| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| jeter⇒ vtr | (passer dans l'air d'un endroit à l'autre) | tirar⇒ vtr |
| | (formal) | lanzar⇒, arrojar⇒ vtr |
| | | echar⇒ vtr |
| | Les enfants jetaient des pierres dans l'étang. |
| | Los niños tiraban piedras al estanque. |
| jeter vtr | (poser d'un mouvement rapide) | tirar⇒ vtr |
| | (formal) | lanzar⇒, arrojar⇒ vtr |
| | | echar⇒ vtr |
| | L'homme entra et jeta sa veste sur le fauteuil. |
| | El hombre entró y tiró su chaqueta sobre el sillón. |
| jeter vtr | (se débarrasser de [qch]) | tirar⇒ vtr |
| | | desechar⇒ vtr |
| | (CO, CR) | botar⇒ vtr |
| | En faisant du tri, j'ai bien jeté un carton entier de vieux papiers. |
| | Después de ordenar un poco, tiré una caja entera de papeles viejos. |
| jeter vtr | (établir rapidement) | establecer⇒, poner⇒ vtr |
| | (formal) | sentar⇒ vtr |
| | Nous avons jeté les bases de notre association en deux heures. |
| | Establecimos las bases de nuestra asociación en dos horas. |
| jeter vtr | (mettre [qqn] dans un certain état) | poner⇒ vtr |
| | Ses réflexions m'ont jeté hors de moi. |
| | Sus observaciones me pusieron fuera de mí. |
| se jeter sur [qqn] v pron + prép | (se précipiter sur [qqn]) | lanzarse sobre alguien v prnl + prep |
| | (coloquial) | tirarse sobre alguien, echarse sobre alguien v prnl + prep |
| | (formal) | abalanzarse sobre alguien, arrojarse sobre alguien v prnl + prep |
| | (ave, avión...) | abatirse sobre alguien v prnl + prep |
| | Le chien s'est jeté sur moi pour me mordre. |
| | El perro se lanzó sobre mí para morderme. |
| se jeter⇒ v pron | (sauter) | arrojarse⇒, lanzarse⇒ v prnl |
| | (coloquial) | tirarse⇒ v prnl |
| | L'homme s'est suicidé en se jetant par la fenêtre. |
| | El hombre se suicidó arrojándose (or: lanzándose) por la ventana. |
| Traductions supplémentaires |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| se jeter sur/dans [qch] v pron + prép | (aller vers un lieu) | arrojarse sobre, lanzarse sobre v prnl + prep |
| | (informal) | tirarse sobre, tirarse en v prnl + prep |
| | La jeune femme se jeta dans le fauteuil pour pleurer. |
| | La joven se lanzó sobre el sillón para llorar. |
| se jeter contre [qch] v pron + prép | (percuter) | chocar contra vi + prep |
| | La moto s'est jeté contre un arbre. |
| | La moto chocó contra un árbol. |
| se jeter dans [qch] v pron + prép | (déverser ses eaux dans la mer) | desembocar en vi + prep |
| | | verterse en v prnl + prep |
| | La Loire se jette dans l'océan atlantique. |
| | El Loira desemboca en el océano Atlántico. |
| jeter⇒ vtr | (dire brusquement [qch] à [qqn]) | lanzar⇒ vtr |
| | | echar⇒ vtr |
| | Mon collègue m'a jeté tout son mépris à la figure. |
| | Mi compañero me lanzó todo su desprecio a la cara. |
| jeter vtr | (répandre [qch] sur une surface) | arrojar⇒ vtr |
| | Les projecteurs jettent la lumière sur la scène. |
| | Los proyectores arrojan la luz sobre el escenario. |
| jeter vtr | (bouger rapidement une partie du corps) | echar⇒ vtr |
| | Julie avait cette façon de jeter ses cheveux en arrière qui me faisait complètement craquer. |
| | Julie tenía esa manera de echarse el pelo hacia atrás que me parecía irresistible. |
| jeter vtr | (laisser tomber) | echar⇒ vtr |
| | Le bateau jette l'ancre dans le port. |
| | El barco echa el ancla en el puerto. |
| jeter vtr | (mettre [qqn] quelque part) | arrojar⇒ vtr |
| | La police jette le voleur derrière les barreaux. |
| | La policía arroja al ladrón entre rejas. |
Formes composées jeter | jeté | jetée |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| en jeter loc v | familier (chose : faire de l'effet) (coloquial) | ser genial v cop + adj mf |
| | | ser estupendo v cop + adj |
| | (AmL: coloquial) | ser chévere v cop + adj mf |
| jeter [qch] à la poubelle loc v | (éliminer) | tirar algo a la basura loc verb |
| | J'ai jeté mes vieux magazines à la poubelle. |
| jeter [qch] à la poubelle loc v | figuré (abandonner [qch]) | tirar algo a la basura loc verb |
| | | abandonar algo vtr |
| | | olvidarse de algo v prnl + prep |
| | Une fois élus, les politiciens jettent à la poubelle leurs promesses. |
| jeter [qch] aux orties loc v | (déclarer [qch] inutile, s'en débarrasser) | tirar por la borda loc verb |
| | | desechar⇒ vtr |
| jeter [qch] aux oubliettes⇒ vtr | (abandonner, écarter) | dejar en el olvido vtr + loc adv |
| | | echar en el sótano del olvido vtr + loc adv |
| | L'idée de Samuel était géniale mais bizarrement son patron a préféré la jeter aux oubliettes. |
| jeter [qqn] comme un kleenex loc v | familier (se débarrasser sans scrupules) | desechar a alguien como si fuera un trapo viejo vtr + loc adv |
| | | desechar a alguien sin miramientos vtr + loc adv |
| | | deshacerse de alguien sin miramientos v prnl + loc adv |
jeter [qch] comme une vieille chaussette, jeter [qch] comme une vulgaire chaussette loc v | (se débarrasser de [qch] sans regret) | desechar algo como un trapo viejo, desechar algo como una vulgar media loc verb |
| | | deshacerse de algo sin miramientos loc verb + prep |
jeter [qqn] comme une vieille chaussette, jeter [qqn] comme une vulgaire chaussette loc v | (mettre fin brutalement à une relation) | desechar a alguien como un trapo viejo, desechar a alguien como una vulgar media loc verb + prep |
| | | deshacerse de alguien como un trapo viejo, deshacerse de alguien como una vulgar media loc verb + prep |
| jeter [qch] en pâture à [qqn] loc v + prép | (abandonner [qch] à [qqn]) | dejar a merced de loc verb |
| | | entregar⇒ vtr |
| | Le procureur a jeté quelques informations en pâture aux journalistes. |
| jeter l'ancre loc v | (bateau : mouiller, s'arrêter) | echar el ancla loc verb |
| | | anclarse⇒ v prnl |
| jeter l'argent par les fenêtres loc v | (dépenser sans compter) | despilfarrar el dinero, dilapidar el dinero, malgastar el dinero, derrochar el dinero loc verb |
| | (informal) | tirar el dinero a la basura loc verb |
| | (VE: informal) | botar el dinero por la ventana loc verb |
| | (CO, CR: informal) | botar la plata loc verb |
| jeter l'éponge loc v | figuré (abandonner un projet, une idée) | tirar la toalla expr |
| | | darse por vencido loc verb |
| | Le candidat a jeté l'éponge après trois mois de campagne. |
| jeter l'opprobre sur [qqn] loc v | (déshonorer) | deshonrar a vtr + prep |
| | (formal) | cubrir de oprobio a loc verb + prep |
| | (formal) | oprobiar a vtr + prep |
| jeter la pierre à [qqn] loc v | (incriminer, accuser [qqn]) | acusar a vtr + prep |
| jeter le bébé avec l'eau du bain loc v | péjoratif (tout rejeter en bloc) | echar la soga tras el caldero loc verb |
| | | tirar el grano con la paja loc verb |
| | (bíblico) | arrancar el trigo con la cizaña loc verb |
| | (poco usual) | tirar las frutas frescas con las pochas loc verb |
| jeter le doute sur [qch] loc v | (mettre en cause la véracité de [qch]) | poner en duda a loc verb + prep |
| jeter les bases de loc v | (instaurer, inaugurer) | sentar las bases de loc verb + prep |
| jeter [qch] par-dessus bord loc v | (navire : jeter à l'eau) | tirar por la borda vtr + loc adv |
| | | arrojar por la borda vtr + loc adv |
| jeter son argent par les fenêtres loc v | (dépenser sans compter) | desperdiciar el dinero, despilfarrar el dinero, derrochar el dinero loc verb |
| | | gastar el dinero a mano suelta loc verb + loc adv |
| | (VE: informal) | botar el dinero por la ventana loc verb |
| | (CO, CR: informal) | botar la plata loc verb |
| jeter son dévolu sur [qch] loc v + prép | (opter pour [qch], accaparer [qch]) (informal) | echarle el ojo a loc verb + prep |
| | | poner la mira en loc verb + prep |
| jeter un coup d'œil à [qch] loc v | (regarder sans insister) (informal) | echarle un vistazo a, echarle un ojo a loc verb + prep |
| | (informal) | ver por encima, mirar por encima vtr + loc adv |
| | | ojear⇒ vtr |
| | Nous marchons sur le trottoir en jetant un coup d'œil aux vitrines des magasins. |
| | Caminamos por la acera mientras echamos un ojo a los escaparates de las tiendas. |
| jeter un froid loc v | (rendre l'ambiance désagréable) | causar malestar loc verb |
| | | hacer el ambiente pesado loc verb |
| jeter un œil à/sur [qch] loc v | figuré (examiner brièvement) (informal) | echarle un ojo a, echarle un vistazo a loc verb + prep |
| | (informal) | ver por encima, mirar por encima vtr + loc adv |
| | | ojear⇒ vtr |
| | Le professeur jeta un œil sur les copies des élèves. |
| | El profesor echó un vistazo a las tareas de los estudiantes. |
| jeter un pavé dans la mare loc v | figuré (dévoiler un sujet délicat) | causar revuelo, causar un revuelo loc verb |
| | (informal) | soltar una bomba loc verb |
| | (ES: informal) | tirar de la manta loc verb |
| jeter un regard en coin à [qch/qqn] loc v | (regarder discrètement [qch/qqn]) | mirar de reojo vtr + loc adv |
| | | mirar con el rabo del ojo, mirar con el rabillo del ojo vtr + loc adv |
| jeter un regard noir à [qqn] loc v + prép | (fusiller du regarder) | mirar con desaprobación vtr + loc adv |
| | | lanzar una mirada de desaprobación a loc verb + prep |
| | (AmL: informal) | mirar feo a loc verb + prep |
| jeter un sort à [qqn] loc v | (ensorceler [qqn]) | hechizar⇒ vtr |
| | | lanzarle un hechizo a loc verb + prep |
| | Autrefois les sorcières étaient accusées de jeter des sorts aux passants. |
lancer une bouteille à la mer, jeter une bouteille à la mer loc v | figuré (appeler au secours) | pedir ayuda, pedir auxilio loc verb |
| ne pas jeter sur la voie publique loc v | (interdiction écrite) | no tirar basura en la calle expr |
| | | no tirar basura en la vía pública expr |
| | En bas des prospectus, on voit souvent la mention « ne pas jeter sur la voie publique ». |
| s'en jeter un derrière la cravate | | echarse un trago loc verb |
| | | tomarse un lingotazo loc verb |
| se jeter à l'eau loc v | figuré (se lancer, oser) | lanzarse al agua v prnl + loc adv |
| | | tirarse al agua v prnl + loc adv |
| | | saltar al agua vi + loc adv |
| se jeter dans l'inconnu | | lanzarse a lo desconocido loc verb |
| se jeter dans la gueule du loup expr | figuré (aller vers le danger) | meterse en la boca del lobo v prnl + loc adv |
| | | meterse a la boca del lobo v prnl + loc adv |
| | En acceptant le rendez-vous, il s'est jeté dans la gueule du loup. |
| se jeter dans le vide loc v pron | (s'élancer dans le vide) | lanzarse al vacío loc verb |
| | | saltar al vacío loc verb |
| se jeter dans les bras de [qqn] loc v pron + prép | figuré (implorer la protection de [qqn]) (figurado) | lanzarse a los brazos de loc verb + prep |
| | (figurado) | correr a los brazos de loc verb + prep |
| | Les réfugiés se sont jetés dans les bras des casques bleus. |
| se jeter dans les bras de | | lanzarse a los brazos de loc verb + prep |
| se jeter par la fenêtre | | tirarse por la ventana v prnl + loc adv |
| se jeter un godet loc v pron | familier (boire un verre) | tomar un trago loc verb |