| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| mourir, décéderFrom the English "die" vi,vi | morire⇒ vi | |
| (formale) | perire⇒ vi | |
| (figurato) | scomparire⇒, mancare⇒ vi | |
| (figurato) | spegnersi⇒ v rif | |
| Le mari de Marina est mort hier. | ||
| Ieri è morto il marito di Marina. | ||
| mourir, s'éteindre, s'arrêter, disparaîtreFrom the English "die" vi,v pron,vi | (figuré : disparaître) (figurato: terminare) | spegnersi⇒ v rif |
| (figurato: terminare) | morire⇒ vi | |
| L'amour que j'ai pour toi ne mourra jamais. | ||
| Il mio amore per te non si spegnerà mai. | ||
| mourir, rendre l'âme, lâcher, calerFrom the English "die" vi,loc v,vtr,vi | (machine : familier) | rompersi⇒ v rif |
| (colloquiale: rompersi) | morire⇒ vi | |
| Je pense que le grille-pain est mort. | ||
| Mi sa che il tostapane si è rotto. | ||
| mourir, disparaître, ne plus être là, cesser de vivreFrom the English "cease to be" vi,vi,loc v,vi | (morire) | non esserci più vi |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. È strano pensare che da un giorno all'altro una persona cara possa esserci più. | ||
| mourir, disparaître, ne plus être là, cesser de vivreFrom the English "cease to exist" vi,vi,loc v,vi | cessare di esistere⇒ vi | |
| estinguersi⇒ vi | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Quella specie è in pericolo, rischia di cessare di esistere. | ||
| mourir, clamserFrom the English "cop it" vi,vi | (figurato, informale: morire) | tirare le cuoia vtr |
| mourirFrom the English "go out"⇒ vi | (feu) | spegnersi⇒ v rif |
| Mets une autre bûche dans le feu, sinon il va mourir. | ||
| Per favore, puoi buttare un altro ciocco sul fuoco prima che si spenga? | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| mourir, passer l'arme à gaucheFrom the English "check out" vi,loc v | (colloquiale: morire) | tirare le cuoia vtr |
| Des rumeurs couraient comme quoi le parrain du crime était mort depuis quelques temps. | ||
| Giravano voci che il capo dell'organizzazione criminale avesse tirato le cuoia da un po' di tempo. | ||
| décéder, s'éteindre, mourirFrom the English "pass on" vi,v pron,vi | (eufemismo: morire) | mancare⇒ vi |
| (eufemismo: morire) | passare a miglior vita vi | |
| (eufemismo: morire) | spegnersi⇒ v rif | |
| L'oncle James est décédé il y a quelques années. | ||
| Son grand-père est décédé après une lutte de cinq ans contre le cancer. | ||
| Lo zio James è mancato un paio di anni fa. // Suo nonno venne a mancare dopo una battaglia di cinque anni contro il cancro. | ||
| Lo zio James si è spento un paio di anni fa. // Suo nonno si è spento dopo una battaglia di cinque anni contro il cancro. | ||
| tombé, mourir, périrFrom the English "lost" adj,vi,vi | (morto) | caduto agg |
| NEW: Il est tombé au champ d'honneur. | ||
| Ci sono stati così tanti giovani caduti nella Grande Guerra. | ||
| donner sa vie, mourirFrom the English "bleed" loc v,vi | (pour une cause) | perire⇒ vi |
| dare la vita vtr | ||
| Des milliers d'hommes ont donné leur vie pour leur patrie durant la guerre. | ||
| Migliaia di uomini diedero la vita al proprio paese durante la guerra. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'mourir' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :