | be heavy-handed v expr |
| | (figurative, informal) | not pull any punches v expr |
| | (informal) | really go for it, go all out v expr |
| offrir sa main loc v | (être d'accord pour se marier) | offer your hand in marriage v expr |
| | Elle a fini par offrir sa main à son fiancé. |
| Parle à ma main ! expr | familier, jeune (je m'en fiche de ce que tu dis) (informal) | Talk to the hand! expr |
| passe-main nm | (poignée souple de sac) (on bag, case) | carry handle n |
| | Les sac-à-main féminins sont souvent dotés de passe-main. |
| passer de main en main loc v | (être transmis entre personnes) | pass from hand to hand v expr |
| passer la main loc v | figuré (abandonner, raccrocher) (figurative) | step down, stand aside vi phrasal |
| | (figurative, informal) | hang up your boots v expr |
| | Ce restaurateur a décidé de passer la main après ses 70 ans. |
| | This restaurateur has decided to step down after turning seventy. |
| passer la main à [qqn] loc v | figuré (laisser la place à [qqn]) (UK, figurative) | step down in favour of [sb], stand aside in favour of [sb] v expr |
| | (US, figurative) | step down in favor of [sb], stand aside in favor of [sb] v expr |
| | | hand over to [sb] vi phrasal + prep |
| | (figurative) | pass the mantle to [sb] v expr |
| | Après les élections, les députés sortants passent la main à leurs successeurs. |
| | After the elections, the outgoing MPs step down in favour of their successors. |
| pénurie de main-d'œuvre nf | (manque d'employés) (UK) | labour shortage n |
| | (US) | labor shortage n |
| | L'hôtellerie et la restauration souffrent d'un manque de main-d’œuvre. |
| perdre la main loc v | (ne plus savoir faire [qch]) (figurative) | lose your touch v expr |
| perdre la main loc v | (ne plus avoir le contrôle de [qch]) (figurative) | lose your grip v expr |
| petite main nf | figuré ([qqn] en charge de tâches subalterne) | unskilled worker n |
| | (pejorative) | dogsbody n |
| | Ce travail est fastidieux et nous avons besoin de nombreuses petites mains. |
| petite main nf | vieilli (couturière débutante) | trainee seamstress n |
| | Marie est entrée comme petite main chez un grand couturier. |
| pièces et main-d'œuvre loc adj | (qui inclut les pièces et la main-d'œuvre) (UK) | parts and labour n, n as adj |
| | (US) | parts and labor n, n as adj |
| plat de la main nm | (partie intérieure de la main) | flat of the hand n |
| | Il s'écorcha le plat de la main en tombant. |
| poignée de main nf | (moyen de salutation physique) | handshake n |
| | Nous nous sommes donné une poignée de main vigoureuse. |
| porter la main sur [qqn] loc v + prép | (frapper) | lay hands on [sb] v expr |
| | Si tu oses porter la main sur elle, tu auras affaire à moi ! |
prendre [qch] en main, prendre en main [qch] loc v | (gérer, s'occuper de [qch]) (figurative) | take [sth] in hand v expr |
| | | take charge of [sth] v expr |
| | (informal, figurative) | get a grip on [sth] v expr |
| | Tu es un adulte maintenant, il est temps que tu prennes ta vie en main ! |
| | You are an adult now; it is time to take your life in hand! |
prendre [qch] en main, prendre en main [qch] loc v | (s'approprier : un outil) | familiarize yourself with [sth] v expr |
| | (UK) | familiarise yourself with [sth] v expr |
| | | get familiar with [sth] v expr |
| | (figurative, informal) | get a handle on [sth], get the hang of [sth], get to grips with [sth] |
| | Ce logiciel est simple à prendre en main et vous pourrez très vite éditer seul des vidéos. |
| | Une fois que j'aurai pris en main l'outil, je créerai un nouveau logo pour la boîte. |
| | The software is easy to familiarize yourself with, and you will be able to edit videos by yourself in no time. |
| | Once I've got the hang of the tool, I'll create a new logo for the business. |
prendre [qqn] en main, prendre en main [qqn] loc v | (accompagner, gérer) (figurative) | take [sb] in hand v expr |
| | Cet ado a besoin d'un adulte qui le prenne en main. |
| | That teen needs an adult to take him in hand. |
| se prendre en main loc v pron | (devenir responsable) (figurative) | take yourself in hand v expr |
| | Tu es un adulte maintenant, il est temps que tu te prennes en main ! |
| | You're an adult now--it's time to take yourself in hand! |
| prendre la main de [qqn] loc v + prép | (saisir la main de [qqn]) | take [sb]'s hand, hold [sb]'s hand v expr |
| | | hold hands with [sb] v expr |
| | Prends la main de ton petit frère pour traverser la rue. |
| | Take your little brother's hand when crossing the road. |
| prendre la main loc v | (obtenir la maîtrise des opérations) | take over vi phrasal |
| | | take charge v expr |
| | Le technicien prit la main lors des vacances du contre-maître. |
| | The technician took over whilst the foreman was on holiday. |
| prendre la main loc v | (jeu : choisir d'agir soi-même) (cards) | take the lead v expr |
| | (game) | go first vi + adv |
| | En gagnant ce pli, Tonton prit la main à la belote. Julien a décidé de prendre la main dans cette manche. |
| | In winning the trick, my uncle took the lead in the card game. |
| | Julian decided to go first in this round. |
| prendre [qqn] la main dans le sac loc v | (surprendre en infraction) | catch [sb] red-handed v expr |
| | (US) | catch [sb] with his/her hand in the cookie jar v expr |
| | | catch [sb] in the act v expr |
| prendre la main sur [qch] loc v + prép | (contrôler [qch]) | take [sth] over vtr phrasal sep |
| | | take control of [sth] v expr |
| | Pour mieux comprendre votre problème, je vais prendre la main sur votre PC. |
| prendre le coup de main loc v | (commencer à savoir faire [qch]) | get the hang of it, get faster at doing it v expr |
| prendre les choses en main loc v | (s'occuper de [qch]) | take charge v expr |
| | | take things in hand v expr |
| presse à main nf | (presse actionnable à la main) | hand press n |
| prêter main-forte à [qqn] loc v | (aider) | lend [sb] a hand, lend [sb] a helping hand v expr |
| | | offer [sb] your support, lend [sb] your support v expr |
| | | help [sb] out vtr phrasal sep |
| | Des amis sont venus me prêter main-forte quand j'ai fait des travaux chez moi. |
| prise de main à distance nf | (informatique : connexion distante) | remote access, remote control n |
| | J'ai pu dépanner l'ordinateur de ma mère par prise de main à distance. |
| prise en main nf | (acclimatation à [qch]) (control) | taking in hand, controlling, ownership n |
| | (learning, figurative) | pick up vtr phrasal sep |
| | (learning) | get familiar with v expr |
| | La prise en main de cet outil informatique est facile. |
| | This software is easy to pick up. |
produit clé en main, produit clef en main nm | (produit prêt à l'utilisation) | turnkey product n |
| remettre la main sur [qch] loc v + prép | (retrouver [qch]) | get hold of [sth], get your hands on [sth] v expr |
| Note: Souvent en tournure négative. |
| remis en main propre loc adj | (donné sans intermédiaire) | delivered by hand, delivered personally adj + adv |
| remise en main propre nf | (remise sans intermédiaire) | collection n |
| | (informal) | pick-up n |
| reprendre [qch] en main loc v | (retrouver le contrôle de [qch]) | take control of [sth], regain control of [sth] v expr |
| | (figurative) | take over the reins of [sth] v expr |
| se reprendre en main loc v pron | (retrouver la maîtrise de soi) (figurative) | pull yourself together v expr |
| | (figurative, informal) | get a grip on yourself v expr |
| reprise en main nf | (affirmation d'un nouveau contrôle) | taking in hand n |
| sac à main nm | (petit sac de femme) (UK) | handbag n |
| | (US) | purse n |
| | Ma femme a toujours des mouchoirs dans son sac à main. |
| | My wife always has some tissues in her handbag. |
| salut de la main nm | (signe de la main) | wave n |
| scie à main nf | (scie manipulée à la main) (tool) | handsaw n |
| se donner la main loc v | (se tenir la main) | hold hands vtr + npl |
| | Allez, les enfants : mettez-vous en rang et donnez-vous la main. |
| se faire la main loc v pron | (s'entraîner) | try your hand, get your hand in v expr |
| se passer la main dans les cheveux loc v | (geste de la main) | run your hand through your hair, run a hand through your hair v expr |
| se serrer la main loc v | (se saluer physiquement) | shake hands vtr + npl |
| | Nous nous serrâmes la main avant de reprendre chacun notre chemin. |
| seconde main nf | (produit d'occasion) | hand-me-down n |
| | Quand j'étais enfant, beaucoup de mes vêtements étaient des secondes mains de mes cousins plus âgés. |
| | When I was a child, a lot of my clothes were hand-me-downs from my older cousins. |
| serrer la main à [qqn] loc v | (saluer [qqn], se présenter à [qqn]) | shake [sb]'s hand, shake hands with [sb] v expr |
| | Il serra la main au directeur après l'entretien. |
| | He shook the director's hand after the interview. |
| signe de la main nm | (geste) | hand signal n |
| | | sign n |
| | Le complice indiqua l'arrivée de la police d'un signe de la main. |
| sous-main nm inv | (protection de table) | blotter, desk blotter, desk mat n |
| | Pour l'anniversaire de mon père, je lui ai offert un sous-main en cuir. |
| | For my father's birthday, I gave him a leather desk mat. |
| sous-main nm inv | (que l'on place sous une feuille) | desk blotter n |
| | | pad n |
| | Avant d'écrire, je place un sous-main sous ma feuille. |
| | I put a desk blotter under my sheet of paper before starting to write. |
| tendre la main à [qqn] loc v + prép | figuré (aider [qqn] dans le besoin) (help: figurative) | extend a hand to [sb] v expr |
| | | offer a helping hand to [sb], offer [sb] a helping hand v expr |
| tendre la main à [qqn] loc v + prép | (avancer la main) (greeting, congratulations) | offer [sb] your hand, offer [sb] your hand to shake v expr |
| | | hold out your hand to [sb], extend your hand to [sb] v expr |
| | (greeting, congratulations) | go to shake hands with [sb], extend your hand to shake [sb]'s |
| | Le père a tendu la main à sa fille pour lui faire traverser la rue. |
| | J'ai tendu la main à mon client, mais il ne me l'a pas serrée. |
| tendre la main à [qqn] loc v + prép | figuré (tenter une réconciliation) (reconciliation: figurative) | extend the hand of friendship to [sb] v expr |
| | (figurative) | offer [sb] an olive branch v expr |
| tendre la main loc v | figuré (relation : faire le premier pas) (figurative) | extend the hand of friendship to [sb] v expr |
| tenir [qqn] par la main loc v | (garder la main de [qqn] dans la sienne) | hold [sb]'s hand, hold [sb] by the hand v expr |
| se tenir par la main loc v pron | (se tenir l'un l'autre la main) | hold hands vtr + npl |
| | | hold each other's hands, hold one another's hands v expr |
| | | join hands vtr + npl |
| toucher [qch] de la main loc v | (s'approcher très près de [qch]) | touch⇒ vtr |
| | | touch [sth] with your hand v expr |
| tour de main nm | (habileté manuelle) (uncountable) | dexterity, deftness n |
| | | knack, skill n |
| tranchant de la main nm | (bord inférieur de la main) | edge of the hand n |
| | I'm standing next to a mountain, I cut it down with the edge of my hand (J. Hendrix, 1969) |
| travailler main dans la main loc v | (travailler de concert) | work hand in hand v expr |
| tricoté main loc adj | (tricoté à la main, pas à la machine) | hand-knitted adj |
| une main de fer dans un gant de velours expr | figuré ([qqn] d'apparence douce mais ferme) (figurative) | an iron fist in a velvet glove n |
| | Méfiez-vous des apparences, Pierre est une main de fer dans un gant de velours. |
| unis comme les doigts de la main loc adv | (soudés, solidaires) (figurative) | thick as thieves, as thick as thieves expr |
| | | inseparable adj |
| | Ces trois amies sont unies comme les doigts de la main. |
| victoire haut la main nf | (succès très facile) (figurative, informal) | walkover n |
| | | easy victory, easy win n |
| vol à main armée nm | (vol avec contrainte d'une arme) | armed robbery n |
| vote à main levée nm | (vote en levant la main) | show of hands n |
| | Le parlement procéda au vote à main levée après les débats. |
| voter à main levée loc v | (choisir par un signe) | vote with a show of hands v expr |
| | Les députés ont voté à main levée. |