| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| monter, s'élever, leverFrom the English "rise" vi,v pron,vi | salire⇒, andare verso l'alto vi | |
| (informale) | andare in su vi | |
| L'air chaud monte. | ||
| Il calore sale. | ||
| monterFrom the English "assemble"⇒ vtr | (des objets) | mettere insieme, radunare⇒ vtr |
| montare⇒, assemblare⇒, costruire⇒ vtr | ||
| Christina était fière d'avoir monté la commode toute seule. | ||
| Christina era orgogliosa di aver costruito da sola quel vestito. | ||
| monter, exposer, monter sur un passe-partout, coller sur un passe-partoutFrom the English "mount" vtr,vtr,loc v | (une pièce, une exposition) | montare⇒ vtr |
| mettere in mostra vtr | ||
| Il curatore ha messo in mostra la gemma all'entrata del museo. | ||
| monterFrom the English "ride" vtr | (Équitation) (equitazione, fantini) | essere in sella a vi |
| gareggiare con, correre con vi | ||
| Le jockey montait le cheval qui était favori | ||
| Il fantino era in sella al cavallo favorito. | ||
| Il fantino gareggiava con il cavallo favorito. | ||
| monterFrom the English "mount" vtr | (sur un support) | montare⇒ vtr |
| George a monté la photo et l'a mise dans un cadre. | ||
| George ha montato la foto e l'ha incorniciata. | ||
| monter, augmenterFrom the English "mount" vi,vi | (tension) | accumularsi⇒ v rif |
| (accumularsi, aumentare) | montare⇒ vi | |
| La pression est montée dans le réservoir d'air. | ||
| La pressione si accumulava nella bombola d'aria. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| monterFrom the English "rise"⇒ vi | (marée) | alzarsi⇒ v rif |
| crescere⇒ vi | ||
| La marée monte. | ||
| Si sta alzando la marea. | ||
| monter, prendre de l'altitudeFrom the English "climb" vi,loc v | salire⇒ vi | |
| L'avion monta (or: prit de l'altitude) après le décollage. | ||
| Dopo il decollo l'aeroplano è salito. | ||
| monterFrom the English "mount" vtr | salire⇒ vtr | |
| Le vieil homme montait lentement les escaliers. | ||
| I signori anziani salivano le scale lentamente. | ||
| monter, grimperFrom the English "climb" vi | salire⇒ vi | |
| Avant de pouvoir descendre dans la vallée, nous devons encore monter (or: grimper). | ||
| Dobbiamo ancora salire prima di scendere nella vallata. | ||
| monter, enfourcher, enfourcherFrom the English "mount" vtr,vtr | (un cheval) (cavallo) | montare⇒ vtr |
| salire in groppa a, salire in sella a vi | ||
| Le chevalier a monté le cheval. | ||
| Il cavaliere è salito in groppa al cavallo. | ||
| monter, grimperFrom the English "climb" vi | salire⇒, essere in salita vi | |
| Le sentier monte (or: grimpe) à partir d'ici. | ||
| Da qui in poi il sentiero sale. | ||
| monter, grossirFrom the English "rise" vi | (rivière, fleuve) | alzarsi⇒, innalzarsi⇒, gonfiarsi⇒ v rif |
| Quand la neige fond, la rivière monte (or: grossit). | ||
| Quando la neve si scioglie spesso il fiume si alza. | ||
| monter, installerFrom the English "mount" vtr | sistemare⇒, preparare⇒ vtr | |
| Le général a monté les canons sur les murs. | ||
| Il generale ha sistemato i cannoni sulle mura. | ||
| monter, installerFrom the English "mount" vtr | montare⇒ vtr | |
| augmenter, augmenter, monter, grimperFrom the English "rise" vi | (prix,...) | salire⇒ vi |
| aumentare⇒, crescere⇒ vi | ||
| Les cours boursiers ont augmenté de 2 % aujourd'hui. | ||
| Il mercato azionario è salito del 2% oggi. | ||
| faire du cheval, monterFrom the English "ride" loc v,vi | (Équitation) (equitazione) | cavalcare⇒ vi |
| andare a cavallo vi | ||
| Elle adore faire du cheval et elle a son propre cheval. | ||
| Le piace cavalcare e ha un cavallo suo. | ||
| Le piace andare a cavallo e ha un cavallo suo. | ||
| monter, to go up into the air : s'élever dans les airsFrom the English "go up" vi,v pron | salire⇒ vi | |
| NEW: Elle a toujours très peur de monter sur une échelle. | ||
| Il palloncino salì fino in cielo. | ||
| monter, grimperFrom the English "hop in" vi,vi | (informale: salire su un veicolo) | saltare su vi |
| On part à la plage. Si tu veux venir, monte (or: grimpe). | ||
| Stiamo andando in spiaggia. Se vuoi venire, salta su! | ||
| monterFrom the English "hop on" vi | (dans un véhicule) (veicolo) | salire su [qlcs] vi |
| Quand le bus pour la plage est finalement arrivé, nous sommes montés. | ||
| Quando vado in centro, salgo sull'autobus piuttosto che usare l'auto. | ||
| monter, grimper, s'éleverFrom the English "climb up" vi,vi,v pron | salire⇒, crescere⇒ vi | |
| Il fumo del comignolo saliva verso il cielo. | ||
| monterFrom the English "climb on" vi | salire su [qlcs] vi | |
| montare in sella vi | ||
| Elle te plaît ma moto ? Monte, je t'emmène faire un tour. | ||
| Ti piace la mia moto? Monta in sella e facciamo un giro. | ||
| monterFrom the English "boil up" vi | crescere⇒, montare⇒, aumentare⇒ vi | |
| La tensione al confine montò fino a sfociare in guerra aperta. | ||
| monterFrom the English "get in" vi | (dans un véhicule) (in un veicolo) | entrare⇒, salire⇒ vi |
| J'ai ouvert la porte et je suis monté. | ||
| Ho aperto la porta e sono entrato. | ||
| monterFrom the English "well up" vi | (larmes) | riempirsi di lacrime v rif |
| Les larmes montèrent aux yeux de Tina quand elle entendit la nouvelle. | ||
| Gli occhi le si riempirono di lacrime non appena uscii dalla stanza. | ||
| monterFrom the English "piece together" vtr | creare⇒, costruire⇒ vtr | |
| J'ai monté une étagère à partir de planches et de briques. | ||
| Con assi e blocchi di cemento ho costruito una libreria. | ||
| monterFrom the English "cast on" vtr | (Tricot : des mailles) (lavoro a maglia) | avviare⇒ vtr |
| monterFrom the English "jockey" vi | fare il fantino vtr | |
| Samantha choisit son cheval préféré quand elle monte. | ||
| Samantha sceglie il suo cavallo preferito quando fa la fantina. | ||
| monter, aller crescendoFrom the English "build up" vi,loc v | (sentiment) (di emozioni) | salire⇒ vi |
| (di emozioni) | montare⇒ vi | |
| L'emozione saliva mentre i corridori si schieravano in fila per la gara. | ||
| monterFrom the English "put on" vtr | (un spectacle) (evento) | organizzare⇒ vtr |
| Le théâtre du coin monte une production de Hamlet. | ||
| Stanno organizzando una rappresentazione dell'Amleto al teatro locale. | ||
| monterFrom the English "put up" vtr | (costruzione, montaggio) | tirare su vtr |
| Les scouts ont monté leur tente dès qu'ils sont arrivés sur le campement. Cette entreprise de construction monte un nouvel immeuble près de la rivière. | ||
| I boy scout hanno tirato su le tende appena giunti al campo. Quell'impresa edile sta tirando su un nuovo condominio vicino al fiume. | ||
| monterFrom the English "build" vi | aumentare⇒ vi | |
| (svilupparsi) | prendere⇒ vi | |
| La musique commence à monter en intensité. | ||
| L'intensità della musica comincia ad aumentare. | ||
| monterFrom the English "stage" vtr | (un spectacle) | mettere in scena, inscenare⇒, rappresentare⇒ vtr |
| La troupe de théâtre a monté une comédie l'automne dernier. | ||
| La compagnia teatrale ha messo in scena una commedia lo scorso autunno. | ||
| monter, s'éleverFrom the English "slope up" vi,v pron | all'insù, rivolto verso l'alto, verso l'alto loc agg | |
| all'insù, rivolto verso l'alto, verso l'alto loc avv | ||
| monter, embarquerFrom the English "aboard" vi,vi | (di un veicolo) | salire a bordo vi |
| Les quelques derniers passagers sont montés et le bus est parti. | ||
| L'autobus partì dopo che gli ultimi passeggeri furono saliti a bordo. | ||
| monterFrom the English "hang" vtr | (une porte) | montare sui cardini vtr |
| incardinare⇒ vtr | ||
| Les menuisiers montèrent la porte sur ses gonds. | ||
| I falegnami hanno montato la porta sui cardini. | ||
| monterFrom the English "mat" vtr | (sur un support) | mettere un passe-partout su vtr |
| Quando si mette un passe-partout su una foto conviene utilizzarne uno bianco neutro. | ||
| monter, remonterFrom the English "well up" vi | (eau) | scaturire⇒, sgorgare⇒ vi |
| (liquido) | uscire fuori vi | |
| La petite fille creusa un trou dans le sable et regarda l'eau remonter dedans. | ||
| La bambina scavò un buco nella sabbia e osservò l'acqua che ne sgorgava fuori. | ||
| monter, assembler, monter, organiserFrom the English "put together" vtr,vtr,vtr | (des éléments) | montare⇒ vtr |
| assemblare⇒ vtr | ||
| Mi daresti una mano a montare questa libreria? | ||
| Puoi aiutarmi ad assemblare questa libreria, per favore? | ||
| monter, assemblerFrom the English "set up" vtr | montare⇒, assemblare⇒ vtr | |
| J'ai acheté une balançoire à mon fils et j'ai dû la monter dans le jardin hier. | ||
| Ho comprato un set di giochi da giardino per mio figlio e ieri ho dovuto montarlo. | ||
| monter, grimperFrom the English "improve" vi | (aumentare il valore) | migliorare⇒, salire⇒ vi |
| Avec l'amélioration du marché, le prix des actions va monter. | ||
| Con una ripresa dell'economia i titoli azionari miglioreranno. | ||
| monter, installer, improviserFrom the English "rig" vtr,vtr | attrezzare⇒, allestire⇒ vtr | |
| equipaggiare⇒, fornire⇒ vtr | ||
| Il pleuvait à torrents et Wendy a réalisé qu'elle devrait monter (or: installer) un abri pour se protéger. | ||
| La pioggia veniva giù violenta e Wendy si rese conto che si sarebbe dovuta attrezzare con qualcosa sotto cui ripararsi. | ||
| monter, planterFrom the English "pitch" vtr | (une tente) | piantare⇒ vtr |
| Les campeurs ont décidé de monter (or: planter) leur tente près du ruisseau. | ||
| I campeggiatori hanno deciso di piantare la loro tenda vicino al ruscello. | ||
| monter, sertirFrom the English "set" vtr | (Joaillerie) | incastonare⇒ vtr |
| Le joaillier a monté (or: a serti) la pierre sur la monture. | ||
| Il gioielliere ha incastonato la gemma sull'anello. | ||
| monter, organiserFrom the English "stage" vtr | organizzare⇒ vtr | |
| La communauté monte (or: organise) un festival chaque année. | ||
| La società organizza un festival ogni primavera. | ||
| monter, installer, improviserFrom the English "rig" vtr,vtr | improvvisare⇒, arrangiare⇒ vtr | |
| NEW: Il a monté une tente entre deux arbres. | ||
| monter, organiser, effectuer, réaliserFrom the English "stage" vtr,vtr | eseguire⇒, effettuare⇒ vtr | |
| L'armée est prête à effectuer une invasion demain. | ||
| L'esercito è pronto per effettuare un'invasione domani. | ||
| s'élever, monterFrom the English "ascend" v pron,vi | salire⇒ vi | |
| Il peut être de plus en plus difficile à respirer au fur et à mesure que l'on s'élève en ballon. | ||
| La respirazione può diventare più difficoltosa man mano che si sale con una mongolfiera. | ||
| escalader, gravir, grimper à/dans, monter à/dans, monterFrom the English "climb up" vtr,vtr,vi + prép,vtr | arrampicarsi⇒ v rif | |
| Il gatto si è arrampicato sull'albero. | ||
| augmenter, monter, gonflerFrom the English "pump up" vtr,vtr | (figurato: alzare il volume) | pompare⇒ vtr |
| NEW: L'entreprise a augmenté son chiffre d'affaires. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il dj ha pompato il volume e la gente si è riversata sulla pista da ballo. | ||
| démarrer, fonder, monter, lancerFrom the English "start" vtr,vtr,vtr,vtr | (une réunion, un match,...) | dare inizio a vtr |
| iniziare⇒, cominciare⇒ vtr | ||
| Le président a démarré la réunion. | ||
| Il presidente ha dato inizio alla riunione. | ||
| plus haut, vers le haut, jusqu'en haut, to ride/... uphill : monter une côte, monterFrom the English "uphill" loc adv,loc v,vi | in salita avv | |
| a monte, verso monte avv | ||
| Le marce più basse della bicicletta sono utili quando si pedala in salita. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'monter' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :