| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| augmenter, grimperFrom the English "increase" vi,vi | aumentare⇒, crescere⇒ vi | |
| Les prix des maisons ont augmenté de 5 %. | ||
| I prezzi delle case sono aumentati del 5%. | ||
| augmenterFrom the English "go up"⇒ vi | aumentare⇒, crescere⇒, salire⇒ vi | |
| Elle était contente de voir que le cours de ses actions avait augmenté de 20% du jour au lendemain. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I prezzi delle azioni che avevo comprato sono aumentati del 20% in una sola notte! | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| augmenterFrom the English "increase"⇒ vtr | crescere⇒, aumentare⇒ vi | |
| Le nombre de moustiques augmente en été. | ||
| Il numero di zanzare cresce in estate. | ||
| augmenterFrom the English "increase" vtr | migliorare⇒ vi | |
| La qualité de ce produit a augmenté depuis un an. | ||
| La qualità di questo prodotto è migliorata nell'ultimo anno. | ||
| augmenterFrom the English "increase" vtr | accrescere⇒, aumentare⇒ vtr | |
| Ils ont augmenté la quantité de pommes en vente au supermarché. | ||
| Hanno accresciuto la quantità di mele al supermercato. | ||
| augmenter, croître, s'accroîtreFrom the English "grow" vi,v pron | (population, intérêt,...) (aumentare) | crescere⇒ vi |
| La population devrait augmenter rapidement. | ||
| La popolazione crescerà rapidamente. | ||
| augmenter, accorder une augmentation à [qqn]From the English "give a raise" vtr,loc v | dare un aumento a [qlcn] vtr | |
| augmenterFrom the English "mount up" vi | accumularsi⇒ v rif | |
| crescere⇒ vi | ||
| La facture augmentait. | ||
| augmenter, s'accélérerFrom the English "ramp up" vi,v pron | (production,...) | aumentare⇒, salire⇒ vi |
| A sole due settimane delle elezioni, il ritmo della campagna elettorale sta salendo. | ||
| augmenter, optimiserFrom the English "amp up" vtr,vtr | (la puissance) | aumentare [qlcs], alzare [qlcs] vtr |
| augmenter, augmenter, monter, grimperFrom the English "rise" vi | (prix,...) | salire⇒ vi |
| aumentare⇒, crescere⇒ vi | ||
| Les cours boursiers ont augmenté de 2 % aujourd'hui. | ||
| Il mercato azionario è salito del 2% oggi. | ||
| augmenter, gonflerFrom the English "swell" vi,vi | (numero, dimensione) | aumentare⇒, crescere⇒ vi |
| Le club n'incluait au départ que quelques individus, mais le nombre de membres a beaucoup augmenté au cours des six derniers mois. | ||
| Il club è iniziato con poche persone ma i soci sono aumentati nei sei mesi passati. | ||
| augmenter, intensifier, amplifier, décuplerFrom the English "heighten" vtr,vtr,vtr | intensificare⇒, rafforzare⇒ vtr | |
| Les bombardements récurrents augmentaient notre peur. | ||
| Le nostre paure furono rafforzate dai ripetuti bombardamenti. | ||
| augmenterFrom the English "buoy up" vtr | aumentare⇒ vtr | |
| (formale) | incrementare⇒ vtr | |
| augmenter, faire grimper, faire monter, faire flamberFrom the English "jack up" vtr,vtr,vtr | (les prix,...) (colloquiale: aumentare il prezzo) | tirare su vi |
| (prezzo) | aumentare⇒ vtr | |
| Certains restaurants augmentent le prix des boissons fraîches les jours de canicule. | ||
| Alcuni ristoranti tirano su i prezzi delle bevande fresche durante i periodi di gran caldo. | ||
| augmenterFrom the English "crank up" vtr | (colloquiale) | darci dentro vi |
| Ils ne vont jamais gagner le match si leur attaque n'augmente pas la pression. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Non riuscirà mai a raggiungerlo se non ci da dentro di più. | ||
| augmenter, monter, gonflerFrom the English "pump up" vtr,vtr | (figurato: alzare il volume) | pompare⇒ vtr |
| NEW: L'entreprise a augmenté son chiffre d'affaires. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il dj ha pompato il volume e la gente si è riversata sulla pista da ballo. | ||
| augmenterFrom the English "scale up" vtr | ampliare⇒, aumentare⇒, ingrandire⇒ vtr | |
| Ora che l'attività sta generando profitti è arrivato il momento di ampliare il raggio d'azione. | ||
| augmenterFrom the English "put up" vtr | (prezzi) | alzare⇒, aumentare⇒ vtr |
| Nous avons été forcés d'augmenter nos prix pour couvrir les coûts des matières premières. | ||
| Siamo stati costretti ad alzare i prezzi per coprire i costi delle materie prime. | ||
| augmenter, faire grimper, faire flamberFrom the English "hike up" vtr,vtr,vtr | (les prix, les taux,...) (figurato: costo) | alzare⇒, tirare su vtr |
| Le magasin a augmenté ses prix de 20% dû à l'augmentation des coûts. | ||
| Il negozio ha appena tirato su i prezzi del 20%, per via dei costi in aumento. | ||
| augmenterFrom the English "raise" vtr | (un salaire) | aumentare⇒ vtr |
| La société a augmenté tous les salaires de 3 %. | ||
| La compagnia ha aumentato il salario di tutti del 3%. | ||
| augmenterFrom the English "ramp" vtr | (les prix) | aumentare⇒, alzare⇒ vtr |
| augmenter, faire monter, faire monter d'un cranFrom the English "ratchet" vtr,vtr,vtr | (des prix) | far salire⇒, far aumentare⇒ vtr |
| aumentare⇒, incrementare⇒ vtr | ||
| (figurato: aumentare) | far lievitare⇒ vtr | |
| C'est un excellent thriller : l'auteur sait vraiment comment faire monter la tension. | ||
| È un thriller eccellente: l'autore sa davvero come far salire la tensione. | ||
| augmenterFrom the English "raise" vtr | (des prix, un loyer) | aumentare⇒ vtr |
| Le propriétaire a augmenté le loyer de cent dollars par mois. | ||
| Il padrone di casa ha aumentato l'affitto di cento dollari al mese. | ||
| augmenterFrom the English "rise" vi | (salaires) | aumentare⇒, crescere⇒ vi |
| Les salaires ont augmenté à peine un peu plus que l'inflation. | ||
| Gli stipendi sono aumentati un po' più dell'inflazione. | ||
| augmenterFrom the English "up" vtr | aumentare⇒ vtr | |
| Le groupe a augmenté le nombre de représentations de leur tournée. | ||
| Il gruppo ha aumentato il numero di concerti del tour. | ||
| augmenter, hausserFrom the English "jack" vtr,vtr | (prezzo) | alzare⇒, aumentare⇒ vtr |
| (figurato, peggiorativo: prezzo) | gonfiare⇒ vtr | |
| La banque a augmenté les taux d'intérêt. | ||
| La banca ha aumentato i tassi di interesse. | ||
| augmenterFrom the English "jack" vtr | (velocità) | aumentare⇒ vtr |
| (formale: velocità) | incrementare⇒ vtr | |
| Paul a augmenté la vitesse du régulateur de vitesse une fois dans le Nevada. | ||
| Paul ha aumentato la velocità del cruise control quando è entrato in Nevada. | ||
| augmenterFrom the English "upgrade" vtr | (finanza) | aumentare il rating di vtr |
| Le gouvernement a augmenté le niveau d'alerte terroriste de bas à moyen. | ||
| Il governo ha aumentato il rating del livello della minaccia terroristica da basso a moderato. | ||
| augmenterFrom the English "elevate" vtr | (prezzi, ecc.) | aumentare⇒, incrementare⇒ vtr |
| (figurato, informale: prezzi) | gonfiare⇒ vtr | |
| L'épicerie a augmenté les prix du lait et du beurre la semaine dernière. | ||
| Il fruttivendolo ha aumentato i prezzi di latte e burro la scorsa settimana. | ||
| augmenterFrom the English "eke" vtr | aumentare⇒, accrescere⇒ vtr | |
| ottenere con difficoltà, ottenere a malapena, raggiungere con difficoltà, raggiungere a malapena vtr | ||
| Le marchand se tourna vers la contrebande pour augmenter ses revenus. | ||
| Il mercante si diede al contrabbando per aumentare le sue entrate. | ||
| augmenter, accroîtreFrom the English "augment" vtr | aumentare⇒, alzare⇒, incrementare⇒, accrescere⇒ vtr | |
| Notre groupe s'est accru à l'arrivée de plusieurs retardataires. | ||
| Il nostro gruppo fu accresciuto dall'arrivo di diversi ritardatari. | ||
| augmenter, faire monter, gonflerFrom the English "bump up" vtr,vtr | aumentare⇒ vtr | |
| Les hôtels augmentent toujours leurs prix durant le pont. | ||
| Gli hotel aumentano sempre i prezzi durante i fine settimana festivi. | ||
| augmenter, monterFrom the English "raise" vtr | (le volume) (suono, volume) | alzare⇒ vtr |
| aumentare⇒ vtr | ||
| Pouvez-vous augmenter (or: monter) le volume pour que je puisse l'entendre ? | ||
| Alzeresti il volume così posso sentire? | ||
| augmenter, agrandir, élargirFrom the English "aggrandize" vtr | (sviluppare in grandezza) | ingrandire⇒, espandere⇒ vtr |
| augmenter, monter, monter le son de, mettre plus fortFrom the English "turn up" vtr,loc v,vtr | (le volume, le son, le chauffage) | alzare⇒, aumentare⇒ vtr |
| Abbiamo alzato il volume della TV per coprire le liti dei nostri vicini. | ||
| augmenter, monter, croîtreFrom the English "advance" vi | (prix, valeur) | aumentare⇒, crescere⇒ vi |
| Les prix des actions continuaient d'augmenter (or: de croître) plus haut que jamais. | ||
| Il prezzo delle azioni continuava ad aumentare fino a raggiungere nuove vette. | ||
| augmenter, hausser, faire monterFrom the English "advance" vtr,vtr | (les prix) | aumentare⇒ vtr |
| Tu peux augmenter (or: hausser) les prix, mais tu risques peut-être de perdre des ventes. | ||
| Puoi aumentare il prezzo, ma potresti perdere delle vendite. | ||
| accélérer, augmenter, allonger, hâterFrom the English "quicken" vtr,vtr,vtr | velocizzare⇒, accelerare⇒ vtr | |
| Quand tu conduis sur l'autoroute, tu dois accélérer. | ||
| Quando si guida in autostrada bisogna accelerare. | ||
| bondir, augmenter, augmenter de manière spectaculaireFrom the English "upsurge" vi,vi | incrementare⇒ vi | |
| aumentare bruscamente vi | ||
| Les ventes ont bondi ces derniers mois. | ||
| Negli ultimi mesi, le vendite sono incrementate. | ||
| s'amplifier, augmenterFrom the English "swell" v pron,vi | (musique, son) (intensità) | aumentare⇒, crescere⇒ vi |
| Quelqu'un a ouvert la porte de la maison où se tenait la fête et la musique s'est amplifiée. | ||
| Qualcuno aprì la porta principale della casa dove si teneva la festa e la musica crebbe. | ||
| monter, augmenterFrom the English "mount" vi,vi | (tension) | accumularsi⇒ v rif |
| (accumularsi, aumentare) | montare⇒ vi | |
| La pression est montée dans le réservoir d'air. | ||
| La pressione si accumulava nella bombola d'aria. | ||
| en hausse, en progression, augmenter, progresserFrom the English "on the rise" loc adj,vi | in aumento, in crescita loc agg | |
| La croissance de l'emploi est en hausse (or: en progression) cette année. | ||
| Quest'anno l'occupazione è in aumento. | ||
| mettre plus fort, augmenter, monterFrom the English "make louder" vtr + loc adv,vtr,vtr | amplificare⇒, intensificare⇒ vtr | |
| Tu peux mettre la musique plus fort en tournant ce bouton. | ||
| augmenter la taille de [qch], augmenter, grossirFrom the English "upsize" loc v,vtr | aumentare la misura di vtr | |
| aumentare la capacità di vtr | ||
| intensifier, augmenter, accroîtreFrom the English "step up" vtr | incrementare⇒ vtr | |
| accelerare⇒ vtr | ||
| Pour faire face à la demande croissante pour ses produits écologiques, la société a dû augmenter sa production. À l'approche de la course, j'ai dû intensifier mon entraînement. | ||
| Con la crescita della domanda per i suoi prodotti ecologici l'azienda dovette incrementare la produzione. | ||
| Ho dovuto accelerare il regime del mio allenamento con l'avvicinarsi della corsa. | ||
| prendre de l'importance, augmenter, grossirFrom the English "upsize" loc v,vi | aumentare di misura vi | |
| aumentare di capacità vi | ||
| faire monter d'un cran, augmenter, faire monterFrom the English "ratchet up" vtr,vtr,vtr | far aumentare⇒, far salire⇒ vtr | |
| dare impulso, fare accelerare⇒ vtr | ||
| Les candidats ont fait monter leurs campagnes d'un cran pendant la dernière semaine. | ||
| Questo è un thriller eccezionale. L'autore è davvero abile nel far aumentare la tensione. | ||
| Durante la settimana finale i candidati hanno dato impulso alle rispettive campagne elettorali. | ||
| accroître, augmenter, accélérerFrom the English "ramp up" vtr,vtr | (la production,...) | intensificare⇒ vtr |
| accelerare⇒ vtr | ||
| L'azienda spera di rilanciare le vendite intensificando l'attività pubblicitaria. | ||
| ajouter à, accroître, augmenterFrom the English "add" vtr,vtr | amplificare⇒, aumentare⇒, accrescere⇒ vtr | |
| Les détails sur sa mort ne font qu'ajouter au (or: qu'accroître le) malheur de ses proches. | ||
| Venire a conoscenza della causa della morte è servito solo ad amplificare il dolore della famiglia. | ||
| élargir, étendre, accroître, étendre, augmenter, élargir, accroîtreFrom the English "extend" vtr,vtr,vtr,vtr | estendere⇒ vtr | |
| La loi sur le port de la ceinture a été élargie (or: a été étendue) à la banquette arrière. | ||
| La legge sulle cinture di sicurezza è stata estesa ai sedili posteriori. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'augmenter' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :