| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| traçant adj | (racine : qui s'étend horizontalement) (root) | creeping adj |
| traçant adj | (balle : qui illumine une trajectoire) (bullet) | tracer n as adj |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| traçant adj | (qui laisse une trace) | tracer n as adj |
| | On utilise des produits traçants pour détecter les résurgences des rivières. |
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| tracer [qch]⇒ vtr | (marquer) | trace⇒, draw⇒ vtr |
| | Tracez une ligne sur une feuille. |
| | Trace a line on a piece of paper. |
| tracer [qch] vtr | figuré (indiquer) (figurative) | trace⇒, draw⇒ vtr |
| | | indicate⇒, plot⇒ vtr |
| | | map [sth] out vtr + adv |
| | Le père trace la voie à emprunter pour ses fils. |
| | Their father traced the route his sons needed to take. |
| tracer [qqn] vtr | (remonter les déplacements de [qqn]) | track⇒ vtr |
| | Le gouvernement souhaite développer une application pour tracer les malades du Covid. |
| | The government wants to develop an app to track people with Covid. |
| tracer vi | familier (aller vite) (informal) | get a move on v expr |
| | (figurative, informal) | put your skates on v expr |
| | Il faut qu'on trace si on ne veut pas rater le train ! |
| | You'd better get a move on if you don't want to miss your train. |