| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| montreFrom the English "watch" nf | orologio nm | |
| Ma montre indique qu'il est trois heures. | ||
| Il mio orologio segna le tre in punto. | ||
| montre, horlogeFrom the English "timepiece" nf,nf | orologio nm | |
| Mio padre mi ha dato un orologio antico che è appartenuto alla famiglia per un centinaio di anni. | ||
| montre, montre-braceletFrom the English "wristwatch" nf | orologio da polso nm | |
| Cette montre (or: montre-bracelet) est vieille, mais elle est toujours exacte. | ||
| Questo orologio da polso è vecchio ma è ancora preciso. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| montrerFrom the English "show"⇒ vtr | mostrare⇒ vtr | |
| Il montre tout le temps ses dents quand il sourit. | ||
| Mostra sempre i denti quando sorride. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| montrer, témoignerFrom the English "show" vtr,vtr | (exprimer) | dimostrare⇒ vtr |
| Il lui a montré son amour en lui offrant des fleurs. | ||
| Le dimostrava il suo amore regalandole dei fiori. | ||
| montrerFrom the English "go to show"⇒ vtr | servire da esempio, servire da lezione vi | |
| Cela montre qu'on ne peut faire confiance à personne. | ||
| montrer, annoncerFrom the English "shew" vtr,vtr | mostrare⇒ vtr | |
| annunciare⇒ vtr | ||
| I cieli raccontano la gloria di Dio e il firmamento annuncia l'opera delle sue mani. | ||
| montrerFrom the English "emblazon" vtr | mostrare⇒, esibire⇒ vtr | |
| Il logo della squadra era esibito in tutta la città nei giorni antecedenti alla partita di campionato. | ||
| montrer, faire preuve de, faire montre deFrom the English "display" vtr,loc v + prép,loc v + prép | mostrare⇒, dimostrare⇒ vtr | |
| Il ragazzo ha mostrato un gran coraggio nel tentativo di salvare i suoi amici. | ||
| montrerFrom the English "model" vtr | formare⇒, costruire⇒, mettere insieme vtr | |
| Vous devriez montrer à vos enfants la bonne attitude à adopter. | ||
| L'insegnante ha formato le parole alla lavagna. | ||
| montrer, exhiberFrom the English "parade around" vtr | (ostentare) | mostrare in giro, far vedere in giro vtr |
| montrer, dévoiler, révéler, exposerFrom the English "expose" vtr | (son corps,...) | esporre⇒, esibire⇒, mostrare⇒ vtr |
| La robe de Janice dévoile ses épaules. | ||
| Il vestito di Janice mostra le sue spalle. | ||
| montrer, exhiber, mettre en avantFrom the English "show off" vtr,vtr | ostentare⇒, presentare con orgoglio, mostrare con ostentazione vtr | |
| Quand sa mère célèbre vient à l'école, il la montre à tous ses amis. | ||
| Quando la madre famosa venne a scuola, lui la presentò con orgoglio a tutti gli amici. | ||
| montrer, révéler, to hold up a mirror to yourself : se regarder dans la glaceFrom the English "hold a mirror up" vtr,v pron | (dire la verità) | dire le cose come stanno vtr |
| descrivere [qlcs] per quello che è vtr | ||
| produire, présenter, montrer, sortir, exhiberFrom the English "produce" vtr,vtr,vtr,vtr | (soutenu : montrer) | presentare⇒, esibire⇒ vtr |
| NEW: Après avoir caché son travail pendant des mois, il l'a finalement produit en public. | ||
| Ha esibito il suo passaporto per il controllo. | ||
| souligner, montrerFrom the English "point" vtr,vtr | evidenziare⇒, mostrare⇒, indicare⇒, sottolineare⇒, rivelare⇒ vtr | |
| Le sondage souligne son manque de popularité. | ||
| Il sondaggio evidenzia la sua grande impopolarità. | ||
| exhiber, montrer, étaler, faire étalage deFrom the English "flaunt" vtr,loc v + prép | sfoggiare⇒, mostrare⇒ vtr | |
| (figurato) | sbandierare⇒ vtr | |
| L'homme riche aimait exhiber sa fortune. | ||
| All'uomo facoltoso piaceva sfoggiare la sua ricchezza. | ||
| manifester, montrer, faire preuve de, faire montre deFrom the English "evince" vtr,loc v,loc v | mostrare⇒, dimostrare⇒ vtr | |
| Les lettres personnelles de l'Impératrice ont montré sa réticence à régner. | ||
| Le lettere personali dell'imperatrice mostrano la sua riluttanza a governare. | ||
| indiquer, montrer, témoigner deFrom the English "bespeak" vtr,vtr ind | rivelare⇒, indicare⇒ vtr | |
| essere segno di [qlcs] vi | ||
| indiquer, montrerFrom the English "indicate" vtr | indicare⇒ vtr | |
| La note de Maria au test indique son haut niveau d'intelligence. | ||
| Il punteggio di Maria nel test indica un elevato livello di intelligenza. | ||
| exhiber, montrer, faire étalage deFrom the English "display" vtr,loc v + prép | (avec ostentation) | mettere in mostra, ostentare⇒, sfoggiare⇒ vtr |
| fare sfoggio di vtr | ||
| (figurato) | sventolare⇒ vtr | |
| mostrare⇒, dimostrare⇒ vtr | ||
| Il aime bien exhiber ses talents au basketball. | ||
| Gli piace mettere in mostra le sue abilità nel basket. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il tuo comportamento dimostra la tua insensibilità. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'montre' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :