derrière

 [dɛʀjɛʀ]


Inflections of 'derrière' (nm): mpl: derrières
  • WordReference
  • WR Reverse (49)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
derrière prép(de l'autre côté de [qch])detrás de loc prep
 (AmL)atrás de loc prep
 L'employé de banque se tient derrière le guichet.
 Il y a des ronces derrière ce mur.
 El empleado del banco está detrás de la ventanilla. // Hay zarzas detrás de esta pared.
derrière prép(après)después de loc prep
  detrás de loc prep
 Elsa est arrivée derrière Pierre.
 Elsa llegó después de Pierre.
derrière prép(caché par)detrás de, debajo de loc prep
  tras, bajo prep
 Je ne sais pas ce qui se cache derrière ce sourire.
 No sé qué se esconde detrás de esa sonrisa.
derrière prépfamilier (après [qch])después de loc prep
  encima de loc prep
 Il boit un verre de vin rouge derrière un verre de vin blanc.
 Él bebe una copa de vino tinto después de una de vino blanco.
derrière adv(en arrière)detrás adv
  atrás adv
 Il fallait tout le temps qu'on attende mon petit frère qui traînait derrière.
 Siempre teníamos que esperar a mi hermanito que venía detrás.
derrière adv(de l'autre côté)detrás adv
  atrás adv
 Vous voyez le muret là-bas ? Je suis sûr qu'Olivier se cache derrière.
 ¿Ven ese muro allí? Estoy seguro de que Olivier está escondido detrás.
derrière adv(caché)detrás, debajo adv
 Il sourit tout le temps, mais j'aimerais bien savoir ce qui se cache derrière.
 Él sonríe todo el tiempo, pero me gustaría saber qué se esconde detrás.
derrière advfamilier (après [qch])después adv
  encima adv
 Il boit un verre de vin rouge et un verre de vin blanc derrière.
 Él bebe una copa de vino tinto y una de vino blanco después.
derrière nm(fesses) (eufemismo)trasero nm
 (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  nalgas nfpl
 (AmL: coloquial)rabo nm
 Il a glissé et est tombé sur son derrière.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. El borracho les mostró el trasero a las jóvenes.
derrière nm(partie opposée à la façade)parte trasera nf + adj
  parte de atrás nf + loc adj
 (formal)parte posterior nf + adj mf
 Le derrière de cet immeuble est entièrement végétalisé.
 La parte trasera de este edificio está completamente llena de vegetación.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
FrançaisEspagnol
avoir une idée derrière la tête loc v(tenir un projet secret)tener una idea en la cabeza loc verb
 Si Julie t'a demandé ça, c'est qu'elle avait une idée derrière la tête.
de derrière les fagots loc adjfamilier (gardé précieusement)guardado como oro en paño loc adj
 (bebida, comida)reservado para una ocasión especial loc adj
derrière les platines loc adv(au poste de disc-jockey)tras la cabina loc adv
laisser [qch] derrière soi loc v(ne plus se préoccuper de [qch])dejar tras de sí vtr + loc adv
  dejar atrás vtr + adv
  olvidar vtr
laisser [qqn] derrière soi loc v(abandonner [qqn])dejar tras de sí vtr + loc adv
  dejar atrás vtr + adv
les mains derrière la tête loc adv(avec les mains jointes sur la nuque)con las manos detrás de la cabeza loc adv
  con las manos en la nuca loc adv
patte arrière,
patte de derrière
nf
(patte postérieure de l'animal)pata trasera nf + adj
patte de derrière nf(patte postérieure)pata trasera nf + adj
porte de derrière nf(porte de service)puerta trasera nf + adj
  puerta de atrás nf + loc adj
repasser derrière [qqn] loc v(corriger le travail de [qqn])volver a vi + prep
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Tuve que volver a barrer la cocina porque no lo hiciste bien.
s'en jeter un derrière la cravate echarse un trago loc verb
  tomarse un lingotazo loc verb
se la coller derrière l'oreille,
se la mettre derrière l'oreille
loc v pron
figuré (homme : ne pas pouvoir faire l'amour)no poder hacer el amor loc verb
se la coller derrière l'oreille fastidiarse v prnl
  quedarse con las ganas loc verb
 (vulgar)joderse v prnl
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

derrière

[dƐrjƐr]
Iprep detrás de, tras;
d. la maison detrás de la casa; d. les apparences tras las apariencias ➢ Ver nota en depuis.
IIadv detrás, atrás;
les portes de d. las puertas traseras;
tu iras d. irás detrás;
de d. de detrás, trasero(a); par-derrière por detrás.
IIIm
1 parte posterior.
2 fam trasero, culo
'derrière' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "derrière" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'derrière'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!