| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| mou, molle, moelleux, moelleuse, meuble, non stabiliséFrom the English "soft" adj,adj,adj,loc adj | morbido, soffice agg | |
| mollo, molle agg | ||
| Les gens aiment notre canapé parce qu'il est mou. | ||
| Alla gente piace il nostro divano perché è molto morbido. | ||
| mou, molle, flasqueFrom the English "limp" adj,adj | floscio, molle agg | |
| Ta poignée de main est trop molle ; il vaut mieux une poignée de main ferme pour un entretien d'embauche. | ||
| La tua stretta di mano è troppo molle; una stretta di mano decisa è meglio per un colloquio di lavoro. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| mou, molleFrom the English "soft" adj | (personne : sans énergie, paresseux) | pigro, rammollito, debole agg |
| Mon fils aîné a beaucoup de succès en affaires, mais mon autre fils est vraiment mou et ne fait jamais rien. | ||
| Il mio primo figlio ha successo, invece il secondo è troppo rammollito e non fa niente. | ||
| mou, molle, to go limp : se relâcher, to let sth go limp : relâcherFrom the English "limp" adj,v pron,vtr | floscio, molle agg | |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I muscoli delle gambe di Marta erano molli dopo la lunga inattività. | ||
| mou, molle, boiteux, boiteuseFrom the English "limp" adj,adj | (figuré) | floscio, fiacco agg |
| Tous ceux qui ont postulé à l'emploi sont des pleurnichards ennuyeux et mous. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Secondo il manager, tutti quelli che avevano fatto domanda per il posto erano tipi noiosi e fiacchi. | ||
| mou, molleFrom the English "soft" adj | tenero agg | |
| Mon grand-père a perdu toutes ses dents, du coup, il ne peut désormais manger que des choses molles. | ||
| Mio nonno ha perso tutti i denti e adesso può magiare solo cibi teneri. | ||
| MOU, protocole d'accordFrom the English "MOU" nm inv,nm | (anglicisme, jargon) | memorandum d'intesa nm |
| mouFrom the English "light" nm | (Boucherie : poumon) (frattaglie) | polmoni nmpl |
| Faites cuire le mou pendant une heure dans le bouillon. | ||
| Cuoci i polmoni nel brodo per un'ora. | ||
| mou, ramolli, en bouillieFrom the English "mushy" adj,loc adj | molle, morbido agg | |
| (informale) | molliccio agg | |
| Les pâtes étaient trop cuites et toutes molles (or: ramollies). | ||
| La pasta era scotta e molle. | ||
| mou, molle, pendantFrom the English "floppy" adj,adj | molle agg | |
| moscio, floscio agg | ||
| Le orecchie molli del cane andavano su e giù mentre camminava. | ||
| mou, molle, sans énergie, apathique, léthargiqueFrom the English "listless" adj,loc adj,adj | svogliato agg | |
| apatico, fiacco agg | ||
| Il bambino stanco e svogliato aveva difficoltà ad alzarsi dal letto la mattina. | ||
| mou, molle, amorpheFrom the English "logy" adj,adj | indolente, pigro, lento agg | |
| mou, molle, moelleux, moelleuse, spongieux, spongieuseFrom the English "squashy" adj,adj,adj | molle agg | |
| (informale) | molliccio agg | |
| mou, molle, spongieux, spongieuseFrom the English "squidgy" adj,adj | molle, floscio agg | |
| (informale) | molliccio agg | |
| mou, molle, faible, apathiqueFrom the English "nerveless" adj,adj | fiacco, svigorito agg | |
| mou, molle, mauvietteFrom the English "wimp" adj,nf | (colloquiale) | smidollato, rammollito, pappamolle nm |
| Susan est vraiment molle ; elle n'arrive même pas à ouvrir ce bocal. | ||
| Susan è proprio una pappamolle,non riesce nemmeno a togliere il coperchio di quel vasetto. | ||
| mou, molle, trop cuitFrom the English "soggy" adj,adj | (pain) | molliccio agg |
| Le pain n'avait pas assez cuit et était plutôt mou. | ||
| Il pane non era cotto abbastanza ed era piuttosto molliccio. | ||
| mou, molle, souple, flexibleFrom the English "floppy" adj,adj | (matière) | flessibile agg |
| elastico agg | ||
| La femme portait un chapeau mou à bord large et des lunettes de soleil noires. | ||
| La donna indossava un cappello flessibile e con un'ampia visiera e occhiali da sole scuri. | ||
| mou, molle, mollasson, mollassonne, faible, veule, lâcheFrom the English "spineless" adj,adj | (physiquement) (spregiativo) | senza spina dorsale loc agg |
| (figurato, spregiativo) | invertebrato agg | |
| rammollito agg | ||
| (colloquiale) | pappamolle agg invar | |
| Je ne pourrais pas sortir avec un type mollasson comme Ted, il me faut un gars solide comme Luke. | ||
| Non potrei mai uscire con un ragazzo senza spina dorsale come Ted; ho bisogno di un ragazzo forte come Luke. | ||
| mou, molle, mollasson, mollassonneFrom the English "flabby" adj,adj | (di persona) | fiacco, debole agg |
| mou, molleFrom the English "chewy" adj | gommoso agg | |
| NEW: J'adore les caramels mous. | ||
| Preferisco il toffee gommoso a quello morbido. | ||
| mou, molleFrom the English "squishy" dj | morbido agg | |
| (colloquiale) | morbidoso agg | |
| mort, sans énergie, éteint, mou, molleFrom the English "lifeless" adj,loc adj,adj,adj | spento, smorto agg | |
| Certaines villes de province sont mortes le dimanche après-midi. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La folla smorta guardava lo spettacolo in silenzio. | ||
| flasque, mou, molleFrom the English "flaccid" adj,adj | (di persona, parte del corpo) | flaccido agg |
| (di parte del corpo) | cascante, cadente agg | |
| Non mi piacciono le strette di mano flaccide. | ||
| dégingandé, maladroit, gauche, empoté, mou, molleFrom the English "gawky" adj,adj,adj,adj | (soutenu) | sgraziato, goffo agg |
| Quando Rob era un adolescente sgraziato era troppo timido per chiedere a una ragazza di uscire. | ||
| faible, mou, molleFrom the English "drippy" adj,adj | (personne) | incapace, smidollato agg |
| lent, mou, molle, ramerFrom the English "sluggish" adj,adj,vtr | fiacco, lento, spento agg | |
| On pouvait voir au pas lent de Tamsin qu'elle ne voulait pas vraiment venir marcher. | ||
| Si capiva dall'andatura fiacca di Tamsin che non aveva proprio voglia di fare quella passeggiata. | ||
| réservé, mou, molleFrom the English "tame" adj,adj | (personne) | mite, mansueto, docile agg |
| Le nouveau type au travail semble un peu réservé. | ||
| Il nuovo ragazzo a lavoro sembra un po' docile. | ||
| végétatif, inactif, lymphatique, mouFrom the English "vegetative" adj | vegetativo agg | |
| da vegetale, come un vegetale loc agg | ||
| affecté, déliquescent, mou, molleFrom the English "effete" adj,adj | effeminato agg | |
| faible, mou, molle, chiffe molle, paillasson, personne qui se laisse marcher sur les pieds, personne qui se laisse faireFrom the English "pushover" adj,nf,nm,nf | debole, arrendevole, remissivo agg | |
| Dì di no a tuo figlio; non essere arrendevole. | ||
| jeu, ballant, mou, ampleurFrom the English "looseness" nf,nm,nf | (Mécanique) | l'essere largo, l'essere lento nm |
| faible, mou, molle, trouillard, trouillard, de mauviette, de chocotteFrom the English "wimpish" adj,adj,adj,loc adj | (informale: codardo) | fifone, rammollito agg |
| protocole d'accord, MOUFrom the English "memorandum of understanding" nm,nm inv | memorandum d'intesa nm | |
| Toutes les parties doivent signer le protocole d'accord pour signifier qu'elles comprennent la teneur de l'entente. | ||
| Tutte le parti devono firmare un memorandum d'intesa per dimostrare di aver compreso l'accordo. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'mou' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :